Philips RI9944-01 Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Für Zuhause Philips RI9944-01 herunter. Philips RI9944-01 Manuel d'utilisation Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 110
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
The manufacturer reserves the right to change the features of the product without prior notice.
Le producteur se réserve le droit d“apporter toutes modifications sans préavis.
Type SUP-038 Cod.15002163 Rev.01 del 15-01-10
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 109 110

Inhaltsverzeichnis

Seite 1

The manufacturer reserves the right to change the features of the product without prior notice.Le producteur se réserve le droit d“apporter toutes mod

Seite 2 - FOR HOUSEHOLD USE ONLY

2General informationGeneral informationThis coee machine is suitable for preparing espresso coee using coee beans and is equipped with a device to

Seite 3

40162 34 5eNTreTieN PeNdaNT le FONCTiONNemeNTLemessage«Viderleréservoiràmarc»et/ou«Viderlebacd'égouttement»pourraits'ach

Seite 4

4114725 6839Éteindrelamachineetdébrancherlache.Démonterledistributeuretlelaveràl’eaucourante.Sortirleréservoiràeauetlelaverave

Seite 5

42147258369Pourôterlegroupededistribution,appuyersurlatouchePUSH.Insérerletiroiràmarc.Fermerlaportedeservice.NeTTOYaGe GrOUPe de dis

Seite 6

43147369258NeTTOYaGe CaraFe laiTIlfautdémonteretlaversoigneusementlacarafeunefoisparsemaineminimum.Cetteopérationassureunehygièneparf

Seite 7 - SAVE THESE INSTRUCTIONS

44147369258mONTaGe CaraFe laiTLeremontagedoitêtreeectuésoigneusement.Silescomposantssemontentdicilement,consulterlesinstructionsda

Seite 8 - SUPPly CORD

45Message a ché Comment rétablir le messageFERMER LA PORTE GRAINSFermerouplacercorrectementlecouvercleinterneduréservoiràcaféengrainspo

Seite 9

46Message a ché Comment rétablir le messageVIDER LE BAC D'ÉGOUTTEMENTOuvrirlaporteavantetviderlebacd’égouttementquisetrouvesousle

Seite 10 - General information

47EN CAS D’URGENCERetirerimmediatementlachedelapriseelectrique.N’UTILISER L’APPAREIL • quedansdeslocauxfermés• quepourlapréparationd

Seite 11 - Control Panel

48• Nepasplacerlamachinesurd’autresappareils.DANGERS• Nepaslaisserlesenfantsseservirdel’appareil.Cetteconsignevautégalementpour

Seite 12 - StartinG tHe maCHine

49GaggioMontanoli,28/04/2009R & D ManagerIng. Andrea CastellanisaeCO iNTerNaTiONal GrOUP s.P.a ViaTorretta,240-40041GaggioMontano(Bo)-I

Seite 13 - SettinG tHe lanGUaGe

3maCHine ComPonentS and aCCeSSorieS - Control PanelForacorrectuseofthemanual,werecommendthatyoukeepthecoverpageopen;thisallowsyouto

Seite 15 - 2.4.3. WATER SETTINGS

4147 85 632StartinG tHe maCHineBeforeturningonthemachine,makesurethatthepowerbuttonissetto"0".Lift the right outer lid and rem

Seite 16 - USer SeleCtion

551 21 2 3 4ABCSelect the desired language by pressing thearrowbuttons() or ( ).Press the save button. Themachineactivatesthewarmingupphase.

Seite 17 - Coffee Grinder adJUStment

6915717/05/0904:17 pmMENUUTENTEMENUBEVANDAMENUMACCHINASELEZIONEUTENTE3inStallationfirSt USe - USe after a Period of inaCtiVitYToimprovetheproductq

Seite 18

714 532intenZa Water filterToimprovethequalityofthewateryouuseandextendthelifeofyourmachineatthesametime,itisrecommendedthatyo

Seite 19 - Stand-BY mode

817/05/0904:17 pmUSERMENUBEVERAGEMENUSETTINGSMENUSELECTEDUSERUSer SeleCtionThis machine has been designed to accommodate the individual preferences an

Seite 20

9A B CThis setting provides a very coarse grinding.Press and turn. Thissettingprovidesaverynegrinding.SaeCo adaPtinG SYStemCo ee is a natural

Seite 21

1021 2 34oPti-doSe (adJUStS tHe amoUnt of Coffee to Grind)Themachineallowsyoutoadjusttherightquantityofgroundcoeeforeachproduct.Thes

Seite 22 - Coffee BreWinG

11Coffee StrenGtH (SBS)The SBS dial has been carefully designed to give your co ee the fullness and intensity you desire. Simply turn the dial and se

Seite 23

Operation and maintenance manualBefore using the machine, please read the attached operating instructions.Carefully read the safety rules.Mode d'

Seite 24 - ProdUCt BreWinG

12III1 2 34 5 6Themachineisequippedwithacarafeallowingforoptimalmilkfrothingforthebrewingoftasty cappuccinos, latte macchiatos and any

Seite 25 - CleaninG CYCle

1321897CDAB BAfter use, remove the container from the machine and place it in the refrigerator for proper conservation. We recommend NOT to keep the c

Seite 26 - Hot Water

141 2eSPreSSo / lonG CoffeeThisprocedureshowshowtobrewanespresso.Tobrewanothertypeofcoee,presstheappropriatebutton.Useproperco

Seite 27 - SPeCial BeVeraGeS

15117/05/0904:17 pmMENUUTENTEMENUBEVANDAMENUMACCHINASELEZIONEUTENTE35BeVeraGe BreWinG WitH Pre-GroUnd CoffeeThemachineallowsyoutousepre-grounda

Seite 28

161 2MENUUTENTEMENUBEVANDAMENUMACCHINASELEZIONEUTENTE17/05/0904:17 pm3CaPPUCCino / latte maCCHiato / Cafe latteProdUCt BreWinG AT THE BEGINNING OF THE

Seite 29 - ECO MODE ON

178 91 3MENUUTENTEMENUBEVANDAMENUMACCHINASELEZIONEUTENTE17/05/0904:17 pm2CAPPUCCINOSTOPCOFFEE7Once milk has been dispensed, the machinestartsbrewing

Seite 30 - USer menU

181 3MENUUTENTEMENUBEVANDAMENUMACCHINASELEZIONEUTENTE17/05/0904:17 pm2Hot WaterRepeattheproceduretodispenseanewquantityofhotwater.Afterdisp

Seite 31

19133MENUUTENTEMENUBEVANDAMENUMACCHINASELEZIONEUTENTE17/05/0904:17 pm1SPeCial BeVeraGeS Themachineisdesignedtobrewotherbeveragesnotdisplayed

Seite 32 - BeVeraGe menU

201 31133ameriCan CoffeeThisspecicprogramallowsyoutobrewAmericancoee:thecoeebrewingismanagedinaspecialwaytobringoutthetast

Seite 33 - 1.3. CAPPUCCINO

211 2MENUUTENTEMENUBEVANDAMENUMACCHINASELEZIONEUTENTE17/05/0904:17 pm3BeVeraGe lenGtH QUiCK ProGramminGBREWING MAY BE PRECEDED BY SHORT SPURTS OF MILK

Seite 34

IIIA1 2345 6CDAB B8E7Carafe aSSemBlY ProCedUre - SCHema de montaGe de la CarafeFor correct use of the carafe, refer to the instructions on page 12.The

Seite 35

22Themachineallowscustomizingthebeveragebrewingsettingsaccordingtotheselecteduser.Button to select the user settingsItispossibletosele

Seite 36 - General SettinGS

23Only one icon can be used for each user.Use the ( ) or ( )buttonstoselectaniconandpressthe(OK)buttontoconrm.Theuserhasnowbeencre

Seite 37

24Themachineallowsyoutocustomizethebeveragesettingsforthevarioususers.RESTORE DEFAULT SETTINGSButton to select the beverage settingsScroll

Seite 38 - Calendar SettinGS

25COFFEE AMOUNTPREBREWINGCOFFEE TEMPERATURECOFFEE LENGTHInthiscasewelookattheprogrammingofacustomizedcappuccinoforaspecicselecteduse

Seite 39

26MILK LENGTHWATER LENGTHMILK FOAMThissectionallowsyoutoprogramthequantityofmilkforeachselectedbeverage.Thestripallowsyoutodetermin

Seite 40 - Water SettinGS

2717/05/0904:17 pmUSERMENUBEVERAGEMENUSETTINGSMENUSELECTEDUSERThemachineallowsyoutocustomizethemachinesettings.Thesesettingsaregeneralfor

Seite 41

28GENERAL SETTINGSCUP WARMERACOUSTIC ALARMSOFFOFFONONTo change the machine operation settings.Thisfunctionallowsyoutosettheoperationofthecup

Seite 42

29DISPLAY SETTINGSLANGUAGEBRIGHTNESSENGLISHThismenuallowsyoutosetthemenulanguageandthedisplaycontrast.This setting is of fundamental impor

Seite 43

30CALENDAR SETTINGSTIMEDATEHOURYEARMINUTESMONTHDAYFORMATFORMATThismenuallowssettingallthetimeandcalendarfunctionsandtheirrelatedfunctions

Seite 44

31CALENDAR SETTINGSPOWERON TIMERTIMER 1 00:00TIMER 2 00:00Thismenuallowsyoutoprogrammethemachinepower-ontimes,accordingtoyourneeds.Th

Seite 45 - PLACE A CONTAINER UNDER HOT

IV2125222623 2428271234567891029121320111415 16171819aCCeSSorieS - aCCeSSoireS

Seite 46 - REFILL WATER TANK

32WATER SETTINGSWATER HARDNESSENABLE FILTERACTIVATE FILTERThismenuallowssettingcorrectwaterparametersforcoeebrewing.Tochangethemachinewa

Seite 47

33MAINTENANCE SETTINGSPRODUCT COUNTERSDESCALING CYCLEBREW UNIT CLEANING CYCLECARAFE WASH CYCLECARAFE AUTO CLEANThismenuallowssettingallthefuncti

Seite 48 - CleaninG

3494 6BREW GROUP CLEANING CYCLETorinsethebrewgroup,simplycleanwithwaterasshownonpage42.Thiswashcyclecompletesthemaintenanceprocess

Seite 49 - General maCHine CleaninG

35ESCOK2.5. MAINTENANCE SETTINGSPRODUCT COUNTERSDESCALING CYCLE 59(I)BREW GROUP CLEANING CYCLECARAFE WASH CYCLECARAFE AUTO CLEAN

Seite 50

36DESCALING CYCLEPAUSESTEP 1/2DESCALING CYCLE...7DESCALING CYCLEPAUSESTEP 1/2DESCALING CYCLE...8RINSE THE WATER TANK ANDFILL WITH FRESH WATER9RINSE TH

Seite 51

37DESCALING CYCLEPAUSESTEP 2/2RINSING CYCLE...14DESCALING CYCLEPAUSESTEP 2/2RINSING CYCLE...1517/05/0904:17 pmUSERMENUBEVERAGEMENUSETTINGSMENUSELECTED

Seite 52

3857 8649MILK CIRCUIT MAINTENANCEItispossibletosanitizethemilkcircuitsbycarryingoutasimpleandquickcycleallowingforathoroughcleanin

Seite 53

3912 1318E1110CDAB BPlace a large empty container under the dispensing spout. Rotate the upper part of the milk carafe directly above the container.Pl

Seite 54 - EMPTY DRIP TRAY

40162 34 5maintenanCe dUrinG oPerationDuringnormaloperation,thefollowingmessagesmayappear:"Emptycoeegroundsdrawer"and/or"

Seite 55 - SafetY rUleS

4114725 6839Turn o the machine and unplug it.Removethedispensingspoutandwashitwithwater.Takeoutthewatertankandwashitwithfreshwater

Seite 56

VteCHniCal dataNominal voltage See label on the appliancePower rating See label on the appliancePower supply See label on the applianceShell material

Seite 57

42147258369Press the PUSH button to remove the brewgroup.Inserttheusedgroundsdrawerand close the service door.BreW GroUP CleaninGWashthebrewgr

Seite 58

43147369258milK Carafe CleaninGThecarafemustberemovedandproperlywashedatleastonceaweek.This procedure guarantees the perfect sanitation of

Seite 59 - ConSErVEr CES InStruCtIonS

44147369258milK Carafe aSSemBlYPay attention during the assembly phase. In case the components do not smoothly enter in their positions, read the inst

Seite 60 - ElECtrIquE

45Help Message Displayed How to Reset the MessageCLOSE HOPPER DOORClose or correctly place the co ee bean hopper inner cover to be able to prepare a

Seite 61 - Table des maTières

46Help Message Displayed How to Reset the MessageEMPTY DRIP TRAYOpentheservicedoorandemptythedriptraylocatedunderthebrewgroup.Warning: If

Seite 62 - GÉNÉraliTÉs

47SOSSafetY rUleSIN CASE OF EMERGENCY IMMEDIATELY UNPLUG THE CORD FROM THE OUTLET.ONLY USE THE APPLIANCE • Indoors.• Forpreparingcoee,hotwater

Seite 63 - COmPOsaNTs de l’aPPareil

48DANGERS• Theappliancemustnotbeusedbychildrenandpersonswhohavenotbeeninformedofitsoperation.• Theapplianceisdangeroustochildr

Seite 64

49Gaggio Montanoli, 28/04/2009R & D ManagerIng. Andrea CastellaniSaeCo international GroUP S.P.a Via Torretta, 240 - 40041 Gaggio Montano (Bo) - I

Seite 66

ImportantLors de l’utilisation d’appareils électriques, il est indispensable de respecter toujours les précautions de sécurité principales, y compris

Seite 68

préCautIonSLa machine est réservée à un usage domestique. Tout entretien, en dehors du nettoyage et de l’entretien usuel par l’usager, doit être fait

Seite 69

1Table des maTièresGÉNÉRALITÉS ... 2APPAREIL - BANDEAU DE COMMANDE ...

Seite 70

2GÉNÉraliTÉsGÉNÉraliTÉsLa machine à café est indiquée pour la préparation de café expresso avec du café en grains et est équipée d’un dispositif pour

Seite 71 - SBS  SAECO BREWING SYSTEM

3aPPareil - baNdeaU de COmmaNdePouruneutilisationcorrectedecemanuel,ilestconseillabledeconsulterlevoletdecouverture,quipermetunecom

Seite 72

4147 85 632mise eN marCHe de la maCHiNeAvantdemettreenmarchelamachine,s'assurerquel’interrupteurgénéralestbienenposition«0».Sou

Seite 73

551 21 2 3 4ABCSélectionnerlalanguesouhaitéeenappuyantsurlestouches()ou( ).Appuyersurlatouchepourmémoriserlasélection.Lamachinecom

Seite 74

6915717/05/0904:17 pmMENUUTENTEMENUBEVANDAMENUMACCHINASELEZIONEUTENTE3mONTaGePremière UTilisaTiON - UsaGe aPrès UNe PÉriOde d'iNaCTiViTÉAnd&ap

Seite 75

714 532FilTre À eaU iNTeNZaPouraméliorerlaqualitédel’eauutiliséeetgarantirenmêmetempsuneduréedevieaccruedel’appareil,ilestconseil

Seite 76 - MODE ÉCO ACTIF

8MENUUTILISATEURMENUBOISSONMENUMACHINESÉLECTIONUTILISATEUR17/05/0904:17 pmsÉleCTiON UTilisaTeUrCettemachineaétéconçuepourrépondreaumieuxauxe

Seite 77

9A B CDanscetteposition,lamoutureesttrèsgrosse.Appuyerettourner. Danscetteposition,lamoutureesttrèsne.saeCO adaPTiNG sYsTemLecafée

Seite 78

IMPORTANT SAFEGUARDSWhen using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed, including the following:1. Read all instruc

Seite 79 - PrOdUiTs « sPeCial »

1021 2 34(OPTi-dOse) iNdiCaTiON de la QUaNTiTÉ de CaFÉ À mOUdreLamachinepermetderéglerlabonnequantitédecafémoulupourchaqueproduit.Ilest

Seite 80

11deNsiTÉ dU CaFÉLedispositifSBSaétéspécialementconçupourpermettrededonnerladensitéetl’intensitédegoûtvouluesaucafé.Ilsutdet

Seite 81

12III1 2 34 5 6Lamachineestéquipéed'unréservoirquipermetdegérerdefaçonoptimalelelaitpourlapréparationd'uncappuccinosavou

Seite 82

1321897CDAB BAprèsl'utilisation,enleverleréservoirdelamachineetlemettreauréfrigérateurpouruneconservationcorrecte.Ilestconseil

Seite 83

141 2eXPressO / eXPressO allONGÉCetteprocéduremontrecommentpréparerunexpresso.Pourdistribuerunautretypedecafé,lesélectionnerenappuyan

Seite 84

15117/05/0904:17 pmMENUUTENTEMENUBEVANDAMENUMACCHINASELEZIONEUTENTE35disTribUTiON de la bOissON aVeC dU CaFÉ PrÉmOUlULamachinepermetd’utiliserduc

Seite 85

161 2MENUUTENTEMENUBEVANDAMENUMACCHINASELEZIONEUTENTE17/05/0904:17 pm3CaPPUCCiNO / laiT NOiseTTe / CaFÉ aU laiTdisTribUTiON IL PEUT Y AVOIR QUELQUES

Seite 86 - 1.6. EAU CHAUDE

178 91 3MENUUTENTEMENUBEVANDAMENUMACCHINASELEZIONEUTENTE17/05/0904:17 pm2CAPPUCCINOSTOPCAFÉ7Unefoisladistributiondulaitterminée,lamachinedist

Seite 87

181 3MENUUTENTEMENUBEVANDAMENUMACCHINASELEZIONEUTENTE17/05/0904:17 pm2disTribUTiON eaU CHaUde Répéterl'opérationpourdistribuerunenouvelleq

Seite 88

19133MENUUTENTEMENUBEVANDAMENUMACCHINASELEZIONEUTENTE17/05/0904:17 pm1TOUCHe « sPeCial » Lamachineestprédisposéepourdistribuerd'autresprod

Seite 89

CAUTIONThis appliance is for household use only. Any servicing, other than cleaning and user maintenance, should be performed by an authorized service

Seite 90

201 31133CaFÉ amÉriCaiNCeprogrammeparticulierpermetdeprépareruncaféaméricain;ladistributiondecaféestgéréedefaçonparticulièredemani

Seite 91

211 2MENUUTENTEMENUBEVANDAMENUMACCHINASELEZIONEUTENTE17/05/0904:17 pm3PrOGrammaTiON raPide de la lONGUeUr des bOissONsIL PEUT Y AVOIR QUELQUES ÉCLABOU

Seite 92

22Lamachinepermetdepersonnaliserlesréglagesdedistributionpourchaqueboissonsurlabasedel'utilisateursélectionné.Touchepourlasél

Seite 93

23Pourchaqueutilisateurilestpossibled'utiliseruneseuleicône.Sélectionnerl'icôneparlestouches( )ou( )etconrmerenappuyan

Seite 94

24Ilestpossibledepersonnaliserlesréglagesdechaqueboissonselonlespréférencesdechaqueutilisateurdelamachine.RÉTABLIR VALEURS INITIALES

Seite 95

25QUANTITÉ CAFÉPRÉINFUSIONTEMPÉRATURE CAFÉLONGUEUR CAFÉDanscetexemple,ilvousseramontrécommentprogrammeruncappuccinopersonnalisépourunuti

Seite 96

26LONGUEUR LAITLONGUEUR EAUÉMULSION LAITCettesectionpermetdeprogrammerlaquantitédelaitquiestdistribuéeàchaquefoisquel'onsélectio

Seite 97 - METTRE UN RÉCIPIENT SOUS LES

27MENUUTILISATEURMENUBOISSONMENUMACHINESÉLECTIONUTILISATEUR17/05/0904:17 pmLamachinepermetdepersonnaliserlesréglagesdefonctionnement.Cesrégl

Seite 98

28RÉGLAGES GÉNÉRAUXPLAQUE CHAUFFE-TASSESTONALITES SONORES OFFOFFONONCelapermetdemodierlesparamètresdefonctionnementdelamachine.Cettefoncti

Seite 99

29RÉGLAGES DE L'AFFICHEURLANGUELUMINOSITÉFRANÇAISCemenupermetdesélectionnerlalanguedesmenusetderéglerlecontrastedel’acheur.Lerég

Seite 100 - NeTTOYaGe

1indexGENERAL INFORMATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Seite 101

30RÉGLAGES CALENDRIERHORAIREDATEHEUREANMINUTESMOISJOURFORMATFORMATCemenupermetderéglertouteslesfonctionspourlagestiondel'horloge,du

Seite 102

31RÉGLAGES CALENDRIERMINUTERIE MISE EN MARCHE MACHINEMINUTERIE100:00MINUTERIE200:00Cemenupermetdeprogrammerleshorairesdemiseenmarched

Seite 103 - NeTTOYaGe CaraFe laiT

32RÉGLAGES EAUDURETÉ DE L’EAUVALIDATION FILTREACTIVATION FILTRECemenupermetderéglerlesparamètrespourunegestioncorrectedel'eaupourla

Seite 104

33RÉGLAGES ENTRETIENCOMPTEURS PRODUITCYCLE DE DÉTARTRAGECYCLE NETTOYAGE GROUPEAUTO-NETTOYAGE CARAFEOFFONCemenupermetderéglertouteslesfonctions

Seite 105 - REMPLIR RÉSERVOIR À EAU

3494 6MENU CYCLE NETTOYAGE GROUPEIlsutdelaverleGroupededistributionavecdel’eau,commeindiquéàlapage42.Celavagecomplètel’entret

Seite 106

35ESCOK2.5. RÉGLAGES ENTRETIENCOMPTEURS PRODUITCYCLE DÉTARTRAGE 59(I)CYCLE NETTOYAGE GROUPECYCLE DE NETTOYAGE DE LA CARAFEAUTO-NETTOYAGE CARAFE

Seite 107 - CONsiGNes de sÉCUriTÉ

36CYCLE DÉTARTRAGEPAUSEPHASE 1/2DÉTARTRAGE…7CYCLE DÉTARTRAGEPAUSEPHASE 1/2DÉTARTRAGE…8RINCER LE RÉSERVOIR ETLE REMPLIR AVEC DE L'EAU FRAÎCHE9RINC

Seite 108

37CYCLE DÉTARTRAGEPAUSEPHASE 2/2RINÇAGE…14CYCLE DÉTARTRAGEPAUSEPHASE 2/2RINÇAGE…15MENUUTILISATEURMENUBOISSONMENUMACHINESÉLECTIONUTILISATEUR17/05/0904:

Seite 109 - R & D Manager

3857 8649ENTRETIEN CIRCUITS LAITLescircuitsdulaitpeuventêtrehygiéniséseneectuantuncyclesimpleetrapidequiassureunnettoyagesoigné.C

Seite 110

3912 1318E1110CDAB BIntroduireunrécipientvideayantunecapacitéappropriéeetlemettredanslapositiondedistribution.Introduireunrécipientv

Verwandte Modelle: RI9944-04

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare