Philips SPA8210/37 Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Docking-Lautsprecher Philips SPA8210/37 herunter. Philips Multimedia Speakers 2.0 SPA8210/37 Quick start guide Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 2
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
EN Short User Manual
ES Manual de usuario corto
FR Guide de l’utilisateur abrégé
Always there to help you
Register your product and get support at
www.philips.com/welcome
SPA8210
Question?
Contact
Philips
P&F USA, Inc. PO Box 2248, Alpharetta, GA 30023-2248
Register online at www.philips.com/welcome today to
get the very most from your purchase.
For Customer Use
Enter below the Serial No.which is locat-
ed on the rear of the cabinet. Retain this
information for future reference.
Model No.__________________________
Serial No. ________________________
This “bolt of lightning” indicates unin-
sulated material within your unit may
cause an electrical shock.For the safety of
everyone in your household, please do not
remove product covering.
The “exclamation point” calls atten-
tion to features for which you should
read the enclosed literature closely to pre-
vent operating and maintenance problems.
WARNING: To reduce the risk of fire or
electric shock, this apparatus should not be
exposed to rain or moisture and objects
filled with liquids, such as vases, should not
be placed on this apparatus.
CAUTION: To prevent electric shock,
match wide blade of plug to wide slot, fully
insert.
ATTENTION:Pour éviter les choc élec-
triques, introduire la lame la plus large de la
fiche dans la borne correspondante de la
prise et pousser jusqu’au fond.
Congratulations on your purchase,
and welcome to the “family!”
Dear PHILIPS product owner:
P. S. To get the most from your PHILIPS purchase, be
sure to register online at:
www.philips.com/welcome
Register online at www.philips.com/welcome to ensure:
AVISO
*Seguridad del producto
del fabricante).
Registrar su producto garantiza que recibirá todos los
privilegios a los cuales tiene derecho, incluyendo las ofertas
especiales para ahorrar dinero.
¡Felicitaciones por su compra
y bienvenido a la “familia”!
productos mejor construidos y con mejor respaldo disponible hoy
satisfecho con su compra durante muchos años.
estar protegido con una de las garantías más completas de la
toda la información y ofertas especiales a las que tiene derecho,
además de un fácil acceso a los accesorios desde nuestra
cómoda red de compra desde el hogar.
irrestricto compromiso con su satisfacción total.
Todo esto es nuestra manera de decirle bienvenido y gracias por
P
Sólo para uso del cliente
Escriba a continuación el Nº de serie, el cual se
ubica en la parte posterior del gabinete.
Guarde esta información para futura referencia.
Nº de modelo. __________________________
Nº de serie. __________________________
Este “relámpago” indica material no aisla-
do dentro de la unidad que puede causar
una descarga eléctrica. Para la seguridad de
todos en su hogar, por favor no retire la cubierta
del producto.
El “signo de exclamación” llama la atención
hacia funciones sobre las que debería leer
con atención en la literatura adjunta para evitar
problemas operativos y de mantenimiento.
ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de
incendios o de descarga eléctrica, este aparato
no se debe exponer a la lluvia ni a la humedad, y
no se le deben colocar encima objetos llenos de
líquido como jarrones.
PRECAUCIÓN: Para evitar descargas eléctric-
as, haga que la paleta ancha del enchufe coincida
con la ranura ancha e introdúzcala hasta el
fondo.
ATTENTION:Pour éviter les chocs élec-
triques,introduire la lame la plus large de la fiche
dans la borne correspondante de la prise et
pousser jusqu’au fond.
*Avis sur la sécurité des prod
En enregistrant votre produit, vous serez avisé - directement
par le fabriquant.
rez de tous les privilèges auxquels vous avez droit y compris
des offres-rabais spéciales.
Nous vous félicitons de votre achat et vous souhaitons
la bienvenue dans la « famille »!
Cher propriétaire d’un produit PHILIPS :
de fabrication et de garantie supérieures parmi les meilleurs
disponibles sur le marc. Et nous ferons tout en notre pouvoir
pour que vous soyez pleinement satisfait de votre achat pour des
années à venir.
En tant que membre de la « famille » PHILIPS, vous avez droit à une
protection inégalée par l’une des garanties les plus complètes de
l’industrie.
De plus, votre achat garantit que vous recevrez toutes les
informations et offres spéciales auxquelles vous avez droit, ainsi
qu’un accès facile à toute une gamme d’accessoires disponibles via
notre réseau de téléachat.
Mais ce qui est encore plus important, vous pouvez compter sur
notre engagement total quand il s’agit de votre entière satisfaction.
C’est notre façon de vous souhaiter la bienvenue et de vous
remercier de votre investissement dans un produit PHILIPS.
PHILIPS, assurez-vous de vous enregistrez en ligne à
www.philips.com/welcome
À l’usage du client
Entrez ci-dessous le numéro de série qui se trou-
ve à l’arrière du boîtier du dispositif.Conservez
ces informations pour référence ultérieure.
No.de modèle : ________________________
No.de série :__________________________
Ce symbole « d’éclair » s’applique aux
matériaux non isolés présents dans votre
appareil et pouvant causer un choc électrique.
Pour assurer la sécurité des membres de votre
famille,veuillez ne pas enlever le couvercle de
votre produit.
Les «points d’exclamatio ont pour
but d’attirer votre attention sur des carac-
téristiques à propos desquelles vous devez lire
soigneusement la documentation accompagnant
l’appareil afin d’éviter tout problème d’exploita-
tion ou d’entretien.
AVERTISSEMENT : Afin de réduire les risques
d’incendie ou de choc électrique, ne pas exposer
cet appareil à la pluie ou à l’humidité et les objets
remplis de liquide, comme les vases, ne doivent
pas être placés sur le dessus de l’appareil.
CAUTION : To prevent electric shock, match
wide blade of plug to wide slot, fully insert.
ATTENTION : Pour éviter les chocs élec-
triques,introduire la lame la plus large de la fiche
dans la borne correspondante de la prise et
pousser à fond.
AVIS
2014 © WOOX Innovations Limited. All rights reserved.
This product was brought to the market by WOOX Innovations
Limited or one of its affiliates, further referred to in this document
as WOOX Innovations, and is the manufacturer of the product.
P&F is the warrantor in relation to the product with which this
booklet was packaged. Philips and the Philips Shield Emblem are
registered trademarks of Koninklijke Philips N.V.
SPA8210_37_SUM_V1.0
P&F USA Inc.
PO Box 2248
Alpharetta, GA 30023-2248
Phone 1 866 309 0845
Meet Philips at the Internet
http://www.philips.com/welcome
EN
Safety
Know these safety symbols
This ‘bolt of lightning’ indicates uninsulated material within
your unit may cause an electric shock. For the safety of
everyone in your household, please do not remove product
covering.
The ‘exclamation mark’ calls attention to features for which you should read the
enclosed literature closely to prevent operating and maintenance problems.
WARNING: To reduce the risk of re or electric shock, this apparatus should not be
exposed to rain or moisture and objects lled with liquids, such as vases, should not be
placed on this apparatus.
CAUTION: To prevent electric shock, fully insert the plug. (For regions with polarized
plugs: To prevent electric shock, match wide blade to wide slot.)
Important safety instructions
a Read these instructions.
b Keep these instructions.
c Heed all warnings.
d Follow all instructions.
e Do not use this apparatus near water.
f Clean only with dry cloth.
g Do not block any ventilation openings. Install in accordance with the
manufacturer’s instructions.
h Do not install near any heat sources such as radiators, heat registers, stoves, or
other apparatus (including ampliers) that produce heat.
i Protect the power cord from being walked on or pinched, particularly at plugs,
convenience receptacles, and the point where they exit from the apparatus.
j Only use attachments/accessories specied by the manufacturer.
k Unplug this apparatus during lightning storms or when unused for long periods
of time.
l Refer all servicing to qualied service personnel. Servicing is required when the
apparatus has been damaged in any way, such as power-supply cord or plug is
damaged, liquid has been spilled or objects have fallen into the apparatus, the
apparatus has been exposed to rain or moisture, does not operate normally, or
has been dropped.
m Apparatus shall not be exposed to dripping or splashing.
n Do not place any sources of danger on the apparatus (e.g. liquid lled objects,
lighted candles).
o This product may contain lead and mercury. Disposal of these materials may
be regulated due to environmental considerations. For disposal or recycling
information, please contact your local authorities or the Electronic Industries
Alliance: www.eiae.org.
p Where the plug of the Direct Plug-in Adapter is used as the disconnect device,
the disconnect device shall remain readily operable.
Warning
Never remove the casing of this apparatus.
Never lubricate any part of this apparatus.
Never place this apparatus on other electrical equipment.
Keep this apparatus away from direct sunlight, naked ames or heat.
Make sure that you always have easy access to the power cord, plug, or adaptor to disconnect
the apparatus from the power.
Hearing safety
Listen at a moderate volume.
Using headphones at a high volume can impair your hearing. This
product can produce sounds in decibel ranges that may cause hearing
loss for a normal person, even for exposure less than a minute. The higher decibel
ranges are offered for those that may have already experienced some hearing loss.
Sound can be deceiving. Over time your hearing ‘comfort level’ adapts to higher
volumes of sound. So after prolonged listening, what sounds ‘normal’ can actually
be loud and harmful to your hearing. To guard against this, set your volume to a
safe level before your hearing adapts and leave it there.
To establish a safe volume level:
Set your volume control at a low setting.
Slowly increase the sound until you can hear it comfortably and clearly, without
distortion.
Listen for reasonable periods of time:
Prolonged exposure to sound, even at normally ‘safe’ levels, can also cause hearing loss.
Be sure to use your equipment reasonably and take appropriate breaks.
Be sure to observe the following guidelines when using your headphones.
Listen at reasonable volumes for reasonable periods of time.
Be careful not to adjust the volume as your hearing adapts.
Do not turn up the volume so high that you can’t hear what’s around you.
You should use caution or temporarily discontinue use in potentially hazardous
situations.
ES
Seguridad
Conozca estos símbolos de seguridad
El símbolo del rayo indica que los componentes sin
aislamiento dentro de la unidad pueden generar
descargas eléctricas. Para la seguridad de todas las
personas de su hogar, no retire la cubierta del producto.
El signo de exclamación indica las características del producto que pueden provocar
problemas de funcionamiento y mantenimiento. Para evitarlos, se recomienda leer el
manual de instrucciones.
ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de incendios o descargas eléctricas, no exponga
el aparato a la lluvia ni a la humedad, ni coloque sobre él objetos que contengan
líquidos (por ejemplo, jarrones).
PRECAUCIÓN: para prevenir descargas eléctricas, conecte completamente el enchufe.
(Para regiones con enchufes polarizados: para prevenir descargas eléctricas, introduzca
el conductor ancho en la ranura ancha.)
Instrucciones de seguridad importantes
a Lea estas instrucciones.
b Conserve estas instrucciones.
c Preste atención a todas las advertencias.
d Siga todas las instrucciones.
e No utilice este aparato cerca del agua.
f Utilice únicamente un paño seco para la limpieza.
g No bloquee las aperturas de ventilación. Realice la instalación de acuerdo con
las indicaciones del fabricante.
h No realice la instalación cerca de fuentes de calor como radiadores, rejillas
de calefacción, estufas u otros equipos que produzcan calor (incluso
amplicadores).
i Proteja el cable de alimentación. Evite pisar o doblar el cable, en particular a la
altura del conector y las terminales de contacto del aparato.
j Utilice sólo los accesorios que especica el fabricante.
k Desenchufe el equipo durante tormentas eléctricas o cuando no lo utilice por
un período prolongado.
l Todos los trabajos de servicio técnico deben ser realizados por personal de
servicio calicado. Solicite el servicio de asistencia técnica cuando, por ejemplo,
el cable de alimentación o el conector están dañados, si se derramó líquido o
cayeron objetos dentro del aparato, si el equipo estuvo expuesto a la lluvia o
humedad, si no funciona normalmente o si se cayó.
m No exponga el equipo a goteos ni salpicaduras.
n No coloque objetos sobre el equipo que puedan dañar el sistema (como por
ejemplo, objetos que contengan líquidos o velas encendidas).
o Este producto puede contener plomo y mercurio. La eliminación de estos
materiales puede estar sometida a regulaciones debido a consideraciones
ambientales. Para obtener información sobre el desecho o reciclaje de estos
materiales, comuníquese con las autoridades locales o visite el sitio de
Electronic Industries Alliance: www.eiae.org.
p Si el enchufe del adaptador de la conexión directa de la toma de corriente
funciona como dispositivo de desconexión, debe estar siempre en un lugar
accesible.
Advertencia
Nunca quite la carcasa de este aparato.
No lubrique ninguna pieza de este aparato.
Nunca coloque este aparato sobre otro equipo eléctrico.
No exponga el aparato a la luz solar directa, al calor ni a las llamas.
Asegúrese de tener siempre un fácil acceso al cable de alimentación, al enchufe o al adaptador
para desconectar el aparato de la corriente.
Seguridad auditiva
Seleccione un nivel de sonido moderado.
El uso de los audífonos a un volumen alto puede ocasionar daños
en la audición. Este producto puede producir sonidos con rangos de
decibeles que podrían provocar pérdida de la audición a una persona con un
nivel auditivo normal, incluso si se utiliza por un período menor a un minuto. Los
rangos de decibeles más elevados están destinados a las personas con trastornos
auditivos.
El nivel de sonido puede ser engañoso. Con el paso del tiempo, el “nivel de
comodidad” auditiva se adapta a volúmenes más altos. Por lo tanto, tras varias
horas de uso, lo que parece un volumen “normal” puede ser en realidad alto y,
por ende, perjudicial para la audición. Por eso, ajuste el nivel de sonido en un
volumen seguro antes de que su audición se adapte y manténgalo en ese nivel.
Para establecer un nivel de volumen seguro:
Congure el control de volumen en un nivel bajo.
Aumente progresivamente el volumen hasta que oiga bien los sonidos, de forma
clara y sin distorsiones.
Escuche durante períodos razonables:
La exposición prolongada al sonido, incluso a niveles “seguros” puede provocar
pérdida de la audición.
Utilice su equipo de forma razonable y realice descansos oportunos.
Respete las siguientes indicaciones cuando utilice los audífonos.
Escuche a un volumen adecuado y durante períodos razonables.
No ajuste el volumen a medida que su oído se adapta.
No suba el volumen hasta el punto de no poder escuchar los sonidos de su
entorno.
En situaciones potencialmente peligrosas, tenga precaución al usar el dispositivo o
interrumpa temporalmente el uso.
FR
Sécurité
Sachez reconnaître ces symboles de sécurité
Ce symbole «d’éclair» signale que des matériaux non isolés
susceptibles de provoquer un choc électrique sont présents
dans votre appareil. Pour assurer la sécurité des membres de
votre famille, veuillez ne pas enlever le couvercle du produit.
Les «points d’exclamation» ont pour but d’attirer votre
attention sur des caractéristiques à propos desquelles vous devez lire attentivement la
documentation accompagnant l’appareil an d’éviter tout problème de fonctionnement
et d’entretien.
AVERTISSEMENT : an de réduire les risques d’incendie ou de choc électrique,
n’exposez pas cet appareil à la pluie ou à l’humidité. Ne posez pas dessus d’objets
remplis de liquides, tels que des vases.
ATTENTION : Pour éviter les chocs électriques, insérez complètement la che. (Avis
aux régions où les ches sont polarisées : Pour éviter les chocs électriques, introduisez
la broche la plus large de la che dans la borne correspondante de la prise.)
Consignes de sécurité importantes
a Lisez ces instructions.
b Conservez ces instructions.
c Tenez compte de tous les avertissements.
d Suivez toutes les instructions.
e N’utilisez pas cet appareil près de l’eau.
f Nettoyez l’appareil avec un chiffon sec seulement.
g N’obstruez aucune prise de ventilation. Installez l’appareil en conformité avec
les instructions du fabricant.
h N’installez pas l’appareil près d’une source de chaleur comme un radiateur, un
registre de chaleur ou un autre appareil (incluant les amplicateurs) qui produit
de la chaleur.
i Protégez le cordon d’alimentation de façon à ce qu’il ne puisse pas être écrasé
ou pincé; vériez particulièrement les ches, les prises et la sortie du l dans
l’appareil.
j Utilisez seulement les accessoires spéciés par le fabricant.
k Débranchez cet appareil pendant les orages avec éclairs ou s’il n’est pas utilisé
pendant de longues périodes.
l Toute réparation doit être faite par un technicien qualié. Une réparation
est nécessaire quand l’appareil a été endommagé, par exemple, quand le
cordon ou la che d’alimentation ont été endommagés, quand un objet a été
introduit dans l’appareil ou quand l’appareil a été mouillé, exposé à la pluie ou à
l’humidité, qu’il ne fonctionne pas correctement ou qu’il a été échappé.
m N’exposez pas l’appareil aux éclaboussures, ni aux déversements.
n Ne placez aucune source de danger sur l’appareil (par exemple des objets
remplis de liquide ou des bougies allumées).
o Ce produit peut contenir du plomb et du mercure. La mise au rebut de ces
matériaux peut être réglementée pour des raisons environnementales. Pour
obtenir de l’information sur la mise au rebut ou le recyclage, consultez les
autorités locales ou visitez le site d’Electronic Industries Alliance à l’adresse
suivante : www.eiae.org.
p Si la che d’alimentation de l’adaptateur de che est utilisée comme dispositif
de découplage, celui-ci doit rester facilement accessible.
Avertissement
Ne retirez jamais le boîtier de cet appareil.
Ne lubriez jamais aucun composant de cet appareil.
Ne posez jamais l'appareil sur un autre équipement électrique.
Gardez cet appareil à l'abri de la lumière directe du soleil, des ammes nues et des sources
de chaleur.
Assurez-vous de toujours bénécier d'un accès facile au cordon d'alimentation, à la prise
murale ou à l'adaptateur pour débrancher l'appareil de la prise.
Sécurité auditive
Écoutez à volume modéré.
L’utilisation du casque d’écoute à volume élevé peut endommager
votre audition. Ce produit peut générer des sons à des niveaux de
décibels pouvant causer une perte auditive chez une personne normale, même
si l’écoute dure moins d’une minute. Les niveaux de décibels élevés sont offerts
pour les personnes ayant déjà subi des pertes auditives.
Le son peut être trompeur. Avec le temps, votre oreille peut s’habituer à
des niveaux sonores plus élevés. Par conséquent, après un temps d’écoute
prolongé, vous pourriez trouver « normal » un niveau sonore qui serait élevé et
dommageable pour votre audition. Pour éviter cela, réglez le volume à un niveau
sécuritaire avant que votre oreille ne s’adapte et maintenez ce niveau.
Pour établir un niveau sonore sécuritaire :
Réglez le volume à un niveau faible.
Augmentez le volume lentement jusqu’à ce que vous puissiez entendre clairement
et en tout confort, sans distorsion.
Limitez votre temps d’écoute à des périodes raisonnables :
Une écoute prolongée, même à des niveaux normalement « sécuritaires », peut
également causer des pertes auditives.
Assurez-vous d’utiliser votre équipement de façon raisonnable et de faire des
pauses appropriées.
Assurez-vous de respecter les directives suivantes lorsque vous utilisez votre casque
d’écoute.
Utilisez votre casque d’écoute à un niveau raisonnable de volume pendant une
durée raisonnable.
Faites bien attention de ne pas augmenter le volume au fur et à mesure que votre
oreille s’adapte.
Ne réglez pas le volume à un niveau si élevé que vous n’entendez plus les bruits
environnants.
Faites preuve de prudence ou cessez temporairement d’utiliser votre casque
d’écoute dans les situations qui pourraient s’avérer dangereuses.
SPA8210_37_Short UM_V1.0.indd 1 2014-1-8 10:18:10
Seitenansicht 0
1 2

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - Sécurité

EN Short User ManualES Manual de usuario cortoFR Guide de l’utilisateur abrégéAlways there to help youRegister your product and get support atw

Seite 2 - Remarque

EN1 NoticeAny changes or modications made to this device that are not expressly approved by WOOX Innovations may void the user’s authority to operate

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare