Philips HD8834/09 Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Nein Philips HD8834/09 herunter. Philips 3100 series Automatický kávovar HD8834/09 Uživatelská příručka Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - 3100 series

ČeštinaZaregistrujte svůj produkt a získejte technickou podporu na stránkách www.philips.com/welcomeNÁVOD NA POUŽÍVÁNÍPečlivě jej pročtěte, než začnet

Seite 2

10ČEŠTINAPŘÍPRAVABalení kávovaruOriginální obal byl vyprojektovaný a zhotovený jako ochrana kávovaru během expedice. Doporučujeme obal uschovat pro př

Seite 3

11ČEŠTINA118 Pomalu nasypte zrnkovou kávu do zásobníku zrnkové kávy. Pozn.: do zásobníku zrnkové kávy nesypte příliš velké množství zrnkové kávy. V op

Seite 4

12ČEŠTINA12 Hlavní vypínač přepněte na “I”. Bliká tlačítko “ ”.Žlutá13 Zapněte kávovar stiskem tlačítka “ ”.14 Ovládací panel signalizuje, že je nutno

Seite 5

13ČEŠTINA13PRVNÍ ZAPNUTÍPřed prvním použitím zkontrolujte dodržení následujících podmínek:1) kávovar provede naplnění okruhu;2) kávovar provede automa

Seite 6

14ČEŠTINAAutomatický proplachovací/čisticí cyklusPo zahřátí provede kávovar automatický proplachovací/čisticí cyklus vnitř-ních okruhů za použití čers

Seite 7

15ČEŠTINA152 Zkontrolujte, zda je na displeji kávovaru zobrazena tato obrazovka.3 Stiskem tlačítka “ ” zvolte funkci dodávky předemleté kávy. Na dis-p

Seite 8 - INSTALACE

16ČEŠTINA8 Stiskněte tlačítko “ ” pro zahájení výdeje horké vody. 9 Zobrazí se tento symbol. Kávovar upozorňuje na potřebu nasazení výpusti vody. Prov

Seite 9 - Všeobecný popis

17ČEŠTINA17ZMĚŘENÍ A NAPROGRAMOVÁNÍ TVRDOSTI VODYZměření tvrdosti vody je velmi důležité pro stanovení intervalu odvápnění kávovaru a instalaci vodníh

Seite 10

18ČEŠTINAZelená7 Stiskem tlačítka “ ” vystupte z programovacího MENU. Na displeji kávovaru bude zobrazena tato obrazovka a je připraven k výdeji.VODNÍ

Seite 11

19ČEŠTINA193 Nastavte vodní  ltr “INTENZA+” podle naměřených hodnot (viz před-cházející kapitola) uvedených na  ltru: A = měkká voda – odpovídá čís

Seite 12

2ČEŠTINABlahopřejeme Vám k zakoupení plně automatického kávo-varu Philips s integrovanou karafou na mléko!Získejte i Vy maximální možné výhody zákazni

Seite 13 - ŽlutáŽlutáŽlutá Zelená

20ČEŠTINAŽlutáVýměna vodního  ltru “INTENZA+”Jakmile bude nutné vodní  ltr “INTENZA+” vyměnit, zobrazí se tento symbol. 1 Zabezpečte výměnu vodního

Seite 14

21ČEŠTINA21NASTAVENÍLze provést některá nastavení, díky nimž je možné připravit kávu co nejlep-ší kvality a chuti.Saeco Adapting SystemKáva je přírodn

Seite 15 - ZelenáZelená

22ČEŠTINA2 Zatímco kávovar mele, tiskněte a otáčejte vždy otočným ovládačem pro nastavení jemnosti mletí, situovaným v zásobníku zrnkové kávy pouze o

Seite 16

23ČEŠTINA23Nastavení výpusti kávyVýšku výpusti lze nastavit podle rozměru šálků, které chcete používat.Pro nastavení uchopte výpusť prsty, jak je ukáz

Seite 17

24ČEŠTINANastavení množství kávy v šálku Kávovar umožňuje nastavit množství kávy podle chuti a velikosti šálků.Každým stiskem tlačítka “” nebo “ ” vyd

Seite 18

25ČEŠTINA25PŘÍPRAVA ESPRESSA A KÁVY ESPRESSO LUNGOPřed výdejem kávy zkontrolujte nepřítomnost signalizací na ovládacím panelu, zda je voda v nádržce a

Seite 19 - ŽlutáZelená

26ČEŠTINAPříprava espressa nebo kávy Espresso Lungo z předemleté kávyTato funkce umožňuje používat předemletou kávu.Funkce předemleté kávy umožňuje př

Seite 20 - ŽlutáŽlutáZelená

27ČEŠTINA27KARAFA NA MLÉKOV této kapitole jsou uvedeny pokyny ohledně použití karafy na mléko při přípravě kapučína anebo pěnění mléka. Pozn.: před p

Seite 21 - Saeco Adapting System

28ČEŠTINA12Zasunutí karafy na mléko1 Vyndejte výpusť vody, pokud je nainstalovaná, jak je znázorněno na obrázku:- pro odjištění výpusti stiskněte dvě

Seite 22

29ČEŠTINA29Vyprázdnění karafy na mléko2 Zvedněte vrchní část karafy. Vyprázdněte karafu na mléko a vymyjte ji vhodným způsobem.11AB1 Pro sejmutí vrchn

Seite 23 - Nastavení výpusti kávy

3ČEŠTINANastavení výpusti kávy ...2

Seite 24

30ČEŠTINAPŘÍPRAVA KAPUČÍNA Pozor: nebezpečí popálenin! Zpočátku může mléko a pára jen krátce vy-střikovat. Nebezpečí popálenin! Dříve, než vyjmete kar

Seite 25

31ČEŠTINA315 Stiskněte tlačítko “ ” pro zahájení výdeje.6 Kávovar signalizuje, že je nutno zasunout karafu a vytáhnout výpusť karafy, přičemž se zobra

Seite 26

32ČEŠTINA10 Zasuňte zpět výpusť karafy natočením až na symbol " ". Pozn.: po použití karafy na mléko zabezpečte její umytí, jak je uvedeno

Seite 27 - KARAFA NA MLÉKO

33ČEŠTINA33ZelenáZelenáZelená Zelená4 Kávovar signalizuje, že je nutno zasunout karafu a vytáhnout výpusť karafy, přičemž se zobrazí následující symbo

Seite 28

34ČEŠTINAJAK NAPĚNIT MLÉKO Pozor: nebezpečí popálenin! Zpočátku může mléko a pára jen krátce vystři-kovat. Nebezpečí popálenin!Dříve, než vyjmete kara

Seite 29 - Vyprázdnění karafy na mléko

35ČEŠTINA35Zelená5 Stiskněte tlačítko “ ”. Na displeji kávovaru bude zobrazena tato obra-zovka.6 Stiskem tlačítka " " navolte mléčnou emulzi

Seite 30 - PŘÍPRAVA KAPUČÍNA

36ČEŠTINA10 Zasuňte zpět výpusť karafy natočením až na symbol " ". Pozn.: po použití karafy na mléko zabezpečte její umytí, jak je uvedeno

Seite 31 - ZelenáZelenáZelená

37ČEŠTINA374 Podržte stisknuté tlačítko “ ” pro zvolení mléčné emulze, dokud se nezobrazí postup popsaný v bodu 5, pak tlačítko uvolněte. Kávovar je n

Seite 32

38ČEŠTINAVÝDEJ HORKÉ VODY Pozor: nebezpečí popálenin! Zpočátku může horká voda a pára jen krátce vystřikovat. Nebezpečí popálenin! Vyčkejte, až cyklus

Seite 33 - ZelenáZelenáZelená Zelená

39ČEŠTINA39Zelená5 Stiskněte tlačítko “ ” pro zahájení výdeje.6 Zobrazí se tento symbol. Kávovar upozorňuje na potřebu nasazení výpusti vody. Prověřte

Seite 34 - JAK NAPĚNIT MLÉKO

4ČEŠTINADŮLEŽITÉBezpečnostní pokyny a informaceKávovar je opatřen ochranami. Přesto je však nutné si pozorně pročíst a řídit se bezpečnostními pokyny

Seite 35

40ČEŠTINAČISTĚNÍ A ÚDRŽBAKaždodenní čištění kávovaru Upozornění:pro zachování či prodloužení doby životnosti kávovaru je nezbytné jeho pravidelné čišt

Seite 36

41ČEŠTINA41214 Vsuňte odpadní nádobu na sedliny do odkapávací misky a zasuňte vše zpět do kávovaru. Pozn.: vyprázdněte odkapávací misku a odpadní nádo

Seite 37

42ČEŠTINAKaždodenní čištění karafy na mlékoZ hygienických důvodů a pro dosažení správné konzistence mléčné emulze je podstatné čistit karafu na mléko

Seite 38 - VÝDEJ HORKÉ VODY

43ČEŠTINA434 Sejměte víko a naplňte karafu na mléko čerstvou vodou až na značku MAX.5 Nasaďte zpět víko na karafu na mléko. Zasuňte karafu zpět do ká

Seite 39 - Zelená Zelená

44ČEŠTINA8 Stiskněte tlačítko “ ”. Na displeji kávovaru bude zobrazena tato obra-zovka.9 Stiskem tlačítka “ ” navolte mléčnou emulzi.Zelená10 Kávovar

Seite 40 - Každodenní čištění kávovaru

45ČEŠTINA45Týdenní vyčištění kávovaru1 Vyčistěte uložení odkapávací misky.Zelená12 Samotné vymytí končí skončením vypouštění. 13 Zasuňte zpět výpusť k

Seite 41 - Čištění nádržky na vodu

46ČEŠTINA2 Sundejte víko.AB3 Pro vyjmutí výpusti z vrchní části karafy ji nadzvedněte. Výpusť karafy pozůstává ze šesti částí, které je třeba demontov

Seite 42

47ČEŠTINA47DDFFEE7 Demontujte emulzní hubici na mléko (D) z držáku (E).8 Zatažením směrem ven vytáhněte přípojku (F) z emulzní hubice na mléko.9 Vymyj

Seite 43

48ČEŠTINAC12 Nasaďte víko (C) na výpusť karafy.B13 Nasaďte přípojku (B) na sací trubku.A14 Nasaďte sací trubku s přípojkou (A) na zpěňovač mléka.15 Na

Seite 44

49ČEŠTINA49AB16 Nelze-li výpusť namontovat k horní části karafy, znamená to, že je kolík v nesprávné poloze (B). Před montáží výpusti přesuňte ručně k

Seite 45

5ČEŠTINA5• Po vypnutí kávovaru hlavním vypínačem situovaným na zadní straně vytáhněte vidlici ze zásuvky:- při výskytu jakékoliv anomálie;- při del

Seite 46

50ČEŠTINATýdenní vyčištění spařovací jednotkySpařovací jednotku je nutno vyčistit alespoň jednou týdně.1 Vypněte kávovar stiskem tlačítka “ ”. Počkejt

Seite 47

51ČEŠTINA516 Vyjměte odpadní nádobu na kávu a důkladně ji vymyjte.5 Důkladně vyčistěte kávové cesty příslušným čistícím nářadím dodaným spolu s kávova

Seite 48

52ČEŠTINA11 Zatlačte páku směrem dolů, až do kontaktu se základnou spařovací jednotky. Musejí souhlasit obě referenční značky na boku jednotky.13 Ujis

Seite 49

53ČEŠTINA5315 Novou spařovací jednotku zasuňte zpět na místo na zaklapnutí, ale nestiskněte tlačítko “PUSH”.16 Zasuňte zpět odpadní nádobu na sedliny

Seite 50

54ČEŠTINA1 Naplňte karafu na mléko vodou až na značku (MAX).2 Nasypte prostředek na čištění karafy na mléko a počkejte, dokud se zcela nerozpustí.3 Za

Seite 51

55ČEŠTINA556 Stiskem tlačítka " " navolte mléčnou emulzi.ZelenáZelená7 Kávovar signalizuje, že je nutno zasunout karafu a vytáhnout výpusť k

Seite 52

56ČEŠTINA11 Vyjměte karafu na mléko a nádobu z kávovaru.12 Vypláchněte a naplňte karafu na mléko čerstvou vodou až na značku MAX.13 Zasuňte karafu na

Seite 53

57ČEŠTINA5716 Kávovar signalizuje, že je nutno zasunout karafu a vytáhnout výpusť karafy, přičemž se zobrazí následující symboly.ZelenáZelenáZelená18

Seite 54

58ČEŠTINAMěsíční promazání spařovací jednotkyPo asi 500 výdejích šálků kávy nebo jednou měsíčně namažte spařovací jednotku. Mazivo k promazání spařova

Seite 55

59ČEŠTINA593 Zasuňte spařovací jednotku do uložení, až do nasazení na místo (viz kapitola “Týdenní vyčištění spařovací jednotky”). 4 Zavřete servisní

Seite 56

6ČEŠTINAUpozornění• Tento kávovar je určený pouze pro použití v domácnosti a není vhodný k použití do prostor, jako jsou kupř. jídelny, menzy a jídel

Seite 57

60ČEŠTINA3 Do zásobníku předemleté kávy dejte jednu odmašťovací tabletu.Zelená4 Jedním stiskem tlačítka “ ” zvolte funkci pro předemletou kávu, ale ne

Seite 58

61ČEŠTINA61Zelená12 Spařovací jednotku po jejím umytí vsuňte do příslušného uložení, až do nasazení na místo (viz kapitola “Týdenní vyčištění spařovac

Seite 59

62ČEŠTINAMěsíční vyčištění zásobníku zrnkové kávyAby došlo k odstranění olejnatých látek kávy, je nutno čistit prázdný zásob-ník zrnkové kávy jednou m

Seite 60

63ČEŠTINA63Fáze přípravyOdvápňovací cyklus provádějte dle následujících pokynů:Před samotným odvápněním:1 1 - Posuňte výpusť kávy nahoru; 2 - Stiskně

Seite 61

64ČEŠTINA7 Vpravte veškerý odvápňovací roztok do nádržky na vodu. Poté naplňte nádržku čerstvou vodou až na značku CALC CLEAN. 8 Zasuňte nádržku na vo

Seite 62 - ODVÁPNĚNÍ

65ČEŠTINA65Žlutá12 Jakmile se voda v nádržce vypotřebuje, zobrazí se tento symbol. Červená13 Vytáhněte nádržku na vodu, vypláchněte ji a naplňte čerst

Seite 63 - ŽlutáŽlutáŽlutá

66ČEŠTINAZelená ŽlutáŽlutáFáze proplachu18 Stiskem tlačítka “ ” spusťte proplachovací cyklus. Pozn.: proplachovací cyklus lze kdykoliv dočasně pozast

Seite 64

67ČEŠTINA6722 Vyjměte malý bílý  ltr, vložte vodní  ltr “INTENZA+” (je-li) do nádržky na vodu. Vypláchněte a naplňte ji čerstvou vodou až na značku

Seite 65

68ČEŠTINAPřerušení odvápňovacího cykluPo spuštění je potřeba odvápňovací cyklus ukončit a nevypínat kávovar během tohoto cyklu.V případě zablokování k

Seite 66 - Zelená ŽlutáŽlutá

69ČEŠTINA69NAPROGRAMOVÁNÍTento kávovar umožňuje individuální nastavení funkcí z programovacího menu.Lze seřídit následující parametryTeplota kávyTato

Seite 67

7ČEŠTINA7Elektromagnetická poleTento kávovar vyhovuje požadavkům všech aplikovatelných norem a standardů v oblasti expozice elektromagnetickým polím.L

Seite 68 - Přerušení odvápňovacího cyklu

70ČEŠTINAŽlutáZelenáŽlutáŽlutáTovární nastaveníTato funkce umožňuje upravit tovární nastavení.Jak naprogramovat kávovarNásledující příklad uvádí postu

Seite 69 - NAPROGRAMOVÁNÍ

71ČEŠTINA71Žlutá4 Tiskněte tlačítka “ ” a “ ” pro zvýšení nebo snížení hodnoty funkce.5 Změnou původní hodnoty se zobrazí tlačítko “OK”. Potvrďte změn

Seite 70 - Jak naprogramovat kávovar

72ČEŠTINAVÝZNAM SYMBOLŮ NA DISPLEJITento kávovar je opatřen barevnou signalizací na displeji, podporující intuitivní ovládání.Symboly jsou pro maximál

Seite 71

73ČEŠTINA73Signály připravenosti (zelená)Volba mléčné emulze nebo horké vody.Výdej horké vody.Výdej mléčné emulze. Kávovar právě napěňuje mléko pro př

Seite 72 - VÝZNAM SYMBOLŮ NA DISPLEJI

74ČEŠTINAUpozorňovací signály (žlutá)Kávovar ve fázi ohřevu.Kávovar ve fázi proplachu. Počkejte, až kávovar dokončí cyklus.Kávovar signalizuje, že je

Seite 73

75ČEŠTINA75Alarmové signály (červená)Zasuňte zcela odkapávací misku a odpadní nádobu na sedliny do kávovaru a zavřete servisní víko.Naplňte zásobník z

Seite 74

76ČEŠTINAŘEŠENÍ PROBLÉMŮV této kapitole je uveden seznam nejčastěji se vyskytujících poruch a problémů kávovaru. Pokud Vám ani níže uvedené informace

Seite 75

77ČEŠTINA77Problém Příčiny NápravyKávovar se nezapne. Kávovar není připojený k elektrické síti nebo hlavní vypínač je v poloze "O".Připojte

Seite 76 - ŘEŠENÍ PROBLÉMŮ

78ČEŠTINAProblém Příčiny NápravyKáva je málo krémová (viz poznámka).Nevhodná směs, káva není čerstvě upražená nebo je namletá moc na hrubo.Použijte j

Seite 77

79ČEŠTINA79ENERGETICKÁ ÚSPORAPohotovostní stavPlně automatický espresso kávovar Philips byl vyprojektován pro energetic-kou úsporu, jak to dokazuje en

Seite 78

8INSTALACESestavení produktu31171920212218123411 1214567891024 2725 2826 291615233013

Seite 79 - TECHNICKÉ PARAMETRY

80ČEŠTINAZÁRUKA A SERVISZárukaBližší informace k záruce a k záručním podmínkám naleznete v samostatně dodaném záručním listu.ServisZáleží nám na Vaší

Seite 80 - TOVÁRNÍ NASTAVENÍ

81ČEŠTINA81OBJEDNÁVKA PROSTŘEDKŮ NA ÚDRŽBUPro čistění a odvápnění používejte výhradně prostředky na údržbu Philips. Tyto produkty si můžete zakoupit o

Seite 81

82ČEŠTINA- Údržbářská sada CA 6706- Prostředek na čistění mléčných okruhů: CA6705- Odmašťovací tablety CA6704

Seite 83

www.philips.com/welcomeVýrobce si vyhrazuje právo jakékoliv změny či úpravy bez předchozího upozornění.Rev.00 del 30-04-1516CS16

Seite 84 - Rev.00 del 30-04-15

9ČEŠTINA9Všeobecný popis1. Otočný ovládač pro nastavení jemnosti mletí2. Zásobník zrnkové kávy3. Zásobník předemleté kávy4. Nádržka na vodu + víko

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare