BT1216, BT12 1 5,BT1213, BT1 2 1 2, BT1210, BT1209 © 2017 Koninklijke Philips N.V.All rights reserved保留所有权利8888.898.2552.1 (30/10/2017)> 75% 循环再造纸2
- Seda seadet võivad kasutadalapsed alates 8. eluaastastning füüsiliste puuete javaimuhäiretega isikud võiisikud, kellel puuduvadkogemused ja teadmise
Kammotsakute külgepanemine jaeemaldamine1 Mis tahes tüüpi kammotsaku lõiketeralekinnitamisekslibistage kammotsaku eesmineosa lõiketera hammastele ja
GarantiipiirangudLõikepead pole rahvusvahelistegarantiitingimustega reguleeritud, sest need onkuluvad osad.HrvatskiUvodČestitamo na kupnji i dobro do
- Ne koristite jedinicunapajanja u ili blizu zidnihutičnica koje sadrže električniovlaživač zraka da spriječitenepopravljivu štetu jedinicenapajanja.E
sredstva za čišćenje ili agresivne tekućine poputbenzina ili acetona.Očistite aparat nakon svake upotrebe.1 Isključite aparat i iskopčajte ga iz struj
- Šį prietaisą gali naudoti 8metų ir vyresni vaikai beiasmenys, kurių fiziniai, jutimoir protiniai gebėjimai yramažesni, arba neturintiejipatirties ir
Šukų uždėjimas ir nuėmimas1 Norėdami uždėti bet kokio tipo šukas antpjovimo elemento,stumkite priekinę šukų dalįant dantų ir spauskite užpakalinę šuk
3 Išimkite pakartotinai įkraunamą bateriją.Garantija ir pagalbaJei reikia informacijos ar pagalbos, apsilankykitewww.philips.com/support arba perskait
- A készüléket higiéniaiokokból csak egy személyhasználhatja.- A készülék tisztításához nehasználjon sűrített levegőt,dörzsszivacsot, maró hatásútiszt
Borosta- és szakállfésűkCsatlakoztasson egy fésűt a teljes méretűszakállvágóhoz a szakáll és bajusz egyenletesvágásához. A készülékhez 1 borostafésű é
EnglishIntroductionCongratulations on your purchase and welcome toPhilips! To fully benefit from the support thatPhilips offers, register your product
Ważne informacje dotyczącebezpieczeństwaPrzed pierwszym użyciem urządzenia i jegoakcesoriów zapoznaj się dokładnie z broszurąinformacyjną i zachowaj j
- W celu uniknięciauszkodzenia zasilacza, niezbliżaj ani nie podłączaj godo gniazdka sieciowego, doktórego jest podłaczonyodświeżacz powietrza lubelek
Nasadka grzebieniowanadająca efektkilkudniowego zarostu1mmNasadka do brody 3mmNasadka do brody 5mmNasadka do brody 7mmCzyszczenieCzyszczenie po ka
11 Perie12 Conector USB13 Conector micro USBInformaţii importante privindsiguranţaCitiţi cu atenţie aceste informaţii importanteînainte de a utiliza a
Câmpuri electromagnetice (EMF)Acest aparat Philips respectă toate standardele şireglementările aplicabile privind expunerea lacâmpuri electromagnetice
Curăţaţi aparatul după fiecare utilizare.1 Opriți aparatulși deconectați-l de la prizaelectrică. 2 Îndepărtați orice pieptene (Fig. 8) sau element(Fi
- Kontrollojeni gjithmonë pajisjen përpara se tapërdorni. Mos e përdorni pajisjen nëse është edëmtuar sepse kjo mund të shkaktojë lëndim.Ndërrojeni gj
tregohen te krehrat. Cilësimet përkojnë megjatësinë e mbetur të flokut pas shkurtimit.KrehrimmKrehër mjekre tëparruar1 mmKrehër mjekre 3 mmKrehër mjek
Opozorilo- Če želite aparat polniti izzidne vtičnice, uporabitesamo napajalnik HQ80 (navoljo ločeno).- Napajalnik vsebujetransformator. Napajalnika ne
4 Po polnjenju napajalnik odstranite iz zidnevtičnice in iz aparata izvlecite vtič mikro-USB.Uporaba aparataOpomba: Aparat je mogoče uporabljati brezž
Caution- This appliance is notwashable.Never immerse theappliance in water and do notrinse it under the tap (Fig. 2).- Only use this appliance for it
Pri rokovanju z orodjem ob odpiranju izdelkain odlaganju akumulatorske baterijeupoštevajte vse potrebne varnostne ukrepe.1 Preverite, ali so na zadnji
1 Veľký zastrihávač brady2 Cestový zámok3 Vypínač4 Indikátor stavu batérie5 Zásuvka na konektor micro USB6 Hrebeňový nástavec na strnisko (1mm) 7 Hre
- Napájaciu jednotkunepoužívajte vsieťovýchzásuvkách, ku ktorým jepripojený elektrickýosviežovač vzduchu, ani vichblízkosti, aby ste predišlineoprav
Hrebeňový nástavec nastrnisko1 mmHrebeňový nástavec nazastrihávanie brady3 mmHrebeňový nástavec nazastrihávanie brady5 mmHrebeňový nástavec nazastrihá
Опасност- Пазете захранващотоустройство сухо (Фиг. 2).Предупреждение- Ако искате да заредитеуреда от контакт,използвайте единственозахранващо устройст
Обща информация- Захранващият модул е подходящ занапрежение на мрежата от 100 до 240 V.- Захранващото устройство трансформира100 – 240 волта до безопа
ПочистванеПочистване след всяка употребаЗабележка: Никога не почиствайте продукта сабразивни гъби, абразивни почистващипрепарати или агресивни течност
- Овој уред може да го користат деца навозраст од 8 години и повеќе, како и лица сонамалени физички, сензорни или менталниспособности или со недостато
1 За да потстрижувате влакна пократко докожата, поставете ја рамната страна наелементот за сечење на кожата и праветедвижења спротивно од насоката на
РусскийВведениеПоздравляем с покупкой продукции Philips!Чтобы воспользоваться всеми преимуществамиподдержки Philips, зарегистрируйте изделие навеб-сай
2 Switch on the appliance.3 To trim the most effective way, move the guardagainst the direction of hair growth. Make surethe surface of the guard alwa
1 Полноразмерный триммер для бороды2 Дорожная блокировка3 Кнопка включения/выключения4 Индикатор состояния аккумулятора5 Гнездо для Micro USB-штекера6
Снятие и установка режущих блоков1 Чтобы снять режущий блок, нажмите вверхна зубцы режущего блока и снимите его сручки (Рис. 5).2 Чтобы установить реж
- Соблюдайте правила своей страны пораздельному сбору электрических иэлектронных изделий, а такжеаккумуляторов. Правильная утилизацияпоможет предотвра
Електромагнітні поля (ЕМП)Цей пристрій Philips відповідає всім чиннимстандартам і нормативним актам, щостосуються впливу електромагнітних полів.Загаль
Чистьте пристрій після кожного використання.1 Вимкніть пристрій і від’єднайте його відмережі. 2 Вийміть гребінець (Мал. 8) або ріжучийелемент (Мал. 5)
- Құрылғыны пайдаланудың алдында оныәрқашан тексеріңіз. Құрылғы зақымданғанболса, оны пайдалануға болмайды. Жарақаталынуы мүмкін. Зақымдалған бөлшекті
Параметрлер кескеннен кейінгі қалған шашұзындығына сәйкес.ТарақммҚысқа сақал тарағы 1 ммСақал тарағы 3 ммСақал тарағы 5 ммСақал тарағы 7 ммТазалауӘр п
Nebezpečí- Zdroj udržujte vsuchu (obr.2).Varování- Chcete-li přístroj nabíjet zesíťové zásuvky, používejtektomu pouze napájecíjednotku HQ80 (kdostá
8hodinovém nabití pracuje přístroj bez připojeníksíti až 60minut. 1 Ujistěte se, že je přístroj vypnutý.2 Konektor Micro USB zasuňte do přístroje ak
- Symbol na výrobku znamená, že tento výrobekobsahuje vestavěný dobíjecí akumulátor, kterýnemůže být likvidován společně sběžnýmdomácím odpadem (obr.
Elektromagnetna polja (EMF)Ovaj Philips uređaj je u skladu sa svim važećimstandardima i propisima o izloženostielektromagnetnim poljima.Opšte- Strujni
čišćenje niti agresivne tečnosti kao što su benzin iaceton.Aparat očistite nakon svakog korišćenja.1 Isključite aparat i izvucite ga iz strujne utični
Kommentare zu diesen Handbüchern