Philips AZ2538 Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach CD Spieler Philips AZ2538 herunter. Philips AZ2538 Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 2
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
LC/bk-0417-00-A
W
CLASS 1
LASER PRODUCT
AZ 2538
English Français Español
Meet Philips at the Internet
http://www.philips.com
SWITCHING ON AND OFF
1. Press STANDBY ON
y
on the set to switch on (or
press
y
on the remote control).
2. Press the
Source selector
once or more to select
your desired function:
CD, FM, AM, USB PC
LINK, GAME AUX.
3. Press STANDBY ON
y
on the set to switch off.
(or press
y
on the remote control to switch the
set to standby mode)
Helpful Hints:
– The tone, sound settings, tuner presets and the
volume level (up to a maximum volume level of
VOL 20 ) will be retained in the set's memory.
ADJUSTING VOLUME AND SOUND (See 2)
Adjust the volume with the VOLUME control.
= Display shows the volume level and a
number from 0-32.
MAX SOUND
To enhance the bass response: press MAX SOUND
once or more to switch on / off.
= MAX SOUND-key backlight lights up when
MAX SOUND is turned on.
Helpful Hints:
MAX SOUND can be used when you play FM, AM,
CD, USB PC LINK and GAME
AUX source.
Some discs might be recorded in high modulation,
which causes a distortion at high volume. If this
occurs, deactivate MAX SOUND or reduce the
volume.
EQUALIZER
1. To adjust the bass, mid and treble frequencies
press EQUALIZER once or more;
2. Rotate VOLUME within 3 seconds to adjust each
level.
=Display briefly shows
,
, or
level (-5 to +5) or .
Helpful Hints:
EQUALIZER can be used during FM, AM, CD, USB
PC LINK and GAME
AUX source.
To prevent sound interference the bass control
options operate exclusively. You cannot combine the
bass from EQUALIZER with MAX SOUND.
GAMESOUND
To adjust the game sound, press GAMESOUND once
or more to select your option.
=Display briefly shows
, ,
or
.
Helpful Hints:
GAMESOUND is only available when you play in
GAME AUX source.
How to MUTE the sound
1. Press MUTE on the remote control to interrupt
sound reproduction instantly.
= Playback continues without sound and the
display flashes .
2. To reactivate sound reproduction you can:
– press MUTE again;
– adjust the volume controls;
– change to another source.
Programming track numbers
You can store up to 20 tracks to play in a program. A
single track may be stored more than once in the pro-
gram.
1. Press
9
to stop playback
2. Press SEARCH
or §
on the set to select your
desired track number (
¡ , on the remote control)
Helpful Hints:
To find a MP3 track, you can press
ALBUM/PRESET
-/+ to select the desired album.
3. Press PROG
=Display shows: program and the selected track
number. and the number of tracks
stored appear briefly.
4. Repeat steps 2-3 to select and store all desired
tracks.
5. To start playback of your disc program, press
2; .
Helpful Hints:
During normal playback, you can press PROG to
add a current track to your program list.
appears if you press PROG and
there is no track selected.
appears if you try to store more than 20
tracks.
Reviewing the program
In the stop position, press and hold down PROG
for a while until the display shows all your stored
track numbers in sequence.
Helpful Hints:
– Display shows : NO PROG if there is no track
programmed.
Clearing a program
You can erase the contents of the memory by:
Press
9
:
– Once, if in the stop position;
– Twice, during playback.
Press STANDBY ON
y
;
Select another sound source;
open the CD door
= displayed briefly, and
program
disappears.
PLAYING WITH GAMESOUND (See 8):
1. Press
Source selector
once or more on the set to
select the GAME AUX function (AUX on the
remote control)
= Display scrolls :
2. Connect your console to the cinches on the top of
the set AUDIO
( IN Left / Right)
and VIDEO (IN).
3. Press GAMESOUND once or more to select your
game sound option.
= Display briefly shows
,
,
or
.
Connecting other equipment to your system
Use the supplied video cable to connect the VIDEO
OUT terminal on the back of the set to VIDEO IN on
a TV or VCR for viewing or recording.
MP3-CD/CD PLAYER GAMESOUND
REMOTE CONTROL (See 1)
1 CD
selects CD sound source
TUNER
selects tuner source / wavebands
USB
selects USB PC LINK
AUX
selects GAME AUX
2 y
switches the set to standby / on if set
operating on AC power. (Switches set off only if
battery powered)
3 REPEAT
-repeat all tracks in USB PC LINK source
or selects repeat modes in CD source;
SHUFFLE
selects shuffle modes in CD/USB PC LINK
source;
MUTE
interrupts/ resumes sound.
4 VOL 4, 3
adjusts volume or equalizer level.
5 ¡ ,
selects previous/ next tracks in a
MP3-CD/audio CD/USB PC LINK playlist;
9
stops CD playback;
erases a CD program.
2;
starts or pauses CD playback
5 / 6
searches backwards/ forwards within a
MP3-CD/audio CD track.
searches radio stations.
6 EQUALIZER
selects bass, mid and treble
frequencies
MAX
selects special bass enhancement on/ off
GAMESOUND
selects sound effects: BLAST/
PUNCH/ SPEED/ NORMAL in game mode
7 ALBUM/PRESET
-,
+,
MP3-CD only :
selects previous/ next albums.
Tuner :
selects previous/next preset station.
POWER SUPPLY
Whenever convenient, use the power supply to
conserve battery life. Make sure you remove the
power cord from the set and wall jack before inserting
batteries.
BATTERIES
Using batteries (not included)
Main set (See A)
Insert 8 batteries, type R-20, UM-1 or D-cells,
(preferably alkaline) with the correct polarity.
Remote control (See B)
Insert 2 batteries, type AAA, R03 or UM4
(preferably alkaline).
Helpful Hints:
Incorrect use of batteries can cause electrolyte
leakage and will corrode the compartment or cause
the batteries to burst.
Do not mix battery types: e.g. alkaline with carbon
zinc. Only use batteries of the same type for the
set.
When inserting new batteries, do not try to mix old
batteries with the new ones.
Batteries contain chemical substances, so
they should be disposed of properly.
USING AC POWER
1. Check if the AC power supply, as shown on the
type plate located on the bottom of the set,
corresponds to your local power supply. If it does
not, consult your dealer or service center.
2. If your set is equipped with a voltage selector,
adjust the selector so that it matches with the
local power supply.
3. Connect the power cord to the wall jack and the
set is now ready for use.
Helpful Hints:
– To disconnect the power supply, unplug the set
from the wall jack.
– Disconnect the power supply to protect your set
during heavy thunderstorms.
POWER-SAVING AUTOMATIC STANDBY
As a power-saving feature, the system automatically
switches to standby 15 minutes after MP3-CD/CD has
reached the end and no control is operated.
The type plate is located on the bottom of
the set.
IMPORTANT !
This set does not play/support the following file
formats:
– Word documents .doc or MP3 files with extension
.dlf.
Playlist files (e.g. .m3u, .pls of WMA, AAC,
Winamp, Sonic, RealJukebox, Ms Mediaplayer 7.0,
MusicMatch).
– Recordings created on PacketWriting and Package
Writing.
Playing a CD
This CD player plays Audio Discs including CD-R(W)s
and MP3 CD-ROMs. Do not try to play a CD-I, CDV,
VCD, DVD or computer CD.
1. Press
STANDBY ON y
once or more to on,
2. Select CD source.
3. Press OPEN
CLOSE to open the CD door.
= is displayed when the CD door is
open.
4. Insert a CD with the printed side facing up and press
down on OPEN
CLOSE to close the CD door.
=Display shows and later, the total
track/album number and total playback time.
5. Press
2;
to start playback.
=Display shows : current track/album number and
elapsed playing time
Helpful Hints:
Depending on the track type, CD or MP3 will
appear on the display during playback.
Album number is only shown for MP3 files.
To pause playback
Press
2;
.
= the elapsed playing time flashes.
Press
2;
again to resume play.
To stop playback
Press
9
.
= Display shows :the total track/album number
and total playback time
Helpful Hints:
The MP3-CD/audio CD playback will also stop when:
the CD door is opened
the CD has reached the end
you select an other sound source.
Selecting a different track
During playback
Press SEARCH
or §
(
¡ or
on the remote
control) once or repeatedly until the desired track
number appears in the display.
During stop or pause
Press
2;
to start playback after your desired
track is selected.
Helpful Hints:
To find a MP3 track, you can first press
ALBUM/PRESET -/+ to select the desired album.
Searching for a passage within a track
1. During playback, press and hold SEARCH
or
§
.(
5 or 6 on the remote control).
2. When you recognize the passage you want,
release
or §
(
5 or 6
on the remote
control).
=Normal playback continues from this position.
Different playing modes: SHUFFLE and REPEAT
(See 4 - 7)
You can select and change the various play modes
before or during playback. The play modes can also be
combined with PROGRAM.
shuffle - tracks of the entire CD/ program are played
in random order
repeat all shuffle - repeats the entire CD/ program
continuously in random order
repeat all - repeats the entire CD/ program
repeat - plays the current track continuously
To select a playing mode
Press MODE once or more.(SHUFFLE / REPEAT
on the remote control).
Press
2; to start playback if in the stop position.
To return to normal playback
press MODE repeatedly until the various modes
are no longer displayed.
Helpful Hints:
When you press
9
, the selected playing mode is
also cancelled.
MP3-CD/CD PLAYER
CONTROL POWER SUPPLY BASIC FUNCTIONS
SUPPLIED ACCESSORIES
– remote control
– USB cable
– video cable
– CD-ROM (USB PC LINK installers)
– AC power cord
– Stand
TOP AND FRONT PANEL (See 1)
1 LCD Display
shows the status of the set
2 [dB]:
display to indicate bass power.
3 STANDBY ON y
switches the set on/ off.
4 VOLUME
– adjusts volume level or equalizer level
5
Source selector
selects sound source
for functions: CD/ FM / AM / USB PC LINK /
GAME AUX.
6
p
3.5 mm stereo headphone jack.
Helpful Hints:
The speakers will be muted when headphones are
connected to the set.
7 OPEN•CLOSE
press to open/ close CD door
8 AUDIO ( IN Left / Right)
keeps audio plug in
place.
VIDEO (IN)
keeps video plug in place
9 ALBUM/PRESET
-, +
MP3-CD only :
selects previous/next albums.;
FM/AM : selects previous/next preset stations.
SEARCH , §
MP3-CD/audio-CD:
skips and searches tracks
backward/forward.
USB PC LINK -skips to the beginning of a
previous/ later track.
FM/AM : - searches radio stations.
2;
s
tarts or pauses CD playback
9
stop
CD
playback;
erases a CD program
0
IR SENSOR – infrared sensor for remote control
! GAMESOUND
select sound effects: BLAST/
PUNCH/ SPEED/ NORMAL in GAME AUX mode
EQUALIZER
selects bass, mid and treble
frequencies.
PROG
MP3-CD/audio-CD:
– programs tracks and
reviews the programmed songs;
FM / AM :
– programs preset radio stations.
MODE
selects different CD play modes: e.g.
REPEAT or SHUFFLE order.
MAX SOUND
activates or deactivate the
optimal mix of various sound features.
@
USB
connect the supplied USB cable here to the
USB port of your computer.
BACK PANEL (See 1)
# Telescopic antenna
improves FM reception
$ Battery compartment – for 8 batteries, type
R-20, UM-1 or D-cells
% AC MAINS – inlet for power cord
^ VIDEO OUT – connects to the VIDEO IN jack on
a TV or VCR for viewing or recording.
& HANDLE
Optional stand for vertical mounting (See D)
With the optional stand, you are allowed to mount the
set vertically. It helps you arrange your available
space more flexibly.
1. Put the stand on a horizontal, vibration-free and
stable surface.
2. Take the set by handle, with the AC MAINS at the
lower side.
3. Align the handle on the other side with the space
in the middle of the stand.
4. Mount the set upright and firmly onto the stand.
5. Fasten the bolt on the stand by pressing it and by
rotating it clockwise.
English CONTROL
Tuning to stations (See 3)
1. Press STANDBY ON
y
to on, then press
Source
selector
once or more to select
FM/AM
(or press
TUNER
once or more on the remote control).
= Display: shows briefly followed by
waveband, frequency, and preset station
number if already stored.
2. Tuning to stations: you can tune to your
stations manually or by automatic search tuning:
Press down on
or §
(
5 or 6
on the remote
control) and release button when the frequency in
the display starts running.
= The radio automatically tunes to a station of
sufficient reception. Display shows
during automatic tuning.
3. Repeat step 2 if necessary until you find the
desired station.
To tune to a weak station, press
or §
briefly
and repeatedly until you have found optimal
reception.
Helpful Hints:
To improve radio reception:
– For FM, extend, incline and turn the telescopic
antenna. Reduce its length if the signal is too
strong.
– For AM, the set uses a built-in antenna. Direct this
antenna by turning the whole set.
Programming tuner stations:
You can store up to a total of 30 radio stations in the
memory, manually or automatically (Autostore).
Autostore
Automatic programming will start from preset 1 or a
chosen preset number. The set will only program sta-
tions which are not in the memory already.
1. Press
ALBUM/PRESET -/+
once or more to
select the preset number where programming
should start.
Helpful Hints:
If no tuner preset number is selected, default is
preset 1 and all your presets will be erased.
2. Press PROG for 4 seconds or more to activate
auto store programming.
= Display: is shown and available
stations are programmed in order of waveband
FM, followed by AM.
3. The first preset station will then be played after all
stations are stored automatically.
Manual programming
1. Tune to your desired station (see Tuning to
stations).
