Philips CD150 Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Kabelloses Mobiltelefon Philips CD150 herunter. Philips CD150 Manual del usuario Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 44
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
ES Teléfono
Advertencia
Utilice sólo baterías recargables.
Cargue el terminal durante 24 horas antes del uso.
!
CD150
SE150
Registre su producto y obtenga asistencia en
www.philips.com/welcome
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 43 44

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - Advertencia

ES Teléfono AdvertenciaUtilice sólo baterías recargables.Cargue el terminal durante 24 horas antes del uso.!CD150SE150Registre su producto y obte

Seite 2

8 Su teléfonoJ Tecla bloqueo de tecladoEn el modo en espera: Insertar *. Mantener pulsada para bloquear o desbloquear el teclado.Durante una llamada:

Seite 3

Su teléfono 9O Compuerta de batería

Seite 4

10 Su teléfono2.3 Iconos de la pantallaA Barra de estadoIndica que la batería está totalmente cargada.Indica que la batería está totalmente descargada

Seite 5 - 1 Importante

Su teléfono 112.4 Información general sobre la estación baseA Tecla Localizador Localiza el teléfono.Mantener pulsada para iniciar el procedimiento d

Seite 6

12 Primeros pasos3 Primeros pasos3.1 Conexión de la estación baseColoque la estación base en una ubicación central, cerca de la roseta de teléfono y d

Seite 7

Primeros pasos 13Gire el soporte y vuelva a insertar el soporte en la parte posterior dela estación base.Inserte los tornillos (no incluidos) en la pa

Seite 8 - 2 Su teléfono

14 Primeros pasosColoque el terminal en la base de carga de la estación base. Si el terminal se coloca correctamente, la base emitirá un pitido.El ico

Seite 9

Primeros pasos 15* De forma predeterminada, se muestra el idioma 1 del mensaje de respuesta. Consulte la sección 9.6.3 para saber de qué forma puede c

Seite 10

16 Primeros pasos3.5 Estructura del menúLa siguiente tabla describe el árbol de menú de su teléfono.Pulse la tecla m para visualizar el menú principal

Seite 11 - O Compuerta de batería

Primeros pasos 17AJUSTES AVANZ. CAMBIAR PINREGISTRARANULAR REG.PAÍS Lista de paísesRESTAURARPREF. AUTOM. DETECT. NUM. PREFIJOTIEMPO RELL. CORTO/MEDIO/

Seite 13

18 Uso de su teléfono4 Uso de su teléfono4.1 Realizar una llamada4.1.1 PremarcadoMarque el número (un máximo de 24 dígitos).Pulse la tecla r .• Se ini

Seite 14 - 3 Primeros pasos

Uso de su teléfono 194.3 Finalizar una llamadaPara finalizar una conversación, pulse la tecla e.• La llamada finalizará.ConsejoPara finalizar la llama

Seite 15 - correspondiente

20 Saque más partido a su teléfono5 Saque más partido a su teléfono5.1 Encendido y apagado del terminalMantenga pulsada la tecla e durante más de 5 se

Seite 16

Saque más partido a su teléfono 21informarle de que hay una segunda llamada entrante. También aparecerá en el teléfono el número o el nombre de la seg

Seite 17 - :para buscar su país

22 Saque más partido a su teléfono5.5.3 Modificar una entrada de la agendaPulse la tecla m en el modo de inactividad, desplace : hasta AGENDA y pulse

Seite 18

Saque más partido a su teléfono 23Desplace : para seleccionar EDITAR y pulse <OK.• Se mostrará la lista de agenda.Desplace : para seleccionar el re

Seite 19 - Primeros pasos 17

24 Saque más partido a su teléfono5.6.3 Eliminar un número de rellamadaPulse la tecla l en el modo de inactividad para acceder a la lista de rellamada

Seite 20 - 4 Uso de su teléfono

Saque más partido a su teléfono 25•<OCULTA> si es una llamada privada.•<NO DISPON.> si es una llamada pública o de fuera de área.* Sujet

Seite 21

26 Saque más partido a su teléfono5.8.1 Intercomunicar con otro teléfonoNotaSi el teléfono no pertenece a la gama de su nuevo teléfono, puede que esta

Seite 22 - 5 Saque más partido a

Saque más partido a su teléfono 275.8.5 Establecer una llamada de conferencia entre tres usuariosLa función llamada de conferencia permite compartir u

Seite 23 - en el modo de inactividad

Índice 11Importante 31.1 Requisitos de alimentación 31.2 Información de seguridad 31.3 Conformidad 41.4 Uso del cumplimiento con el estándar GAP 41.5

Seite 24

28 Ajustes personales6 Ajustes personales6.1 Cambiar el nombre del terminalPuede introducir un nombre para el terminal que se visualizará en el modo d

Seite 25 - para acceder a la

Ajustes personales 29<OK para acceder a TONOS TELF. desplace: hasta TONO TECLA y pulse <OK.Desplace : hasta ACTIVAR o DESACTIVAR y pulse <OK

Seite 26

30 Reloj y alarma7 Reloj y alarmaEsta función le permite configurar los ajustes de fecha, hora y alarma del teléfono. La fecha y hora predeterminadas

Seite 27

Reloj y alarma 317.3 Ajustar alarmaPulse m en el modo de inactividad, desplace : hasta RELOJ&ALARMA y pulse <OK, desplace : hasta ALARMA y pul

Seite 28

32 Ajustes avanzados8 Ajustes avanzados8.1 Cambiar el PIN maestroEl PIN maestro se utiliza para registrar o cancelar el registro de terminales. El PIN

Seite 29 - V de nuevo en la estación

Ajustes avanzados 33se le solicite y pulse <OK para confirmar.NotaDe forma predeterminada, el PIN maestro es 0000.Se mostrará en pantalla ESPERANDO

Seite 30

34 Ajustes avanzados8.5 Reiniciar la unidadMediante esta función puede restaurar el teléfono a los valores de configuración predeterminados. Advertenc

Seite 31

Ajustes avanzados 358.7 Cambiar el tiempo de rellamadaEl tiempo de rellamada (o retardo de llamada) es el retardo de tiempo tras el cual se desconecta

Seite 32 - 7 Reloj y alarma

36 Datos técnicos9 Datos técnicosPantalla• Retroiluminación LCD progresiva• La retroiluminación permanece encendida durante 15 segundos después de cad

Seite 33

Preguntas más frecuentes 3710 Preguntas más frecuentes www.philips.com/supportEn este capítulo encontrará las preguntas y respuestas más fr

Seite 34 - 8 Ajustes avanzados

2 Índice6.4 Activar o desactivar la finalización de llamada automática 297 Reloj y alarma 307.1 Ajuste de fecha y hora 307.2 Ajustar formato de fecha/

Seite 35

38 Preguntas más frecuentesFrecuente ruido de interferencias en mi radio o televisión• Aleje la estación base lo más lejos posible de los dispositivos

Seite 36

Índice 3911 ÍndiceAAccesorios 6Agenda 18, 21Ajustes predeterminados 35Alarma 31Anulación de silencio 20Anular el registro 33BBloqueo/desbloqueo del te

Seite 37

40 ÍndiceSSilencio 20TTiempo rellamada 35Tono de alarma 31Tono de teclado 28Tonos del terminal 28Transferir una llamada externa 26VVolumen 20Volumen d

Seite 39 - 10 Preguntas más

© 2008 Koninklijke Philips Electronics N.V.All rights reservedReproduction in whole or in part is prohibited without the written consent of the copyri

Seite 40 - * en el modo de

Importante 31 ImportanteTómese tiempo para leer este manual del usuario antes de utilizar el teléfono. Contiene información importante, y notas relaci

Seite 41

4Importante• Guarde el producto en un lugar en el que la temperatura esté siempre entre los -20 y los 45º C (-4 a 113º F).• La vida de la batería podr

Seite 42

Importante 5recogida designadas para WEEE.• Si compra un producto para sustituirlo, entregue el producto obsoleto al proveedor. Él debe aceptarlo, ta

Seite 43

6 Su teléfono2 Su teléfonoFelicidades por la adquisición y bienvenido a Philips Para sacar el mayor partido a la asistencia que proporciona Philips, r

Seite 44 - All rights reserved

Su teléfono 72.2 Información general sobre el terminalA AuricularB Botón OK En otros modos: Selecciona la función que aparece en la pantalla del teléf

Verwandte Modelle: SE 150

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare