User manualAlways here to help youSC2004Register your product and get support atwww.philips.com/welcome
Warning - This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensory or mental capabilities, unless they ha
Keep the following things in mind to avoid compromising the lifetime of your Philips Lumea: - Do not expose the appliance to temperatures lower than 1
Never use the appliance if you take any of the medications listed below, i.e.: - If your skin is currently being treated with or has recently been tr
ChargingFully charge the batteries before you use the appliance for the rst time and when the batteries are empty. Fully charging the batteries takes
Please note that treatment on unshaved or improperly shaved areas has a number of undesired effects: - The light exit window and attachment may become
The light pulse can feel warm or hot on the skin but should never be painful. To prevent skin reactions, see chapter ‘Using the appliance’, section ‘P
Tanning with articial light - Follow the instructions in ‘Sun exposure before treatment’ and ‘Sun exposure after treatment’ above.Tanning with creams
6 After the skin test, wait for 24 hours and check your skin for any reaction. If your skin shows reactions, choose the highest setting that did not
6 Press the safety ring fully onto the skin with slight pressure.Note: The safety ring has contact switches that together are the safety system of t
Do not treat exactly the same area multiple times during one session. This does not improve the effectiveness of the treatment, but increases the risk
Tip: The appliance may leave imprints on the skin in the treated areas. These imprints may show you where you can make the treated areas overlap. If y
Maintenance phase - To ensure that your skin stays smooth, we advise you to repeat the treatment every 4 to 8 weeks. The time between treatments may v
After use - Do not apply any perfumed cosmetics to the areas treated immediately after treatment. - Do not use deodorant immediately after treating th
3 Moisten the soft cloth supplied with the appliance with a few drops of water and use it to clean the following parts: - the light exit window - th
Environment - Do not throw away the appliance with the normal household waste at the end of its life, but hand it in at an ofcial collection point fo
6 Pull the battery connectors off the battery terminals with long nose pliers. 7 Pull the rechargeable batteries out of the appliance with long nos
Technical specicationsModel SC2004Rated voltage 100V-240VRated frequency 50Hz-60HzRated input 7.5WProtection against electric shock Class II QProtect
Problem Possible cause SolutionThe adapter is not inserted properly into the wall socket and/or the small plug is not inserted properly into the appli
Problem Possible cause SolutionThe appliance does not show light intensity 1 when I switch it on.The appliance needs to be reset.To reset the applianc
Problem Possible cause SolutionThe treated areas become red after the treatment.Slight redness is harmless and normal and disappears quickly.No action
30目錄簡介 31優點 31家用的脈衝光 (IPL) 技術 31有效防止毛髮重生,常保肌膚光滑 31療程溫和,敏感的身體部位也能使用 31無線操作,具有最大的自由與靈活 31電池電力
取出充電式電池 44保証與支援 45技術規格 45疑難排解 46簡介恭喜您購買本產品並歡迎加入飛利浦!請於 www.philips.com/welcome 註冊您的產品,以善用飛利浦提供的支援。光
飛利浦脈衝光技術的運作方式毛髮的生長毛髮生長速度因人而異,影響的因素包括年齡、代謝速度和其他因素。但是,每個人的毛髮生長通常分為 3 階段。 1 生長期 (Anagen Phase)毛髮自髮根蓬勃生長。在這個時期中,黑色素的濃度最高。毛髮的顏色取決於黑色素,黑色素濃度也是影響本除毛技術功效的關鍵因
11 產品插孔12 「閃光準備就緒」指示燈13 通風口14 轉換器15 小插頭重要事項在使用本產品前,請先仔細閱讀本使用手冊,並保留使用手冊以供日後參考。危險 - 水碰到電會產生危險!本產品不可於潮濕處使用 (如有水的浴缸、淋浴間或有水的游泳池附近)。 - 本產品及電源轉換器請保持乾燥。
- 請務必使用適合個人膚質的設定。如果使用的強度超出建議設定,會提高皮膚產生不良反應及副作用的風險。 - 本產品專為清除頸部以下身體部位的多餘毛髮而設計,請勿用作其他用途。 請注意下列事項,以免耗損飛利浦 Lumea 的使用壽命: - 使用時請勿將此產品暴露於 15°C 以下或 35°C 以上的溫
- 接受免疫抑制藥物治療者。請勿在下列部位使用本產品: - 臉部。 - 乳頭、乳暈、小陰唇、陰道、肛門,以及鼻孔和耳朵內側。 - 男性使用者,請勿將產品用於臉部或陰囊上。 - 矽膠植入物、心律調整器、皮下注射端口 (胰島素注射器) 或身體穿環等所有人工物質之表面及周圍。 - 痣、雀斑、大血管、
使用前準備為求最佳效果及最大成效,請依下列方法針對產品要使用的部位,做好療程前的準備。療程部位準備作業 1 只要療程部位毛髮持續生長,您就可以刮除毛髮。 注意: 如果您上次的除毛方式是連根拔除毛髮 (例如脫毛、蜜蠟除毛等),請等待毛髮顯著重生後,再使用飛利浦 Lumea 除毛。除毛前請刮除毛髮,切
膚色與特性: 白色 (極易曬傷、無曬膚)米色 (易曬傷、小幅曬膚)淺褐色 (偶爾曬傷、曬膚狀況理想)褐色 (極少曬傷、曬膚狀況理想且快速)深褐色 (極少曬傷、曬膚狀況相當理想)深棕色或更深色 (幾乎不會曬傷,膚色非常黝黑)體毛顏色:暗金色/淺褐色/棕色/深棕色/黑色4/5 4/5 4/5 3/4
前,請先將欲接受療程部位的毛髮刮除 (請參閱「使用前準備」單元中「療程部位準備作業」一節)。 如果療程中覺得過度疼痛,請降低燈光強度設定,直到您覺得舒適為止。如果您發現皮膚反應超過輕微發紅的程度,請立即停止療程,並參閱本單元中「可能的反應和副作用」一節。初次使用與皮膚測試 1 將身體配件裝到產品上
3 每次療程開始前,請根據皮膚敏感度及療程的舒適度,仔細選擇燈光強度。 您的皮膚可能會在不同日子/場合產生不同反應,原因不一,尤其在曬膚後。請參閱本單元中「可能的反應和副作用」一節,瞭解更多資訊。 4 按下 % 按鈕提高強度。若要降低強度,請按下 ^ 按鈕。 , 每當您按下按鈕,對應的強度指
7 按下閃光按鈕,產品會發出一次閃光,現在您有兩種選擇可以發出下一道閃光:A 按住閃光按鈕。只要安全環完全接觸到肌膚,產品就會發出一次又一次的閃光。請於產品發出閃光後,緊接著把產品滑往下個療程部位。務必讓安全環完全緊貼肌膚。這種「滑動與閃光模式」在去除腿毛之類的大範圍區域時尤其方便。B
注意: 上方的平均療程時間是在研究與測試期間觀察得知的結果。個別療程時間因人而異。注意: 充飽電的電池可以在燈光強度 5 的情況下提供至少 370 次閃光。產品的使用時間,會因療程部位大小及使用的強度設定而異。 使用產品去除腿毛請參閱「使用前準備」單元中「設定燈光強度」一節,查看建議的燈光強度表,決
提示: 為求最佳腋下除毛效果,請站在鏡子前,看清楚要除毛的部位及「閃光準備就緒」指示燈。手臂舉高,將手放在脖子上,讓腋下區域的皮膚伸展開來,這樣安全環才能更容易緊壓在皮膚上,讓除毛更輕鬆。 注意: 反射的燈光不會傷害您的眼睛。如果發出的閃光讓您覺得不舒服,請在施放閃光時閉上雙眼。如何達到最佳效果 -
- 腋下除毛後,請勿立即使用體香劑。請待皮膚發紅完全消失後再使用體香劑。 - 請參閱「使用前準備」單元中「曬膚建議」一節,瞭解日曬及人工曬膚的資訊。清潔與保養為確保產品的使用壽命以及最佳效能,每次療程結束時請進行清潔,如果需要,請在療程期間也進行清潔。若未妥善清潔產品,會影響產品效能。請勿將本產品
環境保護 - 本產品使用壽命結束時,請勿與一般家庭廢棄物一併丟棄。請將本產品送至政府指定的回收站,此舉能為環保盡一份心力。 - 本產品內建的充電式電池可能含有會污染環境的物質。丟棄本產品並將本產品放到政府指定回收站前,請務必先取出電池,並且將電池送到政府指定的電池回收站。若您無法取出電池,可將本產品
6 使用尖嘴長夾拉開電池端的接頭。 7 使用尖嘴長夾將充電式電池取出。 8 剪斷兩條電線,一次一條,確保不會因剩餘電力而造成意外。保養與支援如果您需要資訊或支援,請瀏覽:www.philips.com/support,或另行參閱全球保證書。 技術規格型號 SC2004額定電壓 100V-24
型號 SC2004身體配件光譜 >570nm鋰離子電池 2 x 3.7 伏特 1500 mAh疑難排解 本章概述您使用本產品時最常遇到的問題。如果您無法利用以下資訊解決您遇到的問題,請瀏覽 www.philips.com/support 查看常見問題清單,或聯絡您所在國家/地區的飛利浦客戶服務
問題 可能原因 解決方法如果並未奏效,選擇身體上一處可輕易讓產品完整接觸皮膚的部位,例如下手臂。然後檢查「閃光準備就緒」指示燈是否亮起。如果產品接觸皮膚後「閃光準備就緒」指示燈還是無法亮起,請與您所在國家/地區的客戶服務中心、飛利浦經銷商或飛利浦服務中心聯絡。安全環太髒。 請仔細清潔安全環。若無法妥
問題 可能原因 解決方法產品故障。 請與您所在國家/地區的客戶服務中心、飛利浦經銷商或飛利浦服務中心聯絡。使用產品時感到無法忍受的疼痛。您沒有刮除療程部位的毛髮使用產品以前,請先將療程部位的毛髮刮除。如果刮毛會造成皮膚過敏,請盡量將毛髮修短,然後使用舒服的設定除毛。您在不適用的部位使用產品。請勿將產
SC2004ENGLISH 6繁體中文 30
4222.100.2671.2 (01/2018)
6Table of contentsIntroduction 7Benets 7Intense Pulsed Light (IPL) technology for home use 7Effective hair regrowth preventi
Cleaning and maintenance 22Storage 22Environment 23Removing the rechargeable batteries 24Guarantee and sup
Cordless operation for maximum freedom and exibilityBecause the appliance runs on rechargeable batteries, it is portable and can be used anywhere.Lon
- Optimal hair removal cannot be obtained with a single session, since only hairs in the growing phase are susceptible to treatment with light. Durin
Kommentare zu diesen Handbüchern