2. Press PROG to activate programming.
= Display: program flashes.
3. Press
ALBUM/PRESET -/+
once or more to
allocate a number from 1 to 30 to this stations.
4. Press PROG again to confirm.
= Display: shows the preset number, waveband
and the frequency of the preset station.
About MP3
The music compression technology MP3 (MPEG Audio
Layer 3) reduces the digital data of an audio CD
significantly while maintaining CD-like sound quality.
How to get music files
Either download legal music files from the internet to
your computer hard disc or create them from your own
audio CDs. For this, insert an audio CD into your
computer´s CD-ROM drive and convert the music
using an appropriate encoder software. To achieve a
good sound quality, a bit rate of 128 kbps or higher is
recommended for MP3 music files.
How to make a CD-ROM with MP3 files
Use your computer´s CD burner to record (“burn”) the
music files from your hard disc on a CD-ROM.
Helpful Hints:
For details on using MP3 encoder and writing soft-
ware, please refer to the operating instructions of
the software.
Make sure that the file names of the MP3 files end
with .mp3.
Total number of music files and albums: around 350
(with a typical file name length of 20 characters)
The number of music files that can be played
depends on the length of the file names. With short
file names more files will be supported.
DIGITAL TUNER ABOUT MP3
USB PC LINK
Quick Setup Guide
PC system requirements
– USB port with Windows 98 SE / ME/ 2000/ XP
– Intel Pentium MMXX200 or higher
– CD-ROM drive
Installing MusicMatch software
USB PC LINK installer disc 7.1 (for Windows
98SE/ME/2000/XP) :
1. Use the supplied USB cable to connect the set to the
USB port on your computer. (See C)
2. Press
Source selector
(USB on the remote control)
once or more to select USB PC LINK.
3. Turn on your PC then insert the supplied USB PC LINK
installer disc in the PC's CD-ROM drive. This
application software can also be downloaded from
http://www.audio.philips.com.
IMPORTANT!
Please use this customized MusicMatch
software for your USB PC Link application.
Remember to un-install all other MusicMatch
jukebox software first from your PC system (if
available).
4. The installation guide will appear automatically. If it
does not, go to the CD-ROM drive in Windows
Explorer and double click on the USB PC LINK.exe.
Then perform the following steps:
– Select your desired language from the list.
– Select & install installer driver.
– Select & install installer MusicMatch jukebox.
For Windows 98 SE only
– While installing the installer driver, insert
Windows 98 SE setup disc as prompted by your PC.
– After the installer driver is successfully installed,
eject the Windows SE setup disc and restart your
computer as prompted.
– Insert the supplied USB PC LINK installer disc again.
– Proceed to the installation of installer
MusicMatch jukebox and others.
5. Launch MUSICMATCH JUKEBOX and create
your own playlist of favorite songs by dragging and
dropping the music track from anywhere on your PC
into the playlist window.
Helpful Hints:
-- If you encounter any problem using the USB PC LINK,
please refer to the FAQ (Frequently Asked Questions)
stored in your USB PC LINK installer disc or visit
www.audio.philips.com for the latest FAQ updates .
After setup, refer to "Connecting to USB PC Link"
for details on the USB PC LINK operations.
Enable digital CD audio output
Before playing CDs on your PC’s CD-ROM drive, it is
necessary to configure your PC’s hardware as follows
1. For Windows ME/2000/XP
Enter the system control panel menu and select :
Sounds and Multimedia’, ‘Hardware’ tab, CD-
ROM drive, ‘Properties’ button, ‘Properties’ tab.
For Windows 98SE
Enter the system control menu and select :
Multimedia’, ‘CD Music’ tab.
Connecting to USB PC Link (See 9)
The USB PC LINK allows you to playback your music col-
lection from the PC via the powerful amplifier and speak-
ers of this set.
IMPORTANT!
Make sure the MusicMatch software has been
installed.
1. Turn on your set and computer .
] Check your PC volume is suitably adjusted and
not set to minimum / mute.2.
Press
Source selector
(USB on the remote
control) once or more to select USB PC LINK .
3. If correctly connected your PC will automatically
USB PC LINK
launch MUSICMATCH JUKEBOX.
] If the audio streaming is detected, the current
track name scrolls .
] If scrolls for a while, check
the connection between your PC and set.
4. If necessary, press
or §
until the desired track
name scrolls (or press
¡ or on the remote con-
trol to select/highlight your desired track in the
playlist window of PC).
] It takes a few seconds to skip to your desired
track.
] The track time appears and the track name
scrolls once.
] Playback starts from the current
track automatically. The elapsed playing time
appears and the track name scrolls once.
Helpful Hints:
The display only supports English characters in
uppercase.
5. During playback,
Press SHUFFLE on the remote control to play all
available tracks in the playlist in random order.
Press REPEAT on the remote control to repeat
playback all the tracks in the playlist.
6. To cancel play modes/ stop playback, press
9 or
select another sound sources.
MAINTENANCE & SAFETY (See 0)
CD player and disc handling
If the CD player cannot read CDs correctly, use a
cleaning CD to clean the lens before taking the set
to repair.
The lens of the CD player should never be touched!
Sudden changes in the surrounding temperature
can cause condensation on the lens of your CD
player. Playing a CD is then not possible. Do not
attempt to clean the lens but leave the set in a
warm environment until the moisture evaporates.
Always close the CD door to avoid dust on the lens.
To clean the CD, wipe in a straight line from the
centre towards the edge using a soft, lint-free
cloth. Do not use cleaning agents as they may
damage the disc.
Never write on a CD or attach any stickers to it.
Safety Information
Don’t expose the set, batteries, or CDs to humidity,
rain, sand or excessive heat.
To clean the set with a dry cloth. Don’t use any
cleaning agents containing alcohol, ammonia,
benzene or abrasives as these may harm the set.
Place the set on a hard and flat surface so that the
system does not tilt. Make sure there is good
ventilation to prevent the set overheating.
The mechanical parts of the set contain self-
lubricating bearings and must not be oiled or
lubricated.
Apparatus shall not be exposed to dripping or
splashing.
Do not place any sources of danger on the appara-
tus (e.g. liquid filled objects, lighted candles)
USB PC LINK MAINTENANCE & SAFETY TROUBLESHOOTING
No sound /power
Volume not adjusted
Adjust the VOLUME
Power Cord not securely connected
Connect the AC power cord properly
Batteries flat / incorrectly inserted
Insert (fresh) batteries correctly
Headphones connected to the set
Disconnect headphones
Electrostatic discharge/interference
Unplug the set. If batteries inserted, remove batteries
from the battery compartment. Press and hold
STANDBY ON y
for 10 seconds, then re-plug /
replace battery supply, and try activating the set
again.
CD contains non-audio files
Press SEARCH or §. once or more to skip to
a CD audio track, instead of the data file
Poor sound quality in GAME AUX mode
Adjust the volume on the set or on your game
console
Severe radio hum or noise
Electrical interference: set too close to TV, VCR or
computer
Move the set to increase the distance
Remote control does not function properly
Batteries flat/ incorrectly inserted
Insert (fresh) batteries correctly
Distance/ angle between the set too large
Reduce the distance/ angle
Poor radio reception
Weak radio signal
FM / AM: Adjust the FM / AM telescopic aerial
indication
CD-R(W) is blank/ not finalized
Use a finalized CD-R(W)
indication
No CD inserted
Inserted a suitable disc
CD badly scratched or dirty
Replace/ clean CD, see Maintenance
Laser lens steamed up
Wait until lens has cleared
The CD skips tracks
CD damaged or dirty
Replace or clean CD
shuffle or program is active
Switch off shuffle / program
Sound skips during MP3 playback
MP3 file made at compression level exceeding
320kbps
Use a lower compression level to record CD
tracks into MP3 format
Disc damaged or dirty
Replace or clean disc
Cannot find desired MP3 title
Wrong file extension used and/ or file name
with unsuitable text characters used
Make sure the file names are typed in English
text characters an that the MP3 files end with
.mp3
is displayed in USB PC LINK
mode for more than 10 sconds
Check the connection between your PC and the set. If
necessary, please refer to the chapter Connecting to
USB PC Link for the initial setup required.
Make sure the connected PC is turned on and the
MusicMatch software is working.
If a fault occurs, first check the points listed below before taking the set for repair. If you are
unable to remedy a problem by following these hints, consult your dealer or service centre.
WARNING: Do not open the set as there is a risk of electric shock! Under no
circumstances should you try to repair the set yourself, as this will invalidate the
warranty.
CAUTION
Use of controls or adjustments or performance of procedures other than herein
may result in hazardous radiation exposure or other unsafe operation.
Printed in China
Retournez rapidement votre carte
d’enregistrement de garantie pour profiter
pleinement de votre achat.
L’enregistrement de votre modèle auprès de PHILIPS confirme votre éligibilité à tous les bénéfices
mentionnés ci-dessous. N’oubliez donc pas de remplir votre carte d’enregistrement de garantie et de
nous la retourner le plus tôt possible afin d’assurer :
*Preuve d’achat
Retournez la carte
d’enregistrement ci-incluse
afin de garantir que la date
d’achat de votre produit sera
classée dans nos dossiers et
éviter ainsi le besoin de remplir
d’autres formulaires afin
d’obtenir votre service de
garantie.
*Avis sur la
sécurité des
produits
En enregistrant votre produit,
vous serez avisé - directement
par le fabriquant - de toutes
défectuosités compromettant
la sécurité ou de tout retrait
du produit du marché.
*Bénéfices
additionnels de
l’enregistrement
du produit
L’enregistrement de votre
produit garantit que vous
bénéficierez de tous les
privilèges auxquels vous avez
droit y compris des
offres-rabais spéciales.
Sachez reconnaître ces
symboles de
sécurité
Ce symbole « d’éclair »
s’applique aux matériaux non
isolés présents dans votre
appareil et pouvant causer un
choc électrique. Pour assurer la sécurité
des membres de votre famille, veuillez ne
pas enlever le couvercle de votre produit.
Les « points d’exclamation » ont
pour but d’attirer votre attention
sur des caractéristiques à propos
desquelles vous devez lire soigneusement
la documentation accompagnant l’appareil
afin d’éviter tout problème d’exploitation
ou d’entretien.
AVERTISSEMENT : Afin de réduire les
risques d’incendie ou de choc électrique
,ne
pas exposer cet a
ppareil à la pluie ou à l’hu-
midité et les objets r
emplis de liquide,
comme les vases, ne doivent pas être placés
sur le dessus de l’appareil.
ATTENTION : Pour éviter les chocs
électriques, introduire la lame la plus
large de la fiche dans la borne
correspondante de la prise et pousser à
fond.
s
t
AVIS
RISQUE DE CHOCS ÉLECTRIQUES
NE PAS OUVRIR
Attention: Afin de prévenir le risque de chocs électriques
ne pas retirer les vis.
Toute réparation devrait être confiée à un personnel qualifié.
À l’usage du client
Entrez ci-dessous le numéro de série
qui se trouve à l’arrière du boîtier du
dispositif. Conservez ces informations
pour référence ultérieure.
No. de modèle : __________________
No. de série :
____________________
Devuelva su tarjeta de registro de producto hoy
mismoy obtenga lo mejor de su compra.
Al registrar su modelo con PHILIPS usted cumplirá con los requisitos para obtener todos los valiosos
beneficios que se indican a continuación, ¡no se los pierda! Llene y devuelva su tarjeta de registro del
producto ahora mismo para garantizar:
*Comprobante
de Compra
La devolución de la tarjeta
incluida garantiza que se
archive la fecha de compra,
de modo que no necesitará
más papeleo para obtener el
servicio de garantía.
*Seguridad del
producto
Notificación
Al registrar su producto,
recibirá la notificación
(directamente del fabricante)
en el raro caso de un retiro
de productos o de defectos
en la seguridad.
*Beneficios
adicionales de la
propiedad del
producto
Registrar su producto garantiza
que recibirá todos los privile-
gios a los cuales tiene derecho,
incluyendo las ofertas espe-
ciales para ahorrar dinero.
Conozca estos símbolos de
seguridad
Este relámpago indica
material no aislado dentro
de la unidad que puede causar
una descarga eléctrica. Para la seguridad
de todos en su hogar, por favor no retire
la cubierta del producto.
El signo de exclamación llama
la atención hacia funciones
sobre las que debería leer con
atención en la literatura adjunta para
evitar problemas operativos y de
mantenimiento.
PRECAUCIÓN: Para evitar descargas
eléctricas, haga que la paleta ancha del
enchufe coincida con la ranura ancha e
introdúzcala hasta el fondo.
s
t
AVISO
RIESGO DE CHOQUE ELÉCTRICO
NO ABRIR
Atención: Para reducir el riesgo de choque elécrico,
no quite la tapa (o el panel posterior).
En su interior no hay piezas que el usuario pueda reparar.
Para servicio dirijase a personel calificado.
Sólo para uso del cliente
Escriba a continuación el Nº de serie,
el cual se ubica en la parte posterior
del gabinete. Guarde esta información
para futura referencia.
Nº de modelo. __________________
Nº de serie.
____________________
ADVERTENCIA Para reducir el riesgo
de incendios o de descarga eléctrica, este
aparato no se debe exponer a la lluvia ni
a la humedad, y no se le deben colocar
encima objetos llenos de líquido como
jarrones.
Class II equipment symbol
This symbol indicates that the unit has a double insulation system.
Símbolo del equipo Clase II
Este símbolo indica que la unidad tiene un sistema doble de aislamiento.
Symbole d un appareil de classe II
Ce symbole indique que l’appareil est équipé d’un système à double isolation.
Philips, P.O. Box 520890, Miami, FL 33152 (402) 536-4171
One (1) Year Free Product Exchange
PHILIPS LIMITED WARRANTY
PHILIPS CONSUMER ELECTRONICS warrants this
product against defect in material or workmanship, subject to
any conditions set forth as follows:
PROOF OF PURCHASE:
You must have proof of the date of purchase to exchange the
product. A sales receipt or other document showing the prod-
uct, the date that you purchased the product, as well as the
authorized retailer included, is considered such proof.
COVERAGE:
Warranty coverage begins the day you buy your product. For a
period of one (1) year from the date of purchase, if the product
is determined to be defective, Philips will exchange the defec-
tive product with a new or renewed product, at its option, at
no charge. The replacement product is covered only for the
warranty period of the original product. When the warranty on
the original product expires, the warranty on all replaced prod-
ucts also expires. When it is necessary for you to ship the
product to Philips for exchange, you will pay the shipping cost
for shipment to Philips. Philips will pay the shipping costs when
returning a product to you.
Note: The exchange model supplied will be the most compara-
ble one in Philips current inventory. Shipping of your product to
Philips implies intent to follow the specified requirements of the
warranty and exchange program. Product received by Philips
cannot be returned. Replacement product can only be sent if all
warranty requirements are met. Failure to follow all require-
ments can result in delay of exchange process.
EXCLUDED FROM WARRANTY COVERAGE
Your warranty does not cover:
Shipping charges to return defective product.
Labor charges for installation or setup of the product, adjust-
ment of customer controls on the product, and installation
or repair of antenna systems outside of the product.
Product repair and/or part replacement because of improper
installation, connections to improper voltage supply, abuse,
neglect, misuse, accident, unauthorized repair or other cause
not within the control of Philips.
Damage occurring to product during shipping when improp-
erly packaged or cost associated with packaging.
A product that requires modification or adaptation to enable
it to operate in any country other than the country for
which it was designed, manufactured, approved and/or
authorized, or repair of products damaged by these modifica-
tions.
A product used for commercial or institutional purposes
(including but not limited to rental purposes).
Products lost in shipment and no signature verification of
receipt can be provided.
Products sold AS IS or RENEWED.
WHERE WARRANTY EXCHANGE IS AVAILABLE:
Exchange is available in all countries where Philips officially dis-
tributes the product. In countries where Philips does not dis-
tribute the product, the local Philips organization will attempt
to exchange the product, although there may be a delay if the
appropriate product is not readily available, or special customs
processes are implied.
FOR EXCHANGE IN THE U.S.A., PUERTO RICO, OR
U.S. VIRGIN ISLANDS
Contact Philips Customer Care Center at:
1-800-531-0039
FOR EXCHANGE IN CANADA
1-800-661-6162 (French Speaking)
1-800-531-0039 (English or Spanish Speaking)
REPLACEMENT AS PROVIDED UNDER THIS WARRANTY IS
THE EXCLUSIVE REMEDY OF THE CONSUMER. PHILIPS
SHALL NOT BE LIABLE FOR ANY INCIDENTAL OR CONSE-
QUENTIAL DAMAGES FOR BREACH OF ANY EXPRESS OR
IMPLIED WARRANTY ON THIS PRODUCT. EXCEPT TO
THE EXTENT PROHIBITED BY APPLICABLE LAW, ANY
IMPLIED WARRANTY OF MERCHANTABILITY OR FITNESS
FOR A PARTICULAR PURPOSE ON THIS PRODUCT IS LIM-
ITED IN DURATION TO THE DURATION OF THIS WAR-
RANTY.
Some states do not allow the exclusions or limitation of inci-
dental or consequential damages, or allow limitations on how
long an implied warranty lasts, so the above limitations or
exclusions may not apply to you. In addition, if you enter into a
service contract agreement with the PHILIPS partnership within
ninety (90) days of the date of sale, the limitation on how long
an implied warranty lasts does not apply.
EL6587E001 / 01-04
This warranty gives you specific legal rights. You may have other rights which vary from state/province to state/province.
Philips, P.O. Box 520890, Miami, FL 33152 (402) 536-4171
Cambio gratuito del producto hasta un (1) año
GARANTÍA LIMITADA PHILIPS
PHILIPS CONSUMER ELECTRONICS garantiza este pro-
ducto contra defectos en el material o en la mano de obra,
sujeto a las condiciones que se establecen a continuación:
COMPROBANTE DE COMPRA:
Para cambiar el producto, debe presentar un comprobante de
la fecha de su compra. Se considera como tal comprobante un
recibo de venta o algún otro documento que indique tanto el
producto y la fecha en que lo compró, como también el dis-
tribuidor minorista autorizado.
COBERTURA:
La cobertura de la garantía comienza el día en que usted com-
pra su producto. Si se determina que el producto tiene defec-
tos, Philips cambiará sin ningún costo el producto defectuoso
por uno nuevo o reacondicionado, según sea su criterio,
durante un período de un (1) año desde la fecha de compra. El
producto de reemplazo está cubierto sólo por el período de
garantía del original. Cuando expira la garantía de éste, también
expira la de todos los productos reemplazados. Cuando deba
enviar el producto a Philips para que lo cambien, usted deberá
pagar los costos del envío. Philips pagará los costos de envío al
regresarle el producto.
Nota: El modelo por el que se cambie el producto será el de
mayor similitud en el inventario actual de Philips. El envío de su
producto a Philips implica el intento de seguir los requisitos que
especifica el programa de garantía y cambio. No se puede
devolver el producto que reciba Philips. El producto de reem-
plazo sólo se puede enviar si se cumplen todos los requisitos de
la garantía. El incumplimiento de tales requisitos puede ocasion-
ar el retardo en el proceso de cambio.
SIN COBERTURA DE GARANTÍA
Su garantía no cubre:
Los costos de envío al devolver el producto defectuoso.
Los costos de mano de obra por la instalación o preparación
del producto, el ajuste de controles del cliente en el produc-
to y la instalación o reparación de los sistemas de antena
externos al producto.
La reparación del producto y/o el reemplazo de piezas
debido a la instalación inadecuada, a conexiones hechas a un
suministro de voltaje inadecuado, al abuso, descuido, mal
uso, accidentes, reparaciones no autorizadas u otras causas
que no se encuentren en control de Philips.
Los daños al producto durante el envío cuando el empaque
no ha sido el adecuado o los costos asociados con el
empaque.
Un producto que requiera modificación o adaptación para
permitir su operación en cualquier país que no sea el país
para el que se diseñó, fabricó, aprobó y/o autorizó o la
reparación de productos dañados por estas modificaciones.
Un producto que se use para propósitos comerciales o insti-
tucionales (lo que incluye, entre otros, los de alquiler).
La pérdida de los productos en el traslado y cuando no se
pueda proporcionar una firma que verifique el recibo.
Los productos vendidos TAL COMO ESTÁN o RENOVA-
DOS.
DÓNDE SE ENCUENTRA DISPONIBLE EL CAMBIO
POR GARANTÍA:
El cambio se encuentra disponible en todos los países en que
Philips distribuya oficialmente el producto. En los países en que
Philips no distribuya el producto, la organización Philips local
intentará cambiar el producto, aunque puede haber un retardo
si no es fácil disponer del producto o si existen procesos espe-
ciales de aduana.
PARA REALIZAR CAMBIOS EN EE.UU., PUERTO
RICO O EN LAS ISLA VÍRGENES DE EE.UU...
Comuníquese con el Centro de Atención al Cliente al:
1-800-531-0039
PARA REALIZAR CAMBIOS EN CANADÁ…
1-800-661-6162 (si habla francés)
1-800-531-0039 (si habla inglés o español)
EL REEMPLAZO, SEGÚN LO DISPONE ESTA GARANTÍA, ES
LA SOLUCIÓN EXCLUSIVA PARA EL CLIENTE. PHILIPS NO
SERÁ RESPONSABLE DE LOS DAÑOS CASUALES O IMPOR-
TANTES QUE INFRINJAN ALGUNA GARANTÍA EXPRESA O
IMPLÍCITA SOBRE ESTE PRODUCTO. CON EXCEPCIÓN DE
LO QUE PROHÍBA LA LEY VIGENTE, TODA GARANTÍA
IMPLÍCITA DE COMERCIABILIDAD Y ADECUACIÓN PARA
UN PROPÓSITO PARTICULAR EN ESTE PRODUCTO ESTÁ
LIMITADA EN DURACIÓN A LO QUE ESPECIFIQUE ESTA
GARANTÍA.
Algunos estados no permiten las exclusiones o la limitación de
los daños casuales o importantes, ni permiten limitaciones
sobre la duración de la garantía implícita, de modo que es posi-
ble que las limitaciones o exclusiones anteriores no se apliquen
a usted. Además, si usted celebra un contrato de servicio con la
sociedad PHILIPS en un plazo de noventa (90) días desde la
fecha de venta, no se aplicará la limitación sobre la duración de
la garantía implícita.
EL6587S001 / 01-04
Esta garantía le otorga derechos legales específicos. Usted puede tener otros derechos que varían entre los diferentes estados y provincias.
Philips, P.O. Box 520890, Miami, FL 33152 (402) 536-4171
Échange gratuit de un (1) an sur les produits
GARANTIE LIMITÉE PHILIPS
PHILIPS CONSUMER ELECTRONICS garantit ce produit
contre tout défaut de matière ou de main doeuvre, sous
réserve de toutes les conditions énoncées, comme suit :
PREUVE DACHAT :
Vous devez fournir une preuve de la date dachat afin de béné-
ficier du service d’échange pour votre produit. Un reçu ou tout
autre document faisant preuve de la date dachat du produit et
du détaillant agréé est considéré comme une preuve dachat.
COUVERTURE :
La protection offerte par la garantie commence le jour où vous
avez acheté votre produit. Pour une période de un (1) an à par-
tir de la date dachat, sil est déterminé que le produit est
défectueux, Philips sengage à échanger le produit défectueux
pour un produit neuf ou remis à neuf, à son choix, gratuite-
ment. Le produit de remplacement nest couvert que pour la
période de garantie du produit dorigine. Lorsque la garantie du
produit dorigine arrive à terme, la garantie sur tous les pro-
duits remplacés expire également. Au cas où vous devez
expédier le produit à Philips pour l’échanger, vous êtes respon-
sable des frais dexpédition à Philips. Philips sengage à payer les
frais dexpédition pour renvoyer votre produit à votre domicile.
Remarque : Le modèle d’échange fourni sera le modèle le plus
comparable dans linventaire actuel de Philips. Lexpédition de
votre produit à Philips implique lintention de respecter les exi-
gences spécifiques de la garantie et du programme d’échange.
Les produits reçus par Philips ne peuvent pas être retournés.
Un produit de remplacement ne pourra être envoyé que si
toutes les exigences de la garantie ont été respectées. Tout
manquement de répondre à toutes les exigences pourra
entraîner un délai dans la procédure d’échange.
EXCLUSIONS DE LA GARANTIE
Votre garantie ne couvre pas :
les frais dexpédition pour le renvoi du produit défectueux.
les frais de main doeuvre pour linstallation ou la configura-
tion du produit, le réglage des commandes sur le produit du
client ainsi que linstallation ou la réparation du système dan-
tenne externe au produit.
la réparation du produit et/ou le remplacement des pièces à
cause dune mauvaise installation, dun raccordement à une
alimentation électrique incorrecte, dun emploi abusif, dune
négligence, dun mauvais usage, dun accident, dune répara-
tion non autorisée ou de toute autre cause non contrôlable
par Philips.
tout dommage au produit lors de lexpédition lorsque celui-
ci na pas été emballé correctement ou tout frais associé à
lemballage.
un produit nécessitant une modification ou adaptation afin de
permettre lutilisation dans tout pays autre que celui pour
lequel il était désigné, fabriqué, approuvé et/ou autorisé ou
toute réparation du produit endommagé par ces modifica-
tions.
un produit utilisé à des fins commerciales ou institutionnelles
(y compris mais non de façon limitative les fins de location).
un produit perdu lors de lexpédition sans preuve signée de
la réception.
un produit vendu TEL QUEL ou RÉNOVÉ.
OÙ ÉCHANGER LE PRODUIT :
Le service d’échange est disponible dans tous les pays où le
produit est distribué officiellement par Philips. Dans le cas où
Philips nest pas distributeur du produit dans votre pays, lor-
ganisme de service Philips local tentera d’échanger le produit,
bien quil y ait possibilité dun délai si le produit approprié nest
pas disponible tout de suite ou si des procédures de douane
spéciales sont nécessaires.
POUR ÉCHANGER UN PRODUIT AUX ÉTATS-UNIS,
À PORTO RICO OU AUX ÎLES VIERGES
AMÉRICAINES
Communiquez avec le centre de service à la clientèle de
Philips au :
1-800-531-0039
POUR ÉCHANGER UN PRODUIT AU CANADA
1-800-661-6162 (pour un service en français)
1-800-531-0039 (pour un service en anglais ou en espagnol)
LE REMPLACEMENT CONFORMÉMENT À CETTE
GARANTIE CONSTITUE LE SEUL REMÈDE POUR LE CON-
SOMMATEUR. PHILIPS NEST AUCUNEMENT RESPONSABLE
DE TOUT DOMMAGE ACCESSOIRE OU INDIRECT
RÉSULTANT DE LA VIOLATION DE TOUTE GARANTIE
EXPRESSE OU IMPLICITE SUR CE PRODUIT. SAUF DANS LA
MESURE INTERDITE PAR LES LOIS APPLICABLES, TOUTE
GARANTIE IMPLICITE DE QUALITÉ LOYALE ET
MARCHANDE OU DUTILITÉ PARTICULIÈRE DU PRODUIT
EST LIMITÉE DANS LE TEMPS À LA DURÉE DE CETTE
GARANTIE.
Certains états ne reconnaissent pas lexclusion ou la limitation
de la responsabilité pour dommages indirects ou accessoires,
ou autorisent des limitations sur la durée dune garantie
implicite, il est donc possible que les limitations ou exclusions
mentionnées ci-dessus soient sans effet dans votre cas. En
outre, si vous concluez une entente de contrat de service avec
la société PHILIPS dans les quatre-vingt-dix (90) jours suivant la
date dachat, la limitation sur la durée de la garantie implicite ne
sapplique pas.
EL6587F001 / 01-04
Cette garantie vous donne des droits légaux spécifiques. Il est possible que vous bénéficiiez de droits supplémentaires variant dun état/province à lautre.
1
2
PHILIPS CONSUMER ELECTRONICS
NORTH AMERICA
Knoxville, Tennessee 37914-1810, U.S.A.
D
1. Read these instructions.
2. Keep these instructions.
3. Heed all warnings.
4. Follow all instructions.
5. Do not use this apparatus near
water.
6. Clean only with dry cloth.
7. Do not block any ventilation
openings. Install in accordance with
the manufacturer´s instructions.
8. Do not install near any heat sources
such as radiators, heat registers, stoves, or
other apparatus (including ampliers) that
produce heat.
9. Do not defeat the
safety purpose of the
polarized or
grounding-type plug.
A polarized plug has two blades with one
wider than the other. A grounding type plug
has two blades and a third grounding prong.
The wide blade or the third prong are
provided for your safety. If the provided plug
does not t into your outlet, consult an
electrician for replacement of the obsolete
outlet.
10.
Protect the power cord from being
walked on or pinched, particularly at plugs,
convenience receptacles, and the point
where they exit from the apparatus.
11.
Only use attachments/accessories
specied by the manufacturer.
12.
Use only with the cart, stand,
tripod, bracket, or table specied
by the manufacturer or sold with
the apparatus. When a cart is
used, use caution when moving
the cart/apparatus combination
to avoid injury from tip-over.
13 .
Unplug this apparatus during lightning
storms or when unused for long periods of
time.
14 .
Refer all servicing to qualied service
personnel. Servicing is required when the
apparatus has been damaged in any way,
such as power-supply cord or plug is
damaged, liquid has been spilled or objects
have fallen into the apparatus, the apparatus
has been exposed to rain or moisture, does
not operate normally, or has been dropped.
15.
Battery usage CAUTION To
prevent battery leakage which may result in
bodily injury, property damage, or damage
to the unit:
Install all batteries correctly, + and - as
marked on the unit.
Do not mix batteries (old and new or
carbon and alkaline, etc.).
Remove batteries when the unit is not used
for a long time.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
AC Polarized
Plug
16.Apparatus shall not be exposed to
dripping or splashing.
17.Do not place any sources of danger
on the apparatus (e.g. liquid filled
objects, lighted candles).
18.This product may contain lead and mercury.
Disposal of these materials may be regulated
due to environmental considerations.
For disposal or recycling information,
please contact your local authorities
or the Electronic Industries Alliance :
www.eiae.org.
EL 6475-E005: 04/01
1. Lisez ces instructions.
2. Conservez ces instructions.
3. Respectez les avertissements.
4. Suivez toutes les instructions.
5. Nutilisez pas cet appareil à
proximité dune source deau.
6. Nettoyez lappareil uniquement avec
un chiffon sec.
7. Nobstruez aucun orice de
ventilation. Installez lappareil selon
les instructions du fabricant.
8. Ninstallez pas lappareil près dune
source de chaleur comme par exemple
des radiateurs, bouches de chaleur,
cuisinières, ou autres appareils (même des
amplicateurs) dégageant de la chaleur.
9. Ne détruisez pas la
incorporée dans la prise
de terre ou prise
polarisée fournie. Une prise polarisée est
dotée de deux lames dont une plus large
que lautre. Une prise de terre est dotée de
deux ches semblables et dune troisième,
plus large, qui assure la mise à la terre pour
votre sécurité. Si la prise fournie ne
convient pas à la prise murale dont vous
disposez, consultez un électricien pour
remplacer et adapter votre prise murale.
10.
Protégez le cordon dalimentation
pour éviter de marcher dessus ou de le
pincer particulièrement aux endroits des
prises, mâles et femelles, et au point de
raccordement sur lappareil lui-même.
11.
Utilisez uniquement des accessoires
ou options recommandés par le fabricant.
12.
Utilisez uniquement un
meuble sur roulettes,un
support, un pied, une étagère ou
une table de type recommandé par le
fabricant. Si vous utilisez un
meuble sur
veillez à le
l’équipement se renversait.
13 .
Débranchez lappareil pendant les
orages ou sil doit rester inutilisé pendant
une période de temps prolongée.
14 .
Pour toute réparation, faites appel à un
personnel qualifié. Une réparation sera
nécessaire si lappareil a subi des dommages
tels que détérioration du cordon
dalimentation ou de la prise, liquide
renversé sur lappareil, ou encore si un
est tombé dessus, si lappareil a été
à la pluie ou à lhumidité,sil ne
pas cor rectement ou sil a fait
une chute.
15.
PRÉCAUTION demploi des
piles An d’éviter toute fuite des piles
qui risquerait de causer des blessures
corporelles, des dommages matériels, ou
dendommager lappareil :
Installez toutes les piles correctement,
+ et - tels quindiqués sur lappareil.
Ne mélangez pas les piles (pas de piles
neuves avec des usagées ou de piles au
carbone avec des alcalines, etc.).
Enlevez les piles lorsque lappareil reste
inutilisé pendant une longue période.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
Nexposez pas cet appareil à sources
de problème potentielles (objets
remplis de liquide, bougies allumées, etc.).
16.
Cet appareil ne doit pas être exposé
à des éclaboussures.
17.
Ce produit peut contenir du plomb et du
mercure. L’élimination de ces matières est
réglementée pour protéger lenvironnement.
Pour savoir comment les éliminer ou
les recycler, contactez les autorités
locales [ou Electronic Industries
Alliance : www. eiae.org].
18.
EL 6475-F005: 04/01
roulettes,
déplacer avec précaution
a
n
d’éviter tout accident corporel si
objet
exposé
fonctionne
1. Lea estas instrucciones.
2. Conserve estas instrucciones.
3. Lea todos los avisos.
4. Siga todas las instrucciones.
5. No utilice este aparato cerca del agua.
6. Para limpiar el aparato utilice sólo
un trapo seco.
7. No tape las aperturas de ventilación.
Proceda a su instalación de acuerdo
con las instrucciones del fabricante.
8. No instale el equipo cerca de fuentes
de calor Como radiadores, calentadores,
estufas o cualquier otro aparato (incluyendo
los amplicadores) generador de calor.
9. No anule la
seguridad de la
clavija de corriente
(ya sea de tipo polarizado o
con toma de tierra). Las clavijas polarizadas
tienen dos patillas, una más ancha que la
otra. Las que disponen de toma de tierra
tienen dos patillas y una tercera que es la
de conexión a tierra.Tanto la patilla más
ancha como la toma de tierra han sido
incorporadas a la clavija para su seguridad
personal. Si la clavija suministrada con el
equipo no es compatible con su toma de
corriente, consulte a un electricista para
sustituir la toma de corriente obsoleta.
10.
Proteja debidamente el cable
impidiendo que pueda pisarse o incluso
perforarse, especialmente en la parte más
próxima a la clavija y en el punto de salida
del equipo.
11 . Utilice exclusivamente aquellos
dispositivos/ accesorios recomendados
por el fabricante.
12.
Coloque el equipo
exclusivamente sobre aquellos
carros, bases, trípodes, soportes o
mesas especicados por el
vendidos con el equipo. Cuando utilice un carro,
tenga cuidado al desplazar el conjunto carro/
equipo par a evitar posibles daños por vuelco.
13 .
Desenchufe el aparato durante tormentas
eléctricas o cuando no vaya a ser utilizado
largo tiempo.
14 .
Confíe el mantenimiento y las
reparaciones a personal técnico especializado.
El equipo deberá repararse siempre que haya
resultado dañado dede alguna manera, como
por ejemplo por daños en el cable o en la
clavija, por derrame de líquido sobre el equipo,
por objetos que hubieran podido introducirse
en su interior, por exposición del equipo a la
lluvia o a ambientes húmedos, cuando el equipo
no funcione con normalidad o cuando hubiera
sufrido algún tipo de caída.
15.
Uso de las pilas ADVERTENCIA:
Para prevenir escapes en las pilas, que pueden
ocasionar lesiones físicas, daños a su propiedad
o dañar la unidad:
Instale todas las pilas correctamente, + y -
como está marcado en la unidad.
No mezcle las pilas (viejas con nuevas o
de carbono y alcalinas, etc.).
Extraiga las pilas cuando no vaya a usar la
unidad durante largo tiempo.
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
Clavija
polarizada
de CA
comerciante o
16.
El aparato no debe exponerse a goteos
ni salpicaduras.
17.
No coloque nada que pueda ser
peligroso sobre el aparato (por ejemplo,
objetos llenos de líquido, velas encendidas).
18.
Ese producto puede contener el plomo y
mercurio. La eliminación de este material puede
estar regulada debido a consideraciones
medioambientales. Para obtener información
sobre la eliminación o reciclaje de
material, póngase en contacto con las
autoridades locales [o con la Electronic
Industries Alliance : www. eiae.org].
EL 6475-S005: 04/01
durante
Need help? Call us!
Philips representatives are ready to help you
with any questions about your new product.
CALL US BEFORE YOU CONSIDER
RETURNING THE PRODUCT!
1-800-531-0039
or visit us on the web at www.philips.com
S
E
E
W
H
Y
I
N
S
I
D
E
I
M
P
O
R
T
A
N
T
!
Return
your Warranty
Registration Card
within 10 days
AZ2538
CD Soundmachine
User Manual
Manuel d'utilisation
Manual del usario
Environmental information
We have done our best to reduce the packaging and make it easy to separate into 3 materials:cardboard,
expandable polystyrene, polyethylene.
Your set consists of materials which can be recycled if disassembled by a specialized company. Please
observe the local regulations regarding the disposal of packaging, exhausted batteries and old equipment.
#
$
6
5
4
3
^
%
7
8
1
2
9
0
!
Tuner
USB
MAX
7
1
2
3
4
4
3
5
5
6
ALBUM/PRESET
&
@
LOURD !
Soin de prise de votre Soundmachine CD.
Saisissez les deux poign
ées quand vous
portez ou déplacez l'appareil.
Take care of your CD Soundmachine.
Grip both handles when you carry or
lift the set.
HEAVY !
1
HEAVY !
Take care of your CD
Soundmachine.Grip both
handles when you carry or
lift the set.
Return your Product Registration Card today
to get the very most from your purchase.
Registering your model with PHILIPS makes you eligible for all of the valuable benefits listed below, so
don't miss out. Complete and return your Product Registration Card at once to ensure:
*Proof of
Purchase
Returning the enclosed card
guarantees that your date of
purchase will be on file, so no
additional paperwork will be
required from you to obtain
warranty service.
*Product Safety
Notification
By registering your product, you'll
receive notification - directly from
the manufacturer - in the rare
case of a product recall or safety
defect.
*Additional
Benefits of
Product
Ownership
Registering your product
guarantees that you'll receive
all of the privileges to which
you're entitled, including special
money-saving offers.
Know these
safetysymbols
This bolt of lightning indicates
uninsulated material within your
unit may cause an electrical
shock. For the safety of everyone in your
household, please do not remove
product covering.
The exclamation point calls
attention to features for which
you should read the enclosed
literature closely to prevent operating
and maintenance problems.
CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO NOT
REMOVE COVER (OR BACK). NO USER-SERVICEABLE PARTS
INSIDE. REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL.
For Customer Use
Enter below the Serial No. which is
located on the rear of the cabinet.
Retain this information for future
reference.
Model No. ______________________
Serial No.
______________________
WARNING: To reduce the risk of fire
or electric shock, this apparatus should
not be exposed to rain or moisture, and
objects filled with liquids, such as vases,
should not be placed on this apparatus.
ATTENTION: Pour éviter les choc
électriques, introduire la lame la plus
large de la fiche dans la borne
correspondante de la prise et pousser
jusquau fond.
CAUTION: To prevent electric shock,
match wide blade of plug to wide slot,
fully insert.
The set complies with the FCC-Rules, Part 15 and with 21 CFR 1040.10.
Operation is subject to the following two conditions:
1. This device may not cause harmful interference, and
2. This device must accept any interference received, including interfer-
ence that may cause undesired operation.
X
2
3
4
5
0
6
8
9
7
2 x AAA
8 x D-cells - R20 - UM1
A
B
USB
C
az2538/17 4/14/04 4:28 PM Page 1
Seitenansicht 0
1 2

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - CD Soundmachine

LC/bk-0417-00-AWCLASS 1LASER PRODUCTAZ 2538English Français EspañolMeet Philips at the Internethttp://www.philips.comSWITCHING ON AND OFF 1. Press STA

Seite 2 - REPRODUCTOR DE MP3-CD / CD

MISE EN/HORS SERVICE 1. Appuyez sur la touche STANDBY ONypour met-tre l’appareil sous tension (ou appuyez surysur latélécommande)2. Appuyez sur la tou

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare