Philips GC332 Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Wäschedampfreiniger Philips GC332 herunter. Philips Steam&Go 2-in-1 GC332 Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 28
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
Steam&Go 2-in-1
GC330 series
Register your product and get support at www.philips.com/welcome
For more tips on using your product, please visit www.philips.com/garmentsteamers
Always there to help you
User manual
Benutzerhandbuch
Mode d’emploi
Gebruiksaanwijzing
Manuale utente
Manual del usuario
Manual do utilizador
Användarhandbok
Käyttöopas
Brugervejledning
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 27 28

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - Always there to help you

Steam&Go 2-in-1GC330 seriesRegister your product and get support at www.philips.com/welcomeFor more tips on using your product, please visit www.p

Seite 2

EN The light goes on when the steamer is plugged in. It takes about 45 seconds for the steamer to heat up sufciently and be ready for use vertica

Seite 3

IT La luce si accende quando il sistema di stiratura a vapore è collegato. Il sistema di stiratura a vapore richiede circa 45 secondi per scaldars

Seite 4

FI Valo syttyy, kun höyrystimeen kytketään virta. Höyrystin kuumenee riittävään lämpötilaan ja on valmis käytettäväksi pystyasennossa 45 sekunniss

Seite 5

ES Puede eliminar las arrugas de las prendas con mayor facilidad si extiende la colada de forma adecuada después de lavarla. Cuelgue las prendas en

Seite 6

14EN For shirts with buttons, close the rst button on the collar to help straighten the fabric. When you are steaming, press the steamer head agai

Seite 7

3EN Hold the trigger and move the steamer horizontally along the collar.DE Halten Sie den Auslöser gedrückt, und bewegen Sie die Dampfeinheit horiz

Seite 8

EN For shirt pockets, move the steamer head upwards against the fabric. The appliance can be used for creating a natural look and for quick touch-u

Seite 9

EN Shirt collar and cuffs may be placed on horizontal support for steaming to better remove creases.DE Hemdskragen und Manschetten können beim Dam

Seite 10

EN Keep the steamer head a slight distance away from dresses with frills, rufes, ruching or sequins. Use only the steam to loosen the fabric. You c

Seite 11

EN For dresses with large at surfaces, press the steamer head against the fabric and gently move it along the fabric for best result. DE Für Klei

Seite 12 - 45 to 90 sec

3 4 5 10 13 18 20 21 23 24 272

Seite 13

EN The brush attachment improves steam penetration into thick and heavy fabrics for faster results. This is meant to be used with steam. Hold the st

Seite 14

PT O acessório de escova melhora a penetração do vapor nos tecidos grossos e pesados para obter resultados mais rápidos. Destina-se à utilização com

Seite 15

approx. 60 min.23 1IT Pulire l’apparecchio e rimuovere i residui dalla bocchetta del vaporizzatore con un panno umido e un detergente liquido non ab

Seite 16

EN Always empty the water tank after use.DE Entleeren Sie den Wasserbehälter stets nach Gebrauch.FR Videz toujours le réservoir d’eau après utilis

Seite 17

Problem Possible cause SolutionENThe steamer does not produce any steam.The steamer has not heated up sufciently. Let the steamer heat up for approx.

Seite 18

Probleem Mogelijke oorzaak OplossingNLDe stomer produceert geen stoom.De stomer is niet voldoende opgewarmd. Laat de stomer gedurende ongeveer 45 seco

Seite 19

Problema Possível causa SoluçãoPTO vaporizador não produz vapor.O vaporizador ainda não aqueceu o suciente. Deixe o vaporizador aquecer durante aprox

Seite 20

Problem Mulig årsag LøsningDADampkogeren danner ikke damp.Dampkogeren er ikke varmet tilstrækkeligt op. Lad dampkogeren varme op i ca. 45 sekunder, fø

Seite 21

Specications are subject to change without notice.©2015 Koninklijke Philips N.V.All rights reserved.4239 000 94062

Seite 23

EN Do not use your bare hand as a supporting surface when you steam. Pull the sides of the garment to stretch it. Do not place the steamer head

Seite 24

EN Your appliance has been designed to be used with tap water. In case you live in an area with hard water, fast scale build-up may occur. Therefore,

Seite 25

ES El aparato se ha diseñado para su uso con agua del grifo. Si vive en una zona con agua dura, la cal se puede acumular rápidamente. Por lo tanto,

Seite 26

Squares with colour change Water hardness Water recommendationEN 0 Very soft water Tap water1 Soft water Tap water2 Medium hard water Distilled or dem

Seite 27

Quadrados com alteração de cor Dureza da água Recomendação para a águaPT 0 Água muito macia Água canalizada1 Água macia Água canalizada2 Água de durez

Seite 28 - 4239 000 94062

NL Voeg geen parfum, condensatiewater van de wasdroger, azijn, magnetisch behandeld water (bijv. Aqua+), stijfsel, ontkalkingsmiddelen, strijkhulpmi

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare