Register your product and get support atwww.philips.com/welcomeHQ6900 SERIES
10ÚvodGratulujeme vám k zakoupení výrobku a vítáme vás ve světě výrobků Philips. Abyste mohli plně využít podpory, kterou Philips poskytuje, zaregistr
- Pokud je holicí strojek vystaven velké změně teploty, tlaku nebo vlhkosti, nechte jej před použitím 30 minut aklimatizovat.Soulad s normami - Tento
Akumulátor z přístroje vyjměte pouze tehdy, až budete holicí strojek likvidovat. Budete-li akumulátor vyjímat,
13SissejuhatusPalju õnne ostu puhul ja tere tulemast Philipsi toodete kasutajate hulka! Philipsi klienditoe tõhusamaks kasutamiseks registreerige tood
Vastavus standarditele - See Philipsi seade vastab kõikidele elektromagnetvälju (EMF) käsitlevatele standarditele. Kui seadet käsitsetakse õigesti ja
Garantii ja hooldusProbleemide korral ning kui vajate hooldust või teavet, külastage Philipsi veebisaiti www.philips.com või pöörduge oma riigi Phil
16Čestitamo na kupnji i dobro došli u Philips! Kako biste u potpunosti iskoristili podršku koju nudi tvrtka Philips, registrirajte svoj proizvod n
- Ako se aparat za brijanje podvrgne velikoj promjeni temperature, tlaka ili vlage, ostavite ga da se prilagodi uvjetima 30 minuta prije korištenja.S
Bateriju koja se može puniti vadite samo prilikom bacanja aparata. Prije no što je izvadite, povjerite
19Köszönjük, hogy Philips terméket vásárolt! A Philips által biztosított teljes körű támogatáshoz regisztrálja termékét a www.philips.com/wel
1 2 3 4
- Ez a Philips készülék megfelel az elektromágneses mezőkre (EMF) vonatkozó szabványoknak. Amennyiben a használati útmut
Ha javításra vagy információra van szüksége, vagy ha valamilyen probléma merült fel, látogasson el a Philips honlapjára (www.philip
22Өнімді сатып алуыңызбен құттықтаймыз және Philips компаниясына қош келдіңіз! Philips компаниясы ұсынатын қолдауды толығымен пайдалану үшін, ө
- Құрылғыны 5°C және 35°C аралығындағы температурада пайдаланыңыз, зарядтаңыз (тек белгілі бір түрлерде) және сақтаңыз. - Саяхаттау кезінде қырыну ба
Қайта зарядталатын батареяны тек ұстараны тастайтын кезде алыңыз. Алмас бұрын батарея за
25Sveikiname įsigijus pirkinį ir sveiki atvykę į „Philips“! Kad galėtumėte naudotis visu „Philips“ palaikymu, savo gaminį registruokite adresu
- Jei barzdaskutė patyrė didelius temperatūros, slėgio ar drėgmės pokyčius, prieš naudodami palaukite 30 minučių, kol ji prisitaikys prie aplinkos s
2 Atsuktuvu nuimkite prietaiso galinę ir (arba) priekinę plokštę. Jei būtina, taip pat pašalinkite papildomus varžtus ir (arba) dalis, kol pamatys
28IevadsApsveicam ar pirkumu un laipni lūdzam Philips! Lai pilnībā izmantotu Philips piedāvātā atbalsta iespējas, reģistrējiet izstrādājumu vietnē ww
- Ja skuveklis ir pakļauts būtiskām temperatūras, spiediena vai mitruma līmeņa izmaiņām, ļaujiet tam 30 minūtes pielāgoties vides apstākļiem, pirms l
Important information booklet Shavers (non-washable)ENGLISH 4 7 10 13 16 19 22 25
Akumulatoru bateriju izņemiet tikai tad, kad izmetat ierīci. Izņemot akumulatoru
31WprowadzenieGratulujemy zakupu i witamy wśród użytkowników produktów Philips! Aby w pełni skorzystać z oferowanej przez rmę Philips pomocy, zarejes
- Używaj urządzenia, ładuj (tylko wybrane modele) i przechowuj je w temperaturze od 5°C do 35°C. - Na czas podróży zawsze załóż na golarkę nasadkę z
Wyjmowanie akumulatora (tylko wybrane modele)Akumulator należy wyjąć tylko wtedy, gdy chcesz wyrzucić golarkę. Przed wyjęciem akumulatora należy upewn
34IntroducereFelicitări pentru achiziţie şi bun venit la Philips! Pentru a benecia pe deplin de asistenţa oferită de Philips, înregistraţi-vă produs
- Puneţi întotdeauna capacul de protecţie pe aparatul de bărbierit, pentru a proteja capetele de bărbierire când călătoriţi. - Dacă aparatul de bărbi
modele)Scoateţi bateria numai atunci când scoateţi aparatul de bărbierit din uz. Asiguraţi-vă că
37Поздравляем с покупкой продукции Philips! Для получения полной поддержки, оказываемой компанией Philips, зарегистрируйте прибор на веб-сайте
- Использование прибора, его зарядка (только для некоторых моделей) и хранение должны производиться при температуре от 5 °C до 35 °C. - Для предотвра
Перед утилизацией бритвы извлеките из нее аккумулятор. Убедитесь в полной разрядке аккумулятора
4IntroductionCongratulations on your purchase and welcome to Philips! To fully benet from the support that Philips offers, register your product at
40ÚvodGratulujeme Vám ku kúpe a vitajte medzi zákazníkmi spoločnosti Philips! Ak chcete využiť všetky výhody zákazníckej podpory spoločnosti Philips,
- Pri náhlej zmene teploty, tlaku alebo vlhkosti nechajte holiaci strojček pred použitím 30 minút prispôsobiť okolitým podmienkam.
Nabíjateľnú batériu smiete vybrať, len keď likvidujete holiaci strojček. Pri vyberaní batérie sa uis
43Čestitamo vam za nakup in dobrodošli pri Philipsu! Če želite popolnoma izkoristiti podporo, ki jo nudi Philips, registrirajte izdelek na www.p
Skladnost s standardi - Ta Philipsov aparat ustreza vsem standardom glede elektromagnetnih polj (EMF). Če z aparatom ravnate pravilno in v skladu z na
Garancija in servisZa servis, informacije ali v primeru težav obiščite Philipsovo spletno stran na naslovu www.philips.com ali pa se obrnite na Phili
46Čestitamo vam na kupovini i dobro došli u Philips! Da biste imali sve pogodnosti podrške koju pruža Philips, registrujte svoj proizvod na www.p
- Uvek stavite zaštitni poklopac na aparat da biste zaštitili glave za brijanje kada putujete. - Ako je aparat za brijanje izložen velikim promenama
Bateriju uklanjajte samo pre odlaganja aparata na otpad. Pazite da baterija bude potpuno prazna pri
49Вітаємо Вас із покупкою та ласкаво просимо до клубу Philips! Щоб у повній мірі скористатися підтримкою, яку пропонує компанія Philips, зареєстр
Compliance with standards - This Philips appliance complies with all standards regarding electromagnetic elds (EMF). If handled properly and accordin
- Завжди одягайте на бритву захисний ковпачок для запобігання пошкодженню бритвених головок під час подорожей. - Якщо бритва потрапила в умови сильно
Будьте обережні, оскільки вузькі сторони батареї гострі. 1 Перевірте, чи ззаду на бритві є гвинти. Їх слід відкрутити. 2 За допомогою викрутки знімі
4222.002.5395.1
Only remove the rechargeable battery when you discard the shaver. Make sure the battery is compl
7Поздравления за вашата покупка и добре дошли във Philips! За да се възползвате изцяло от предлаганата от Philips поддръжка, регистрирайте п
- За да предпазите бръснещите глави при пътуване, винаги поставяйте предпазната капачка на самобръсначката. - Ако самобръсначката е била подложена на
Изваждайте акумулаторната батерия само когато ще изхвърляте самобръсначката. Трябва да
Kommentare zu diesen Handbüchern