EN
1 Important
Safety
Important Safety Instructions
a Read these instructions.
b Keep these instructions.
c Heed all warnings.
d Follow all instructions.
e Do not use this apparatus near water.
f Clean only with dry cloth.
g Do not block any ventilation openings. Install in accordance
with the manufacturer’s instructions.
h Do not install near any heat sources such as radiators, heat
registers, stoves, or other apparatus (including ampliers)
that produce heat.
i Only use attachments/accessories specied by the
manufacturer.
j Refer all servicing to qualied service personnel. Servicing is
required when the apparatus has been damaged in any way,
such as liquid has been spilled or objects have fallen into
the apparatus, the apparatus has been exposed to rain or
moisture, does not operate normally, or has been dropped.
k Battery usage CAUTION – To prevent battery leakage
which may result in bodily injury, property damage, or
damage to the unit:
• Installallbatteriescorrectly,+and-asmarkedonthe
unit.
• Removebatterieswhentheunitisnotusedforalong
time.
• PerchlorateMaterial-specialhandlingmayapply.See
www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate.
l Apparatus shall not be exposed to dripping or splashing,
keep it away from direct sunlight,naked ames or heat.
Information about the use of batteries:
Caution
• Riskofleakage:Onlyusethespeciedtypeofbatteries.Donotmix
newandusedbatteries.Donotmixdifferentbrandsofbatteries.
Observecorrectpolarity.Removebatteriesfromproductsthatarenot
inuseforalongerperiodoftime.Storebatteriesinadryplace.
• Riskofinjury:Weargloveswhenhandlingleakingbatteries.Keep
batteriesoutofreachofchildrenandpets.
• Riskofexplosion:Donotshortcircuitbatteries.Donotexpose
batteriestoexcessiveheat.Donotthrowbatteriesintothere.Donot
damageordisassemblebatteries.Donotrechargenon-rechargeable
batteries.
Notice
Anychangesormodicationsmadetothisdevicethatarenot
expresslyapprovedbyPhilipsConsumerLifestylemayvoidthe
user’sauthoritytooperatetheequipment.
Thisproductcomplieswiththeradiointerferencerequirementsof
theEuropeanCommunity.
Thisproductisincompliancewiththeessentialrequirementsand
otherrelevantprovisionsofDirective1999/5/EC.
AcopyoftheECDeclarationofConformity(DoC)isavailablein
thepackaging.
Yourproductisdesignedandmanufacturedwithhigh
qualitymaterialsandcomponents,whichcanberecycled
andreused.
Whenthiscrossed-outwheeledbinsymbolisattached
toaproductitmeansthattheproductiscoveredbythe
EuropeanDirective2002/96/EC.
Pleaseinformyourselfaboutthelocalseparatecollection
systemforelectricalandelectronicproducts.
Pleaseactaccordingtoyourlocalrulesanddonotdisposeofyour
oldproductswithyournormalhouseholdwaste.Correctdisposal
ofyouroldproducthelpstopreventpotentialnegative
consequencesfortheenvironmentandhumanhealth.
YourproductcontainsbatteriescoveredbytheEuropean
Directive2006/66/EC,whichcannotbedisposedwith
normalhouseholdwaste.Pleaseinformyourselfabout
thelocalrulesonseparatecollectionofbatteriesbecause
correctdisposalhelpstopreventnegativeconsequencesforthe
environmentalandhumanhealth.
Environmental information
Allunnecessarypackaginghasbeenomitted.Wehavetriedto
makethepackagingeasytoseparateintothreematerials:cardboard
(box),polystyrenefoam(buffer)andpolyethylene(bags,protective
foamsheet.)
Yoursystemconsistsofmaterialswhichcanberecycledandreused
ifdisassembledbyaspecializedcompany.Pleaseobservethelocal
regulationsregardingthedisposalofpackagingmaterials,exhausted
batteriesandoldequipment.
“MadeforiPad”meansthatanelectronic
accessoryhasbeendesignedtoconnect
specicallytoiPad,andhasbeencertiedby
thedevelopertomeetAppleperformance
standards.Appleisnotresponsibleforthe
operationofthisdeviceoritscompliancewithsafetyandregulatory
standards.PleasenotethattheuseofthisaccessorywithiPadmay
affectwirelessperformance.
iPadisatrademarkofAppleInc.,registeredintheU.S.andother
countries.
TheBluetooth
®
wordmarkandlogosareregisteredtrademarks
ownedbyBluetoothSIG,Inc.andanyuseofsuchmarksbyPhilips
isunderlicense.
Note
• Thetypeplateislocatedonthebackoftheunit.
2 Product information
Note
• Productinformationissubjecttochangewithoutpriornotice.
Specications
Microphone
PowerSupply 3xAAAbatteries
Directivity Unidirectional
Sensitivity -32±3dB
Receiver
AudioLineOut 750mV±100mVRMS20kohm
FrequencyResponse 100Hz-16kHz,±3dB
SignaltoNoiseRatio >85dB
Crosstalk >40dB
Bluetooth
®
Bluetooth
®
version V2.1+EDR
Frequencyband 2.402-2.480GHzISMBand
Range 10m(freespace)
General information
Dimensions(WxHxD)
• Receiver
• Microphone
43x45.5x10.5mm
162x317x162mm
Weight
• Receiver
• Microphone
0.02kg
0.3kg
CS
1 Důležité informace
Bezpečnost
Důležité bezpečnostní pokyny
a Přečtěte si tyto pokyny.
b Pokyny si uložte k pozdějšímu nahlédnutí.
c Respektujte všechna upozornění.
d Dodržujte všechny pokyny.
e Zařízení nepoužívejte poblíž vody.
f K čištění používejte pouze suchou tkaninu.
g Nezakrývejte ventilační otvory. Zařízení instalujte podle
pokynů výrobce.
h Zařízení neinstalujte v blízkosti zdrojů tepla (radiátory,
přímotopy, sporáky apod.) nebo jiných přístrojů (včetně
zesilovačů) produkujících teplo.
i Používejte pouze doplňky nebo příslušenství doporučené
výrobcem.
j Veškeré opravy svěřte kvalikovanému servisnímu
technikovi. Přístroj by měl být přezkoušen kvalikovanou
osobou zejména v situacích, kdy do přístroje vnikla tekutina
nebo nějaký předmět, přístroj byl vystaven dešti či vlhkosti,
nepracuje normálně nebo utrpěl pád.
k UPOZORNĚNÍ týkající se používání baterie – dodržujte
následující pokyny, abyste zabránili uniku elektrolytu
z baterie, který může způsobit zranění, poškození majetku
nebo poškození přístroje:
• Všechnybaterienainstalujtesprávněpodleznačení+
a–napřístroji.
• Pokudnebudetepřístrojdelšídobupoužívat,baterie
vyjměte.
• Obsahujechloristan–můževyžadovatzvláštnízacházení.
Vizwww.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate.
l Nevystavujte přístroj působení vody (ani kapání), udržujte
jej mimo přímé sluneční světlo, otevřený oheň či vysoké
teploty.
AEA3000
Alwaystheretohelpyou
Registeryourproductandgetsupportat
www.philips.com/welcome
Informace o použití baterií:
Výstraha
• Nebezpečíúnikuelektrolytu:Používejtepouzeuvedenýtypbaterií.
Nepoužívejtespolečněnovéastarébaterie.Nikdynemíchejterůzné
značkybaterií.Dávejtepozornasprávnoupolaritu.Pokudvýrobek
nebudetedelšídobupoužívat,vyjměteznějbaterie.Baterieskladujte
nasuchémmístě.
• Nebezpečíúrazu:Přizacházenísvyteklýmibateriemipoužívejte
rukavice.Baterieuchovávejtemimodosahdětíadomácíchzvířat.
• Nebezpečívýbuchu:Baterienezkratujte.Baterienevystavujte
nadměrnýmteplotám.Baterienevhazujtedoohně.Baterienepoškozujte
aninerozebírejte.Nenabíjejtebaterie,kteréktomunejsouurčeny.
Oznámení
Veškerézměnyneboúpravytohotozařízení,kterénebylyvýslovně
schválenyspolečnostíPhilipsConsumerElectronics,mohoumítza
následekztrátuautorizacekpoužívánítohotozařízení.
TentovýrobekodpovídápožadavkůmEvropskéuniena
vysokofrekvenčníodrušení.
Zařízenívyhovujezásadnímpožadavkůmadalšímpříslušným
ustanovenímsměrnice1999/5/ES.
KopieProhlášeníoshoděECjekdispozicivbalení.
Výrobekjenavrženavyrobenzvysocekvalitníhomateriálu
asoučástí,kterélzerecyklovataznovupoužívat.
Pokudjevýrobekoznačentímtosymbolempřeškrtnutého
kontejneru,znamenáto,žepodléhásměrniciEU2002/96/
ES.
Zjistětesiinformaceomístnímsystémusběrutříděnéhoodpadu
elektrickýchaelektronickýchvýrobků.
Postupujtepodlemístníchnařízeníanelikvidujtestarévýrobkyspolu
sběžnýmkomunálnímodpadem.Správnoulikvidacístaréhovýrobku
pomůžetepředejítmožnýmnegativnímdopadůmnaživotní
prostředíazdravílidí.
VýrobekobsahujebateriepodléhajícísměrniciEU2006/66/
ES,kterénelzeodkládatdoběžnéhokomunálního
odpadu.Informujteseomístníchpravidlechsběrutříděného
odpadubaterií,protožesprávnoulikvidacístaréhovýrobku
pomůžetepředejítmožnýmnegativnímdopadůmnaživotní
prostředíazdravílidí.
Informace o ochraně životního prostředí
Veškerýzbytečnýobalovýmateriálbylvynechán.Snažilijsmese,
abybylomožnéobalovýmateriálsnadnorozdělitnatřimateriály:
lepenku(krabice),polystyrén(ochrannébalení)apolyetylen(sáčky,
ochrannéfóliezlehčenéhoplastu).
Systémseskládázmateriálů,kteréjemožnévpřípadědemontáže
odbornourmourecyklovataopětovněpoužít.Přilikvidaci
obalovýchmateriálů,vybitýchbateriíastaréhozařízeníseřiďte
místnímipředpisy.
Slogan„MadeforiPad“znamená,žeelektronický
doplněkbylnavrženspecickypropřipojení
kzařízeníiPadabylvývojářemcertikovánjako
splňujícívýkonovéstandardyspolečnostiApple.
SpolečnostAppleneníodpovědnázačinnost
tohotozařízenínebozajehosouladsbezpečnostnímiaregulačními
standardy.Uvědomtesi,žepoužívánítohotopříslušenstvíse
zařízenímiPadmůžeovlivnitvýkonbezdrátovéhopřenosu.
iPadjeochrannáznámkaspolečnostiAppleInc.,registrovanávUSA
avdalšíchzemích.
SlovníoznačeníalogaBluetooth
®
jsouregistrovanéochranné
známkyvlastněnéspolečnostíBluetoothSIG,Inc.apřípadnépoužití
těchtooznačeníspolečnostíPhilipsjenazákladělicence.
Poznámka
• Štítekstypovýmiúdajijeumístěnnazadnístranějednotky.
2 Informace o výrobku
Poznámka
• Informaceovýrobkujsoupředmětemzměnbezpředchozího
upozornění.
Specikace
Mikrofon
Napájení 3xbaterieAAA
Propojitelnost Jednosměrné
Citlivost −32±3dB
Přijímač
Linkovývýstupaudia 1000mV±100mVRMS,
20kohmů
Kmitočtovácharakteristika 100Hzaž16kHz,±3dB
Odstupsignál/šum >85dB
Přeslechy >40dB
Bluetooth
®
VerzeBluetooth
®
V2.1+EDR
Frekvenčnípásmo 2,402–2,480GHzISMBand
Dosah 10m(volnýprostor)
Obecné informace
Rozměry(ŠxVxH)
• Přijímač
• Mikrofon
43x45,5x10,5mm
162x317x162mm
Hmotnost
• Přijímač
• Mikrofon
0,02kg
0,3kg
DA
1 Vigtigt
Sikkerhed
Vigtige sikkerhedsinstruktioner
a Læs disse instruktioner.
b Opbevar disse instruktioner.
c Respekter alle advarsler.
d Følg alle instruktioner.
e Benyt ikke dette apparat i nærheden af vand.
f Rengør kun produktet med en tør klud.
g Ventilationsåbninger må ikke blokeres. Installer apparatet i
overensstemmelse med producentens instruktioner.
h Installer ikke apparatet i nærheden af varmekilder som f.eks.
radiatorer, varmeapparater, ovne eller andre apparater (inkl.
forstærkere), der producerer varme.
i Brug kun tilbehør og ekstraudstyr, der er godkendt af
producenten.
j Al servicering skal udføres af kvaliceret personale.
Apparatet skal serviceres, hvis det er blevet beskadiget,
f.eks. hvis der er blevet spildt væske på apparatet, der er
kommet fremmedlegemer ind i apparatet, apparatet er
blevet udsat for regn eller fugt, eller hvis apparatet ikke
fungerer normalt eller er blevet tabt.
k FORSIGTIG vedr. brug af batterier – sådan forebygger du
batterilækage, der kan forårsage personskade, tingskade
eller produktskade:
• Isætallebatterierkorrekt,ogsørgfor,at+og-vender,
somdetervistpåenheden.
• Fjernbatterierne,hvisenhedenikkeskalbrugesgennem
længeretid.
• Perkloratmateriale-dergældermuligvissærlige
håndteringsinstruktioner.Sewww.dtsc.ca.gov/
hazardouswaste/perchlorate.
l Apparatet må ikke udsættes for dryp eller sprøjt, og det
skal holdes væk fra direkte sollys, åben ild eller varmekilder.
Oplysninger om brug af batterierne:
Advarsel
• Risikoforutæthed:Brugkundenangivnetypebatterier.Blandikkenye
ogbrugtebatterier.Blandikkebatterierafforskelligemærker.Anvend
denkorrektepolaritet.Tagbatterierneudafprodukter,derikkeeribrug
ilængereperioder.Opbevarbatteriernepåettørtsted.
• Risikoforpersonskade:Bærhandskervedhåndteringafutættebatterier.
Opbevarbatterierneetsted,hvorbørnogkæledyrikkekanfåfatidem.
• Risikoforeksplosion:Undgåatkortsluttebatterierne.Udsætikke
enhedenforstærkvarme.Kastikkebatterierneindiåbenild.Undgåat
beskadigeellerskillebatteriernead.Undgåatgenopladebatterier,der
ikkeergenopladelige.
Meddelelse
Enhverændringafdetteapparat,somikkeergodkendtafPhilips
ConsumerLifestyle,kanannullerebrugerensrettilatbetjenedette
udstyr.
DetteproduktoverholderEU’skravomradiointerferens.
Detteproduktoverholderdevæsentligekravogandrerelevante
bestemmelseridirektiv1999/5/EC.
EnkopiafEU-overensstemmelseserklæring(doc)ndespå
emballagen.
Ditprodukterudvikletogfremstilletmedmaterialerog
komponenterafhøjkvalitet,somkangenbruges.
Nåretprodukterforsynetmeddettesymbolmeden
overkrydsetaffaldsspandpåhjul,betyderdet,atproduktet
eromfattetafEU-direktiv2002/96/EC.
Undersøgreglerneforditlokaleindsamlingssystemfor
elektriskeogelektroniskeprodukter.
Følgdelokaleregler,ogbortskafikkedineudtjenteprodukter
sammenmedalmindeligthusholdningsaffald.Korrektbortskaffelseaf
udtjenteprodukterermedtilatforhindrenegativpåvirkningafmiljø
oghelbred.
Ditproduktindeholderbatterier,someromfattetafEU-
direktivet2006/66/EC,ogsomikkemåbortskaffessammen
medalmindeligthusholdningsaffald.Undersøgvenligstde
lokaleindsamlingsreglerforbatterier,dakorrektbortskaffelseer
medtilatforhindrenegativpåvirkningafmiljøoghelbred.
Miljøoplysninger
Alunødvendigemballageerudeladt.Emballagenerforenkletog
beståraftrematerialer:Pap(kasse),polystyrenskum(buffer)og
polyethylen(poser,beskyttendeskumfolie).
Systemetbestårafmateriale,derkangenbruges,hvisdetadskillesaf
etspecialrma.Overholddelokalereglerangåendeudsmidningaf
emballage,opbrugtebatterieroggammeltudstyr.
”MadeforiPad”betyder,atetstykkeelektronisk
tilbehørerdesignetspecikttilattilsluttestil
eniPadogercerticeretafudviklerentilat
opfyldeApplesstandarderforydeevne.Apple
erikkeansvarligfordenneenhedsdrift,eller
foromenhedenoverholdersikkerhedsstandarderoglovmæssige
standarder.Bemærk,atbrugenafdettetilbehørmediPadkan
påvirkedentrådløseydeevne.
iPaderetvaremærketilhørendeAppleInc.,registreretiUSAog
andrelande.
Bluetooth
®
-mærketog-logoeterregistreredevaremærker
tilhørendeBluetoothSIG,Inc.,ogPhilips’brugafsådannemærker
skerunderlicens.
Bemærk
• Identikationspladenndespåbagsidenafenheden.
2 Produktinformation
Bemærk
• Produktoplysningerkanændresudenvarsel.
Specikationer
Mikrofon
Strømforsyning 3xAAA-batterier
Retningsvirkning Enretning
Sensitivitet -32±3dB
Modtager
Lydudgang 750mV±100mVRMS
20kohm
Frekvensgang 100Hz-16kHz,±3dB
Signal-/støjforhold >85dB
Krydstale >40dB
Bluetooth
®
Bluetooth
®
-version V2.1+EDR
Frekvensbånd 2,402-2,480GHzISM-bånd
Område 10m(ifriluft)
Generelle oplysninger
Mål(BxHxD)
• Modtager
• Mikrofon
43x45,5x10,5mm
162x317x162mm
Vægt
• Modtager
• Mikrofon
0,02kg
0,3kg
DE
1 Wichtig
Sicherheit
Wichtige Sicherheitshinweise
a Lesen Sie diese Anweisungen durch.
b Bewahren Sie diese Anweisungen auf.
c Beachten Sie alle Warnhinweise.
d Befolgen Sie alle Anweisungen.
e Verwenden Sie dieses Gerät nicht in der Nähe von Wasser.
f Reinigen Sie das Gerät nur mit einem trockenen Tuch.
g Verdecken Sie keine Lüftungsöffnungen. Stellen Sie das
Gerät gemäß den Vorschriften des Herstellers auf.
h Platzieren Sie das Gerät nicht neben Wärmequellen, wie
z. B. Heizkörpern, Öfen oder anderen Geräten (darunter
auch Verstärker), die Wärme erzeugen.
i Verwenden Sie nur vom Hersteller empfohlenes Zubehör.
j Lassen Sie sämtliche Reparaturen ausschließlich von
qualiziertem Servicepersonal durchführen. Reparaturen
sind notwendig, wenn das Gerät beschädigt wurde,
z. B. wenn Flüssigkeit über das Gerät geschüttet wurde,
Gegenstände in das Gerät gefallen sind, das Gerät Regen
oder Feuchtigkeit ausgesetzt wurde oder das Gerät nicht
ordnungsgemäß funktioniert oder fallen gelassen wurde.
k VORSICHTSHINWEIS zur Batteriehandhabung: Achten
Sie auf folgende Punkte, um ein Auslaufen der Batterien zu
verhindern, was zu Verletzungen, Sachschäden oder Schäden
am Gerät führen kann:
• SetzenSiealleBatterienkorrektgemäßden
Markierungen+und-indasGerätein.
• NehmenSiedieBatterienheraus,wenndasGerätüber
einenlängerenZeitraumnichtverwendetwird.
• DasProduktenthältPerchlorat–möglicherweiseisteine
besondereHandhabungerforderlich.Siehewww.dtsc.
ca.gov/hazardouswaste/perchlorate.
l Es dürfen keine Flüssigkeiten in das Gerät gelangen.
Schützen Sie es vor direkter Sonneneinstrahlung, offenem
Feuer oder Wärme.
Informationen zur Verwendung von Batterien:
Achtung
• Auslaufrisiko:VerwendenSienurdenangegebenenBatterietyp.Mischen
SiekeineneuenundaltenBatterien.MischenSiekeineBatterien
verschiedenerHersteller.BeachtenSiediekorrektePolarität.Entnehmen
SieBatterienausProdukten,dieSieübereinenlängerenZeitraumnicht
verwenden.BewahrenSieBatterienaneinemtrockenenOrtauf.
• Verletzungsrisiko:FassenSieausgelaufeneBatteriennurmit
Handschuhenan.BewahrenSieBatterienaußerhalbderReichweitevon
KindernundHaustierenauf.
• Explosionsgefahr:SchließenSieBatteriennichtkurz.SetzenSie
BatterienkeinergroßenHitzeaus.WerfenSieBatteriennichtinsFeuer.
BeschädigenSieBatteriennicht,undnehmenSiesienichtauseinander.
LadenSienicht-auadbareBatteriennichtwiederauf.
Hinweis
ÄnderungenoderModizierungendesGeräts,dienicht
ausdrücklichvonPhilipsConsumerLifestylegenehmigtwurden,
könnenzumErlöschenderBetriebserlaubnisführen.
DiesesProduktentsprichtdenRichtlinienderEuropäischenUnion
zuFunkstörungen.
DieserFernseherentsprichtdengrundlegendenAnforderungen
undanderenrelevantenBestimmungenderRichtlinie1999/5/EG.
EineKopiederEC-Konformitätserklärung(DoC)istinder
Verpackungverfügbar.
IhrGerätwurdeunterVerwendunghochwertiger
MaterialienundKomponentenentwickeltundhergestellt,die
recyceltundwiederverwendetwerdenkönnen.
BendetsichdiesesSymbol(durchgestricheneAbfalltonne
aufRädern)aufdemGerät,bedeutetdies,dassfürdieses
GerätdieEuropäischeRichtlinie2002/96/EGgilt.
InformierenSiesichüberdieörtlichenBestimmungenzur
getrenntenSammlungelektrischerundelektronischerGeräte.
RichtenSiesichnachdenörtlichenBestimmungenundentsorgen
SieAltgerätenichtüberIhrenHausmüll.Durchdiekorrekte
EntsorgungIhrerAltgerätewerdenUmweltundMenschenvor
möglichennegativenFolgengeschützt.
IhrProduktenthältBatterien,diederEuropäischenRichtlinie
2006/66/EGunterliegen.Diesedürfennichtmitdem
normalenHausmüllentsorgtwerden.BitteinformierenSie
sichüberdieörtlichenBestimmungenzurgesondertenEntsorgung
vonBatterien,dadurchdiekorrekteEntsorgungUmweltund
MenschenvormöglichennegativenFolgengeschütztwerden.
Umweltinformationen
AufüberüssigeVerpackungwurdeverzichtet.DieVerpackung
kannleichtindreiMaterialtypengetrenntwerden:Pappe(Karton),
Styropor(Polsterung)undPolyethylen(Beutel,Schaumstoff-
Schutzfolie).
IhrGerätbestehtausWerkstoffen,diewiederverwendetwerden
können,wenndasGerätvoneinemspezialisiertenFachbetrieb
demontiertwird.BittebeachtenSiedieörtlichenVorschriftenzur
EntsorgungvonVerpackungsmaterial,verbrauchtenBatterienund
Altgeräten.
„MadeforiPad“(HergestelltfüriPad)bedeutet,
dasseinelektronischesZubehörteilspeziellfür
einiPadentwickeltwurde.Zudemwurdevom
Herstellerbestätigt,dassdiesesZubehörteil
denLeistungsstandardsvonAppleentspricht.
AppleistfürdiesesGerätoderdieEinhaltungvonSicherheits-und
sonstigenRichtliniennichtverantwortlich.BittebeachtenSie,dass
derGebrauchdiesesZubehörteilsmiteinemiPaddiekabellose
Übertragungsleistungbeeinussenkann.
iPadisteineMarkevonAppleInc.,eingetragenindenUSAundin
anderenLändern.
DerNameunddasLogovonBluetooth
®
sindeingetrageneMarken
vonBluetoothSIG,Inc.,unddieVerwendungdieserMarkendurch
PhilipserfolgtunterLizenz.
Hinweis
• DasTypenschildbendetsichaufderRückseitedesGeräts.
2 Produktinformationen
Hinweis
• DieProduktinformationenkönnenohnevorherigeAnkündigung
geändertwerden.
Technische Daten
Mikrofon
Stromversorgung 3AAA-Batterien
Richtwirkung unidirektional
Empndlichkeit -32±3dB
Receiver
Audio-Ausgang 750mV±100mVRMS
20kohm
Frequenzgang 100Hz–16kHz,±3dB
Signal/Rausch-Verhältnis >85dB
Übersprechen >40dB
Bluetooth
®
Bluetooth
®
-Version V2.1+EDR
Frequenzband 2,402-2,480GHzISM-Band
Reichweite 10m(freierRaum)
Allgemeine Informationen
Abmessungen(BxHxT):
• Receiver
• Mikrofon
43x45,5x10,5mm
162x317x162mm
Gewicht
• Receiver
• Mikrofon
0,02kg
0,3kg
EL
1 Σημαντικό
Ασφάλεια
Σημαντικές οδηγίες ασφαλείας
a Διαβάστε αυτές τις οδηγίες.
b Φυλάξτε αυτές τις οδηγίες.
c Τηρείτε όλες τις προειδοποιήσεις.
d Ακολουθήστε όλες τις οδηγίες.
e Μην χρησιμοποιείτε τη συσκευή κοντά σε νερό.
f Καθαρίζετε μόνο με στεγνό πανί.
g Μην καλύπτετε τις οπές εξαερισμού. Εγκαταστήστε τη
μονάδα σύμφωνα με τις οδηγίες του κατασκευαστή.
h Μην εγκαταστήσετε τη μονάδα κοντά σε πηγές
θερμότητας όπως σώματα καλοριφέρ, ανοίγματα
εκροής θερμού αέρα, φούρνους ή άλλες συσκευές
(συμπεριλαμβανομένων ενισχυτών) που παράγουν
θερμότητα.
i Χρησιμοποιείτε μόνο μέρη/εξαρτήματα εγκεκριμένα από
τον κατασκευαστή.
j Οποιαδήποτε επισκευή πρέπει να γίνεται από
εξειδικευμένο προσωπικό. Η επισκευή της συσκευής
είναι απαραίτητη αν έχει σημειωθεί οποιαδήποτε βλάβη,
όπως αν έχει χυθεί υγρό ή έχουν πέσει αντικείμενα πάνω
στη συσκευή, αν η συσκευή έχει εκτεθεί σε βροχή ή
υγρασία, αν δεν λειτουργεί κανονικά ή αν έχει πέσει.
k ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ για τη χρήση της μπαταρίας – Προς
αποφυγή διαρροής του υγρού της μπαταρίας που μπορεί
να προκαλέσει τραυματισμό, καταστροφή ιδιοκτησίας ή
βλάβη στη μονάδα:
• Τοποθετείτετιςμπαταρίεςσωστά,μετιςενδείξεις
πολικότητας+και-όπωςυποδεικνύονταιστη
μονάδα.
• Αφαιρείτετιςμπαταρίεςότανημονάδαδεν
πρόκειταιναχρησιμοποιηθείγιαμεγάλοχρονικό
διάστημα.
• Τουλικόπεριέχειυπερχλωρικόοξύ-μπορείνα
απαιτείταιειδικόςχειρισμός.Δείτετηνιστοσελίδα
www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate.
l Η συσκευή δεν πρέπει να εκτίθεται σε υγρά, στην
άμεση ηλιακή ακτινοβολία, σε γυμνές φλόγες ή σε πηγές
θερμότητας.
Πληροφορίες για τη χρήση των μπαταριών:
Προσοχή
• Κίνδυνοςδιαρροής:Χρησιμοποιείτεμόνοτονκαθορισμένοτύπο
μπαταριών.Μηναναμιγνύετεκαινούριεςκαιχρησιμοποιημένες
μπαταρίες.Μηνσυνδυάζετεδιαφορετικέςμάρκεςμπαταριών.
Τηρείτετησωστήπολικότητα.Αφαιρείτετιςμπαταρίεςαπό
προϊόνταπουδενχρησιμοποιούνταιγιαμεγάλοχρονικόδιάστημα.
Αποθηκεύετετιςμπαταρίεςσεξηρόμέρος.
• Κίνδυνοςτραυματισμού:Φοράτεπάντοτεγάντιαότανχειρίζεστε
μπαταρίεςπουέχουνεμφανίσειδιαρροή.Κρατάτετιςμπαταρίες
μακριάαπόπαιδιάκαικατοικίδια.
• Κίνδυνοςέκρηξης:Μηνβραχυκυκλώνετετιςμπαταρίες.Μην
εκθέτετετιςμπαταρίεςσευπερβολικήθερμότητα.Μηναπορρίπτετε
μπαταρίεςστηφωτιά.Μηνπροκαλείτεφθορέςστιςμπαταρίεςκαι
μηνεπιχειρείτενατιςαποσυναρμολογήσετε.Μηνεπαναφορτίζετε
μηεπαναφορτιζόμενεςμπαταρίες.
Σημείωση
Οποιεσδήποτεαλλαγέςήτροποποιήσειςπραγματοποιηθούν
στησυσκευήχωρίςτηρητήέγκρισητηςPhilipsConsumer
Electronicsενδέχεταιναακυρώσουντοδικαίωματουχρήστη
γιαλειτουργίατηςσυσκευής.
Τοπαρόνπροϊόνσυμμορφώνεταιμετιςπροδιαγραφέςτης
ΕυρωπαϊκήςΚοινότηταςγιαπαρεμβολέςραδιοφωνικών
σημάτων.
Ηπαρούσασυσκευήσυμμορφώνεταιμετιςουσιώδεις
απαιτήσειςκαιτιςλοιπέςσχετικέςδιατάξειςτηςΟδηγίας
1999/5/EΚ.
ΈνααντίγραφοτηςΔήλωσηςΣυμμόρφωσηςΕΚπαρέχεταιστη
συσκευασία.
Τοπροϊόνείναισχεδιασμένοκαικατασκευασμένοαπό
υψηλήςποιότηταςυλικάκαιεξαρτήματα,ταοποίαμπορούννα
ανακυκλωθούνκαιναεπαναχρησιμοποιηθούν.
Ότανέναπροϊόνδιαθέτειτοσύμβολοενός
διαγραμμένουκάδουαπορριμμάτωνμερόδες,το
προϊόναυτόκαλύπτεταιαπότηνΕυρωπαϊκήΟδηγία
2002/96/ΕΚ.
Ενημερωθείτεσχετικάμετοτοπικόσύστημαξεχωριστής
συλλογήςηλεκτρικώνκαιηλεκτρονικώνπροϊόντων.
Μηνπαραβαίνετετουςτοπικούςκανονισμούςκαιμην
απορρίπτετεταπαλιάπροϊόνταμαζίμεταυπόλοιπαοικιακά
απορρίμματα.Ησωστήμέθοδοςαπόρριψηςτωνπαλιώνσας
προϊόντωνσυμβάλλειστηναποφυγήαρνητικώνεπιπτώσεων
γιατοπεριβάλλονκαιτηνανθρώπινηυγεία.
Τοπροϊόνσαςπεριέχειμπαταρίεςοιοποίες
καλύπτονταιαπότηνΕυρωπαϊκήΟδηγία2006/66/ΕΚκαι
δενμπορούννααπορριφθούνμαζίμετασυνηθισμένα
οικιακάαπορρίμματα.Ενημερωθείτεσχετικάμετηνισχύουσα
τοπικήνομοθεσίαγιατηχωριστήσυλλογήμπαταριών,καθώς
ησωστήμέθοδοςαπόρριψηςτωνμπαταριώνσυμβάλλειστην
αποφυγήαρνητικώνεπιπτώσεωνγιατοπεριβάλλονκαιτην
ανθρώπινηυγεία.
Πληροφορίες σχετικά με την προστασία του περιβάλλοντος
Κάθεπεριττόστοιχείοσυσκευασίαςέχειπαραληφθεί.
Ησυσκευασίαέχειγίνειέτσιώστεναείναιεύκολοςο
διαχωρισμόςσετρίαυλικά:χαρτόνι(κουτί),αφρώδες
πολυστυρένιο(υλικόπροστασίαςαπόχτυπήματα)και
πολυαιθυλένιο(σακουλάκια,προστατευτικόαφρώδεςφύλλο).
Τοσύστημααποτελείταιαπόυλικάπουμπορούννα
ανακυκλωθούνκαιναεπαναχρησιμοποιηθούνεάν
αποσυναρμολογηθείαπόμιαειδικευμένηεταιρεία.Τηρείτετους
τοπικούςκανονισμούςσχετικάμετηναπόρριψηυλικών
συσκευασίας,άδειωνμπαταριώνήπαλιούεξοπλισμού.
Ησήμανση«MadeforiPad»σημαίνει
ότικάποιοηλεκτρονικόεξάρτημαέχει
κατασκευαστείειδικάγιασύνδεσημεiPadκαι
έχειπιστοποιηθείαπότονκατασκευαστήτου
ότιπληροίταπρότυπααπόδοσηςτηςApple.
ΗAppleδενφέρεικαμίαευθύνηγιατηλειτουργίατηςπαρούσας
συσκευήςήτηςσυμμόρφωσήςτηςπροςταπρότυπαασφαλείας
καιτακανονιστικάπρότυπα.Νασημειωθείότιηχρήσητου
συγκεκριμένουαξεσουάρμεiPadενδέχεταιναεπηρεάσειτην
ασύρματηαπόδοση.
ΤοiPadείναιεμπορικόσήματηςAppleInc.,καταχωρημένοστις
Η.Π.Α.καισεάλλεςχώρες.
ΤοονομαστικόσήμακαιταλογότυπαBluetooth
®
αποτελούν
κατοχυρωμέναεμπορικάσήματαπουανήκουνστηνBluetooth
SIG,Inc.,καιοποιαδήποτεχρήσητουςαπότηPhilipsγίνεται
κατόπιναδείας.
Σημείωση
• Ηπινακίδατουτύπουβρίσκεταιστηνπίσωπλευράτηςμονάδας.
2 Πληροφορίες προϊόντος
Σημείωση
• Οιπληροφορίεςπροϊόντοςυπόκεινταισεαλλαγήχωρίς
προειδοποίηση.
Προδιαγραφές
Μικρόφωνο
Τροφοδοσίαρεύματος 3μπαταρίεςAAA
Κατευθυντικότητα Μονοκατευθυντικό
Ευαισθησία -32±3dB
Δέκτης
Έξοδοςγραμμήςήχου 750mV±100mVRMS20kohm
Απόκρισησυχνότητας 100Hz-16kHz,±3dB
Λόγοςσήματοςπροςθόρυβο >85dB
Συνακρόαση >40dB
Bluetooth
®
ΈκδοσηBluetooth
®
V2.1+EDR
Ζώνησυχνότητας ΖώνηISM2.402-2.480GHz
Εμβέλεια 10μέτρα(ελεύθεροςχώρος)
Γενικές πληροφορίες
Διαστάσεις(ΠxΥxΒ):
• Δέκτης
• Μικρόφωνο
43x45,5x10,5χιλ.
162x317x162χιλ.
Βάρος
• Δέκτης
• Μικρόφωνο
0,02κιλά
0,3κιλά
ES
1 Importante
Seguridad
Instrucciones de seguridad importantes
a Lea estas instrucciones.
b Guarde estas instrucciones.
c Preste atención a todas las advertencias.
d Siga todas las instrucciones.
e No use este aparato cerca del agua.
f Utilice únicamente un paño seco para la limpieza.
g No bloquee las aberturas de ventilación. Realice la
instalación de acuerdo con las indicaciones del fabricante.
h No instale cerca ninguna fuente de calor como, por
ejemplo, radiadores, rejillas de calefacción, hornos u otros
aparatos que produzcan calor (incluidos los amplicadores).
i Use exclusivamente los dispositivos/accesorios indicados
por el fabricante.
j El servicio técnico debe realizarlo siempre personal
cualicado. Se requerirá servicio de asistencia técnica
cuando el aparato sufra algún tipo de daño como, por
ejemplo, que se haya derramado líquido o hayan caído
objetos dentro del aparato, que éste se haya expuesto a la
lluvia o humedad, que no funcione normalmente o que se
haya caído.
k ATENCIÓN con el uso de las pilas. Para evitar fugas de las
pilas que puedan causar lesiones corporales, daños en la
propiedad o a la unidad:
• Instaletodaslaspilascorrectamente,siguiendolas
indicacionesdelospolos+y-delaunidad.
• Quitelaspilascuandonouselaunidadduranteun
periodolargodetiempo.
• Materialdeperclorato:esposiblequerequierauna
manipulaciónespecíca.Consultewww.dtsc.ca.gov/
hazardouswaste/perchlorate.
l El aparato no debe exponerse a goteos ni salpicaduras,
manténgalo alejado de la luz solar directa, las llamas o el
calor.
m NO PERMITA QUE LOS NIÑOS UTILICEN SIN
VIGILANCIA APARATOS ELÉCTRICOS.
n NO PERMITA QUE LOS NIÑOS O ADULTOS CON
CAPACIDADES FÍSICAS, SENSORIALES O MENTALES
REDUCIDAS O PERSONAS CON FALTA DE
EXPERIENCIA/ CONOCIMIENTO, UTILICEN APARATOS
ELÉCTRICOS SIN VIGILANCIA.
Información sobre el uso de las pilas:
Precaución
• Riesgodefugas:utilicesóloeltipoespecicadodepilas.Nomezclepilas
nuevasyusadas.Nomezclepilasdediferentesmarcas.Asegúresequela
polaridadescorrecta.Extraigalaspilasdelosproductosquenoutilice
durantelargosperiodosdetiempo.Guardelaspilasenunlugarseco.
• Riesgodelesión:useguantescuandomanipulepilasconfugas.Mantenga
laspilasfueradelalcancedeniñosymascotas.
• Riesgodeexplosión:eviteloscortocircuitosenlaspilas.Noexpongalas
pilasauncalorexcesivo.Noarrojelaspilasalfuego.Nodañenirompa
laspilas.Nocarguepilasnorecargables.
Aviso
Cualquiercambioomodicaciónqueserealiceenestedispositivo
quenoestéaprobadaexpresamenteporPhilipsConsumerLifestyle
puedeanularlaautoridaddelusuarioparautilizarelequipo.
Esteproductocumplelosrequisitosdeinterferenciasderadiodela
ComunidadEuropea.
Esteproductocumplelosrequisitosfundamentalesyotras
disposicionespertinentesdelaDirectiva1999/5/EC.
Elembalajeincluyeunacopiadeladeclaracióndeconformidadde
laCE.
Elproductohasidodiseñadoyfabricadoconmaterialesy
componentesdealtacalidadquepuedenreciclarsey
reutilizarse.
Cuandoapareceestesímbolodecubodebasuratachado
enunproducto,signicaquecumplelaDirectivaeuropea
2002/96/EC.
Infórmesesobreelsistemalocaldereciclajedeproductos
eléctricosyelectrónicos.
Procedaconformealalegislaciónlocalynosedeshagadesus
productosantiguosconlabasuradomésticanormal.Laeliminación
correctadelproductoantiguoayudaráaevitarposibles
consecuenciasnegativasparaelmedioambienteylasalud.
ElproductocontienepilascubiertasporlaDirectiva
europea2006/66/EC,quenosepuedeneliminarconla
basuradomésticanormal.Infórmesedelalegislaciónlocal
sobrelarecogidaselectivadepilasyaqueeldesechocorrecto
ayudaaevitarconsecuenciasnegativasparaelmedioambientey
lasalud.
Información medioambiental
Sehasuprimidoelembalajeinnecesario.Hemosintentadoque
elembalajeseafácildesepararentresmateriales:cartón(caja),
espumadepoliestireno(corcho)ypolietileno(bolsas,láminade
espumaprotectora).
Elsistemasecomponedematerialesquesepuedenreciclary
volverautilizarsilodesmontaunaempresaespecializada.Sigala
normativalocalacercadeldesechodematerialesdeembalaje,pilas
agotadasyequiposantiguos.
“MadeforiPad”signicaqueunaccesorio
electrónicohasidodiseñadoespecícamente
parafuncionarconiPady,además,el
desarrolladorcerticaquecumpleconlos
estándaresdefuncionamientodeApple.Apple
nosehaceresponsabledelfuncionamientodeestedispositivoo
desucumplimientoconlosestándaresdeseguridadoreguladores.
Tengaencuentaqueelusodeesteaccesorioconpuedeafectaral
rendimientoinalámbrico.
iPadesunamarcacomercialdeAppleInc.,registradaenEE.UU.y
otrospaíses.
LamarcanominativaBluetooth
®
yloslogotipossonmarcas
comercialesregistradaspropiedaddeBluetoothSIG,Inc.Philips
utilizasiempreestasmarcasconlicencia.
Nota
• Laplacadeidenticaciónestásituadaenlaparteposteriordelaunidad.
2 Información del producto
Nota
• Lainformacióndelproductopuedecambiarsinprevioaviso.
Especicaciones
Micrófono
Fuentedealimentación 3pilasAAA
Direccionalidad Unidireccional
Sensibilidad -32±3dB
Receptor
Salidadelíneadeaudio 750mV±100mVRMS,
20kohmios
Respuestadefrecuencia 100Hz-16kHz,±3dB
Relaciónseñal/ruido >85dB
Interferencia >40dB
Bluetooth
®
VersióndeBluetooth
®
V2.1+EDR
Bandadefrecuencia BandaISMde2,402-
2,480GHz
Alcance 10m(espaciolibre)
Información general
Dimensiones(anchoxaltox
profundo)
• Receptor
• Micrófono
43x45,5x10,5mm
162x317x162mm
Peso
• Receptor
• Micrófono
0,02kg
0,3kg
FI
1 Tärkeää
Turvallisuus
Tärkeitä turvallisuusohjeita
a Lue nämä ohjeet.
b Säilytä nämä ohjeet.
c Huomioi varoitukset.
d Noudata kaikkia ohjeita.
e Älä käytä laitetta veden lähellä.
f Puhdista vain kuivalla liinalla.
g Älä tuki ilmastointiaukkoja. Asenna valmistajan ohjeiden
mukaisesti.
h Älä asenna lähelle lämmönlähteitä, kuten lämpöpattereita,
uuneja tai muita lämpöä tuottavia laitteita (mukaan lukien
vahvistimia).
i Käytä ainoastaan valmistajan määrittelemiä lisälaitteita.
j Anna vain valtuutetun huoltohenkilön huoltaa laite. Huolto
on tarpeen, kun laite on vahingoittunut, esimerkiksi jos
laitteen sisään on päässyt nestettä tai vieraita esineitä, laite
on kastunut, ei toimi normaalisti tai on pudonnut.
k Paristojen käytön VAROITUS – Paristojen vuotamisesta
johtuvia vahinkoja voi estää toimimalla seuraavilla tavoilla:
• Asennaparistotoikein,laitteenjaparistojennavat(+ja
-)vastakkain.
• Poistaparistot,joslaiteonpitkäänkäyttämättä.
• Perkloraattimateriaali-saattaavaatiaerikoiskäsittelyä
Katsowww.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate.
l Laitteen päälle ei saa roiskua vettä tai muita nesteitä.
Pidä laite poissa suorasta auringonvalosta tai avotulen tai
lämmönlähteiden läheisyydestä.
Tietoja paristojen käytöstä:
Varoitus
• Vuotovaara:käytävainmääritetyntyyppisiäparistoja.Äläkäytäuusiaja
vanhojaparistojasekaisin.Äläkäytäsamanaikaisestierimerkkisiäparistoja.
Varmista,ettäparistonnavatovatoikeinpäin.Poistasparistottuotteesta,
jokaonpitkäänpoiskäytöstä.Säilytäparistotkuivassapaikassa.
• Vahingonvaara:käsittelevuotaviaparistojakäsineetkädessä.Pidäparistot
poissalastenjaeläintenulottuvilta
• Räjähdysvaara:Äläaiheutaparistoilleoikosulkua.Äläaltistaparistoja
liiallisellekuumuudelle.Äläheitäparistojatuleen.Älävahingoitataipura
paristoja.Älälataaparistoja.
Huomautus
TämänlaitteenmuuttaminentaimuokkaaminenmuullakuinPhilips
ConsumerLifestylenerityisestihyväksymällätavallavoimitätöidä
käyttäjänvaltuudetlaitteenkäyttämiseen.
TämälaiteonEuroopanunioninradiohäiriöitäkoskevien
vaatimustenmukainen.
Tämälaiteondirektiivin1999/5/EYoleellistenvaatimustenjasitä
koskeviendirektiivinmuidenehtojenmukainen.
EY-vaatimustenmukaisuusvakuutuksenkopioonsaatavilla
pakkauksessa.
Tuotteensuunnittelussajavalmistuksessaonkäytetty
laadukkaitamateriaalejajaosia,jotkavoidaankierrättääja
käyttääuudelleen.
Tuotteeseenkiinnitettyyliviivatunroskakorinkuvatarkoittaa,
ettätuotekuuluuEuroopanparlamentinjaneuvostondirektiivin
2002/96/EYsoveltamisalaan.
Tutustupaikalliseensähkö-jaelektroniikkalaitteiden
keräysjärjestelmään.
Toimipaikallistensääntöjenmukaanäläkähävitävanhojatuotteita
talousjätteidenmukana.Tuotteenasianmukainenhävittäminenauttaa
vähentämäänympäristöllejaihmisillemahdollisestikoituvia
haittavaikutuksia.
Tuotteessaonakkujataiparistoja,joitaEU:ndirektiivi
2006/66/EYkoskee.Niitäeisaahävittäätavallisen
kotitalousjätteenmukana.Tutustupaikalliseenakkujenja
paristojenkeräysjärjestelmään.Hävittämällätuotteetoikeinehkäiset
ympäristö-jahenkilöhaittoja.
Ympäristötietoja
Kaikkitarpeetonpakkausmateriaalionjätettypois.Pyrimmesiihen,
ettäpakkauksenmateriaalitonhelppojakaakolmeenosaan:pahviin
(laatikko),polystyreenimuoviin(pehmuste)japolyeteeni(pussit,
suojamuoviarkki).
Järjestelmäkoostuumateriaaleista,jotkavoidaankierrättääjakäyttää
uudelleen,josjärjestelmänhajottamisenhoitaasiihenerikoistunut
yritys.Noudatapaikallisiapakkausmateriaaleja,vanhojaparistojaja
käytöstäpoistettujalaitteitakoskeviakierrätysohjeita.
MadeforiPadmerkitsee,ettäsähköinen
lisävarusteontarkoitettuerityisestiliitettäväksi
iPadiin,jasenkehittäjätakaa,ettäsetäyttää
Applensuorituskykyvaatimukset.Appleeivastaa
laitteentoiminnastaeikäsiitä,ettäsetäyttää
turvallisuus-jasäädösstandardit.Huomaa,ettälisävarusteenkäyttö
iPadinkanssasaattaavaikuttaalangattomanverkonsuorituskykyyn.
iPadonAppleInc.:ntavaramerkki,jokaonrekisteröityYhdysvalloissa
jamuissamaissa.
Bluetooth
®
-merkkija-logotovatBluetoothSIG,Inc.:nrekisteröityjä
tavaramerkkejä,joihinPhilipsilläonkäyttölupa.
Huomautus
• Tyyppikilpionlaitteentakana.
2 Tuotetiedot
Huomautus
• Tuotetietojavoidaanmuuttaailmanennakkoilmoitusta.
Teknisiä tietoja
Mikrofoni
Virtalähde 3kplAAA-paristoja
Suunnattavuus Yksisuuntainen
Herkkyys -32±3dB
Vastaanotin
Äänenlinjalähtö 750mV±100mVRMS20
kohmia
Taajuusvaste 100Hz–16kHz,±3dB
Signaali–kohina-suhde >85dB
Ylikuuluminen >40dB
Bluetooth
®
Bluetooth
®
-versio V2.1+EDR
Taajuuskaista 2,402–2,480GHzISM-taajuus
Kantoalue 10m(vapaatila)
Yleistä
Mitat(LxKxS)
• Vastaanotin
• Mikrofoni
43x45,5x10,5mm
162x317x162mm
Paino
• Vastaanotin
• Mikrofoni
0,02kg
0,3kg
FR
1 Important
Sécurité
Consignes de sécurité importantes
a Lisez attentivement ces consignes.
b Conservez soigneusement ces consignes.
c Tenez compte de tous les avertissements.
d Respectez toutes les consignes.
e N’utilisez pas cet appareil à proximité d’une source d’eau.
f Nettoyez l’appareil avec un chiffon sec uniquement.
g N’obstruez pas les orices de ventilation. Installez l’appareil
conformément aux consignes du fabricant.
h N’installez pas l’appareil à proximité de sources de chaleur
telles que des radiateurs, registres de chaleur, poêles ou
autres appareils (amplicateurs par exemple) produisant de
la chaleur.
i Utilisez uniquement les pièces de xation/accessoires
spécié(e)s par le fabricant.
j Conez toutes les tâches de maintenance à un personnel
qualié. Des travaux de maintenance sont nécessaires
en cas d’endommagement de l’appareil : par exemple,
déversement de liquide ou chute d’objets à l’intérieur de
l’appareil, exposition de l’appareil à la pluie ou à l’humidité,
dysfonctionnement ou chute de l’appareil.
k Utilisation des piles ATTENTION – Pour éviter les fuites
de piles pouvant endommager l’appareil ou entraîner des
blessures corporelles ou des dégâts matériels, respectez les
consignes suivantes :
• Installezcorrectementtouteslespiles,enprenantgarde
auxsens+et-indiquéssurl’appareil.
• Retirezlespilesducompartimentsivousn’utilisezpas
l’appareilpendantunelonguepériode.
• Produitscontenantduperchlorate:unemanipulation
particulièrepeutêtrerequise.Voirwww.dtsc.ca.gov/
hazardouswaste/perchlorate.
l L’appareil ne doit pas être exposé aux fuites goutte à goutte
ou aux éclaboussures, à la lumière directe du soleil aux
ammes nues et à la chaleur.
Informations sur l’utilisation des piles :
Attention
• Risquedefuite:utilisezuniquementletypedepilepréconisé.Neplacez
pasensembledespilesneuvesetdespilesusagées.Nemélangezpas
plusieursmarquesdepiles.Respectezlapolarité.Retirezlespilesdes
appareilsinutiliséspendantunepériodeprolongée.Rangezlespilesdans
unendroitsec.
• Risquedeblessures:portezdesgantslorsquevousmanipulezdespiles
quifuient.Rangezlespileshorsdeportéedesenfantsetdesanimaux
domestiques.
• Risqued'explosion:necourt-circuitezpaslespiles.N'exposez
paslespilesàunechaleurexcessive.Nejetezpaslespilesaufeu.
N'endommagezpaslespilesetnelesdémontezpas.Nerechargezpas
depilesnonrechargeables.
Avertissement
Toutemodicationapportéeàcetappareilquineseraitpas
approuvéeexpressémentparPhilipsConsumerLifestylepeut
invaliderl’habilitationdel’utilisateuràutiliserl’appareil.
Ceproduitestconformeauxspécicationsd’interférenceradiode
laCommunautéEuropéenne.
Ceproduitestconformeauxexigencesessentiellesetauxautres
dispositionspertinentesdeladirective1999/5/CE.
UnecopiedeladéclarationdeconformitéCE(DoC)estdisponible
dansl’emballage.
Cetappareilaétéconçuetfabriquéavecdesmatériauxet
descomposantsdehautequalitépouvantêtrerecycléset
réutilisés.
Laprésencedusymboledepoubellesurrouesbarrée
surunproduitindiquequecedernierestconformeàla
directiveeuropéenne2002/96/CE.
Veuillezvousrenseignersurvotresystèmelocaldegestion
desdéchetsd’équipementsélectriquesetélectroniques.
Respectezlaréglementationlocaleetnejetezpasvosanciens
appareilsaveclesorduresménagères.Lamiseaurebutcorrectede
votreancienappareilpermetdepréserverl’environnementetla
santé.
Cetappareilcontientdespilesrelevantdeladirective
européenne2006/66/CE,quinepeuventêtrejetées
aveclesorduresménagères.Renseignez-voussurles
dispositionsenvigueurdansvotrerégionconcernantlacollecte
séparéedespiles.Lamiseaurebutcorrectepermetdepréserver
l’environnementetlasanté.
Informations sur l’environnement
Toutemballagesuperuaétésupprimé.Nousavonsfaitnotre
possiblepourpermettreuneséparationfaciledel’emballageen
troismatériaux:carton(boîte),polystyrènemoussé(quiamortitles
chocs)etpolyéthylène(sacs,feuilleprotectriceenmousse).
Votreappareilsecomposedematériauxrecyclablesetréutilisables
àconditiond’êtredémontésparuneentreprisespécialisée.
Respectezlesréglementationslocalespourvousdébarrasserdes
emballages,despilesusagéesetdevotreancienéquipement.
«MadeforiPad»(Conçupourl’iPad)
signiequ’unappareilélectroniqueestconçu
spéciquementpourêtreconnectéàuniPad
etqueledéveloppeurcertiequeleproduit
satisfaitauxnormesdeperformanced’Apple.
Applen’estpasresponsabledufonctionnementdecetappareil
oudesaconformitéauxnormesdesécuritéetauxnormes
réglementaires.Notezquel’utilisationdecetaccessoireavecun
iPadpeutaffecterlesperformancessansl.
iPadestunemarqued’Apple,Inc.déposéeauxÉtats-Unisetdans
d’autrespays.
LeslogosetlamarquedenomBluetooth
®
sontdesmarques
déposéesdeBluetoothSIG,Inc.;touteslesutilisationsdeces
marquesparPhilipssontrégiespardesaccordsdelicence.
Remarque
• Laplaquesignalétiqueestsituéeàl'arrièredel'unité.
2 Informations sur le
produit
Remarque
• Lesinformationssurleproduitsontsujettesàmodicationssans
noticationpréalable.
Spécicités
Microphone
Alimentation 3pilesAAA
Directivité Unidirectionnel
Sensibilité -32±3dB
Récepteur
Sortieligneaudio 1000mV±100mVRMS
20kOhm
Réponseenfréquence 100Hz-16kHz,±3dB
Rapportsignal/bruit >85dB
Diaphonie >40dB
Bluetooth
®
VersionBluetooth
®
V2.1+EDR
Fréquencedetransmission BandeISM2.402-2.480GHz
Portée 10m(sansobstacle)
Informations générales
Dimensions(lxHxP)
• Récepteur
• Microphone
43x45,5x10,5mm
162x317x162mm
Poids
• Récepteur
• Microphone
0,02kg
0,3kg
HU
1 Fontos!
Biztonság
Fontos biztonsági utasítások
a Gondosan olvassa el az utasításokat.
b Őrizze meg az utasításokat.
c Ügyeljen a gyelmeztetésekben foglaltakra.
d Kövesse az utasításokat.
e Óvja a készüléket a víztől.
f A tisztítást kizárólag száraz ruhával végezze.
g Gondoskodjon arról, hogy a szellőzőnyílások ne
tömődjenek el. A készülék telepítését a gyártó utasításai
szerint végezze.
h Ne helyezze a készüléket hőt kibocsátó eszközök, így
fűtőtestek, fűtőnyílások, kályhák vagy működésük során hőt
termelő készülékek (pl. erősítők) közelébe.
i Kizárólag a gyártó által javasolt tartozékokat használja.
j A készülék javítását, szervizelését bízza szakemberre. A
készüléket a következő esetekben kell szervizeltetni: a
készülék bármilyen módon megsérült, például folyadék
került a készülékbe, beleesett valami, a készüléket eső vagy
nedvesség érte, nem működik megfelelően vagy leejtették.
k Akkumulátor használata VIGYÁZAT – Az
akkumulátorszivárgás személyi sérülést, tárgyak/eszközök
vagy magának a készüléknek a károsodását okozhatja, ezért:
• Megfelelőenhelyezzebeazakkumulátort,ügyeljena
készülékenlátható+és-jelölésekre.
• Vegyekiazakkumulátorokat,hahosszabbideignem
használjaakészüléket.
• Perklorát:Speciáliskezeléstigényelhet.Lásd:www.dtsc.
ca.gov/hazardouswaste/perchlorate.
l A készüléket ne tegye ki cseppenő, fröccsenő folyadéknak,
valamint tartsa távol közvetlen napfénytől, nyílt lángtól vagy
hőtől.
Az elemek használatával kapcsolatos tudnivalók:
Vigyázat
• Szivárgásveszély:Csakamegadotttípusúelemekethasználja.Ne
használjonegyüttújéshasználtelemeket.Nekeverjeakülönböző
márkájúelemeket.Ügyeljenamegfelelőpolaritásra.Hahosszabbidőnát
nemhasználjaaterméket,távolítsaelazelemeket.Azelemeketszáraz
helyentárolja.
• Sérülésveszély:Aszivárgóelemekkezelésekorviseljenkesztyűt.Az
elemekettartsatávolgyerekektőlésháziállatoktól.
• Robbanásveszély:Ügyeljenrá,hogyazelempólusainelegyenekrövidre
zárva.Netegyekiazelemeketsugárzóhőnek.Nedobjatűzbeaz
elemeket.Neokozzonkártvagyszereljeszétazelemeket.Netöltse
azelemeket.
Megjegyzés
Akészülék-aPhilipsszórakoztatóelektronikaüzletágakifejezett
engedélyenélkültörténő-bármilyenmegváltoztatásavagy
módosításasemmissétehetiavásárlótermékhasználatijogát.
EzatermékmegfelelazEurópaiKözösségrádióinterferenciára
vonatkozókövetelményeinek.
Ezatermékmegfelelaz1999/5/EKirányelvlényegeselőírásainakés
kiegészítéseinek.
AzECMegfelelőséginyilatkozatmásolatamegtekinthetőa
csomagoláson.
Ezatermékkiválóminőségűanyagokésalkatrészek
felhasználásávalkészült,amelyekújrahasznosíthatókésújra
felhasználhatók.
Atermékhezkapcsolódóáthúzottkerekeskukaszimbólum
aztjelenti,hogyatermékrevonatkozika2002/96/EK
európaiirányelv.
Tájékozódjonazelektromoséselektronikustermékek
szelektívhulladékkénttörténőgyűjtésénekhelyifeltételeiről.
Cselekedjenahelyiszabályozásoknakmegfelelően,ésakiselejtezett
készülékeketgyűjtseelkülönítvealakosságihulladéktól.A
feleslegesséváltkészülékhelyeskiselejtezésévelsegítmegelőznia
környezetésazemberiegészségkárosodását.
Atermékakkumulátoraimegfelelneka2006/66/EK
európaiirányelvkövetelményeinek,ezértnekezeljeezeket
háztartásihulladékként.Tájékozódjonazakkumulátorok
szelektívhulladékkezelésérevonatkozóhelyiszabályozásokról,
mivelafeleslegesséváltakkumulátorokhelyeskiselejtezésévelsegít
megelőzniakörnyezetésazemberiegészségkárosodását.
Környezetvédelemmel kapcsolatos tudnivalók
Atermékcsomagolásanemtartalmazfeleslegescsomagolóanyagot.
Igyekeztünkúgykialakítaniacsomagolást,hogykönnyen
szétválaszthatólegyenakövetkezőháromanyagra:karton(doboz),
polisztirol(védőelem)éspolietilén(zacskó,védőhabfólia).
Arendszerbentalálhatóanyagokaterrespecializálódottvállalat
képesújrafeldolgozniésújrahasznosítani.Kérjük,tartsaszemelőtta
csomagolóanyagok,kimerültakkumulátorokésrégikészülékek
leselejtezésérevonatkozóhelyielőírásokat.
A„MadeforiPad”(iPad-heztervezve)címkeazt
jelenti,hogyazAppleteljesítményielőírásoknak
megfelelőelektronikustartozékspeciálisanaz
iPadkészülékkelegyütttörténőhasználatra
készült.AzApplenemvállalfelelősségeta
készülékműködéséért,vagyabiztonságiésszabályozóelőírásoknak
valómegfelelésért.Kérjük,vegyegyelembe,hogyatartozékiPad
készülékekkeltörténőhasználatabefolyásolhatjaavezetéknélküli
teljesítményt.
AziPadazAppleInc.EgyesültÁllamokbanésmásországokban
bejegyzettvédjegyei.
ABluetooth
®
szómintjelölésésalogókaBluetoothSIG,Inc.
tulajdonai,aPhilipsengedéllyelhasználjaezeketamegjelöléseket.
Megjegyzés
• Atípustáblaakészülékhátsórészéntalálható.
2 Termékadatok
Megjegyzés
• Atermékinformációelőzetesbejelentésnélkülmódosítható.
Termékjellemzők
Mikrofon
Tápellátás 3dbAAAelem
Irányíthatóság Egyirányú
Érzékenység -32±3dB
Vevőkészülék
Audiovonalkimenet 750mV±100mVRMS20kOhm
Válaszfrekvencia 100Hz-16kHz,±3dB
Jel-zajarány >85dB
Áthallás >40dB
Bluetooth
®
Bluetooth
®
verzió V2.1+EDR
Frekvenciasáv 2,402~2,480GHzISMBand
Hatótávolság 10m(szabadterületen)
Általános információk
Méretek(szxmaxmé)
• Vevőkészülék
• Mikrofon
43x45,5x10,5mm
162x317x162mm
Tömeg
• Vevőkészülék
• Mikrofon
0,02kg
0,3kg
IT
1 Importante
Sicurezza
Importanti istruzioni sulla sicurezza
a Leggere le istruzioni.
b Conservare le istruzioni.
c Fare attenzione a tutte le avvertenze.
d Seguire tutte le istruzioni.
e Non utilizzare l’apparecchio vicino all’acqua.
f Pulire solo con un panno asciutto.
g Non ostruire le aperture per la ventilazione. Eseguire
l’installazione in base a quanto previsto dalle istruzioni del
produttore.
h Non installare vicino a fonti di calore come radiatori,
termoregolatori, stufe o altri apparecchi (inclusi gli
amplicatori) che producono calore.
i Utilizzare solo collegamenti/accessori specicati dal
produttore.
j Per eventuali controlli, contattare il personale per
l’assistenza qualicato. Il controllo è necessario quando
l’apparecchio è stato in qualche modo danneggiato: ad
esempio se è stato versato del liquido o sono caduti degli
oggetti sull’apparecchio, l’apparecchio è stato esposto alla
pioggia o umidità, non funziona regolarmente o è stato fatto
cadere.
k ATTENZIONE: per evitare perdite di liquido dalla batteria
che potrebbero causare danni alle persone, alle cose o
danni all’apparecchio:
• Installaretuttelebatteriecorrettamente,conipoli+e-
comeindicatosull’apparecchio.
• Rimuoverelebatteriequandol’apparecchiononviene
utilizzatoperunlungoperiododitempo.
• Materialeinperclorato;maneggiareconcuraserichiesto.
Perinformazioniconsultareilsitowww.dtsc.ca.gov/
hazardouswaste/perchlorate.
l L’apparato non deve essere esposto a schizzi o umidità,
deve essere tenuto inoltre lontano dalla luce diretta del
sole, da amme vive o calore.
Informazioni relative all’uso delle batterie
Attenzione
• Rischiodiperdite:utilizzaresoloiltipodibatterieindicato.Non
utilizzareinsiemebatterienuoveeusate.Nonmischiaretipidiversidi
batterie.Rispettarelagiustapolarità.Rimuoverelebatteriedaiprodotti
chenonvengonoutilizzatiperunlungoperiododitempo.Conservare
lebatterieinunluogoasciutto.
• Rischiodilesioni:rimuoverelebatteriecheperdonoindossandodei
guanti.Tenerelebatterielontanodallaportatadibambinieanimali.
• Rischiodiesplosione:evitareilcortocircuitodellebatterie.Non
esporrelebatterieatemperaturetroppoelevate.Nongettarele
batterienelfuoco.Nondanneggiareodisassemblarelebatterie.Non
ricaricarelebatterienonricaricabili.
Avviso
Qualsiasimodicaointerventosuquestodispositivochenon
siaespressamenteconsentitadaPhilipsConsumerLifestylepuò
invalidareildirittodell’utenteall’usodell’apparecchio.
Questoprodottoèconformeairequisitisulleinterferenzeradio
dellaComunitàEuropea.
Questoprodottoèconformeairequisitiessenzialieadaltre
disposizionicorrelatedellaDirettiva1999/5/EC.
UnacopiadellaDichiarazionediconformitàdellaComunità
Europea(DoC)èdisponibileall’internodellaconfezione.
Questoprodottoèstatoprogettatoerealizzatocon
materialiecomponentidialtaqualità,chepossonoessere
riciclatieriutilizzati.
Quandosuunprodottositrovailsimbolodelbidonedei
riuticonunacroce,signicachetaleprodottoèsoggetto
allaDirettivaEuropea2002/96/CE.
Informarsisulsistemadiraccoltadifferenziatainvigoreper
iprodottielettriciedelettronici.
Attenersiallenormativelocaliperlosmaltimentodeiriutienon
gettareivecchiprodottineinormaliriutidomestici.Ilcorretto
smaltimentodeiprodottiusatiaiutaaprevenirel’inquinamento
ambientaleepossibilidanniallasalute.
Ilprodottocontienebatteriecherientranonell’ambito
dellaDirettivaEuropea2006/66/CEenonpossono
esseresmaltiteconinormaliriutidomestici.Informarsi
suiregolamentilocaliperlaraccoltadifferenziatadellebatterie.
Ilcorrettosmaltimentodellebatteriecontribuisceaprevenire
potenzialieffettinegativisull’ambienteesullasalute.
Informazioni per il rispetto ambientale
L’usodiqualsiasiimballononnecessarioèstatoevitato.Siè
cercato,inoltre,disemplicarelaraccoltadifferenziata,usandoper
l’imballaggiotremateriali:cartone(scatola),polistireneespanso
(materialediseparazione)epolietilene(sacchetti,schiuma
protettiva).
Ilsistemaècompostodamaterialichepossonoesserericiclatie
riutilizzatipurchéildisassemblaggiovengaeffettuatodaaziende
specializzate.Attenersiallenormelocaliinmateriadiriciclaggiodi
materialiperl’imballaggio,batterieusateeapparecchiatureobsolete.
Ladicitura“MadeforiPad”indicacheun
accessorioelettronicoèstatoprogettato
perilcollegamentospecicoaduniPadedè
certicatodalproduttoreperlacompatibilità
conglistandardAppleinmateriadiprestazioni.
Applenonèresponsabileperilfunzionamentodiquestodispositivo
operlasuaconformitàaglistandardnormativiedisicurezza.
L’utilizzodiquestoaccessorioconiPadpuòinuiresulleprestazioni
wireless.
iPadèunmarchiodiAppleInc.,registratonegliStatiUnitieinaltri
paesi.
IlmarchioeilogoBluetooth
®
sonomarchiregistratidiproprietà
diBluetoothSIG,Inc.,pertantol’utilizzoditalimarchidapartedi
Philipsèconsentitosulicenza.
Nota
• Latarghettadelmodelloèsituatasulretrodell'unità.
2 Informazioni sul prodotto
Nota
• Leinformazionirelativealprodottosonosoggetteamodichesenza
preavviso.
Speciche
Microfono
Alimentazione 3batterieAAA
Direzionabilità Unidirezionale
Sensibilità -32±3dB
Ricevitore
Lineoutaudio 750mV±100mVRMS20kohm
Rispostainfrequenza 100Hz-16kHz,±3dB
Rapportosegnale/rumore >85dB
Crosstalk >40dB
Bluetooth
®
VersioneBluetooth
®
V2.1+EDR
Bandadifrequenza BandaISM:2,402-2,480GHz
Portata 10m(spaziolibero)
Informazioni generali
Dimensioni(LxAxP)
• Ricevitore
• Microfono
43x45,5x10,5mm
162x317x162mm
Peso
• Ricevitore
• Microfono
0,02kg
0,3kg
NL
1 Belangrijk
Veiligheid
Belangrijke veiligheidsinstructies
a Lees deze instructies.
b Bewaar deze instructies.
c Let op waarschuwingen.
d Volg alle instructies.
e Plaats dit apparaat niet nabij water.
f Reinig alleen met een droge doek.
g Dek de ventilatieopeningen niet af. Installeer dit apparaat
volgens de instructies van de fabrikant.
h Niet installeren in de nabijheid van warmtebronnen
zoals radiatoren, warmeluchtroosters, kachels of andere
apparaten (zoals versterkers) die warmte produceren.
i Gebruik uitsluitend door de fabrikant gespeciceerde
toebehoren/accessoires.
j Laat al het onderhoud verrichten door erkend
onderhoudspersoneel. Onderhoud is vereist wanneer het
apparaat is beschadigd doordat er bijvoorbeeld vloeistof
in het apparaat is gekomen of er een voorwerp op het
apparaat is gevallen, wanneer het apparaat is blootgesteld
aan regen of vocht, wanneer het apparaat niet goed
functioneert of wanneer het is gevallen.
k WAARSCHUWING batterijgebruik – Om te voorkomen
dat batterijen gaan lekken, wat kan leiden tot lichamelijk
letsel of beschadiging van eigendommen of het apparaat:
• Plaatsallebatterijenmet+en-zoalsstaataangegeven
ophetapparaat.
• Verwijderdebatterijenwanneeruhetapparaatlangere
tijdnietgebruikt.
• Erismogelijkeenspecialebehandelingvantoepassing
opperchloraathoudendmateriaal.Ziewww.dtsc.ca.gov/
hazardouswaste/perchlorate.
l Houd dit apparaat uit de buurt van vocht, direct zonlicht,
open vuur en warmte.
Informatie over het gebruik van batterijen:
Let op
• Lekkagegevaar:gebruikalleenhetgespeciceerdetypebatterijen.
Plaatsgeenoudeennieuwebatterijen.Gebruikgeenbatterijenvan
verschillendemerken.Letopdejuistepolariteit.Verwijderdebatterijen
uitproductendiegedurendeeenlangeretijdnietwordengebruikt.
Bewaarbatterijenineendrogeomgeving.
• Letselgevaar:draagaltijdhandschoenenwanneerulekkendebatterijen
hanteert.Bewaarbatterijenbuitenbereikvankinderenenhuisdieren.
• Ontplofngsgevaar:veroorzaakgeenkortsluitinginbatterijen.Stel
batterijennietblootaanhogetemperaturen.Gooibatterijennooitin
hetvuur.Beschadigbatterijennietenhaalzenooituitelkaar.Laadniet-
oplaadbarebatterijennietop.
Kennisgeving
Eventuelewijzigingenofmodicatiesaanhetapparaatdieniet
uitdrukkelijkzijngoedgekeurddoorPhilipsConsumerLifestyle
kunnentotgevolghebbendatgebruikershetrechtverliezenhet
apparaattegebruiken.
Ditproductvoldoetaandevereistenmetbetrekkingtot
radiostoringvandeEuropeseUnie.
Ditproductvoldoetaandeessentiëlevereistenenandererelevante
bepalingenvanrichtlijn1999/5/EG.
EenexemplaarvandeEG-conformiteitsverklaringvindtuinde
verpakking.
Uwproductisvervaardigdvankwalitatiefhoogwaardige
materialenenonderdelendiekunnenwordengerecycleerd
enherbruikt.
Alsuopuwproducteensymboolmeteendoorgekruiste
afvalcontainerziet,betekentditdathetproductvaltonder
deEU-richtlijn2002/96/EG.
AEA3000_Safety sheet_00_V2.0.indd 1 12/21/2012 3:43:40 PM
Kommentare zu diesen Handbüchern