Philips Extensor inalámbrico de alcance Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Kommunikationszubehör Philips Extensor inalámbrico de alcance herunter. Philips Extensor inalámbrico de alcance Manual del usuario Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - Wireless Range Extender

SNR6500Modo de empleo 3ESWireless Range Extender

Seite 2

ES11Compruebe si se muestra Repeater mode (modo Repetidor) en la esquina inferiorizquierda. Si es sí, Haga clic en ‘NEXT’. Si no es así, desconecte la

Seite 3 - Precauciones de seguridad

ES12Abra Internet ExplorerPonga la dirección IP de la Estación base inalámbrica y haga clic en Go (Ir).http://192.168.1.2 para SNB6500 http://192.168.

Seite 4 - Quick Start Guide

ES13La lista Sondeo del sitio le mostrará ahora las redes inalámbricas disponiblesutilizando los parámetros predefinidos en fábrica. Haga clic en la c

Seite 5 - Introducción

ES14Configuración del modo Punto de accesoEn el siguiente procedimiento de instalación asumimos que Usted instaló una Estaciónbase inalámbrica de Phil

Seite 6 - Imagen de la parte inferior

ES15Compruebe si se muestra AP Mode (modo AP) en la esquina inferior izquierda. Si essí, Haga clic en NEXT. Si no es así, desconecte la corriente y va

Seite 7 - Instalación

ES16Seguridad en su red domésticaPrivacidad equivalente a redes cableadas (WEP): Aplicable al modo RP/AP/EC. Acontinuación, se utiliza el modo Repeate

Seite 8 - TO Modem/PC5V=1A AP EC RP

ES17Marque el recuadro ‘Passphrase’ e introduzca la frase de pasoHaga clic en ‘SAVE SETTINGS’.ADVERTENCIA: La encriptación WEP aún no está activaen es

Seite 9

ES18Sepa que necesita fijar los ajustes de seguridad para todos los elementos en su redinalámbrica. Este ejemplo muestra cómo asegurar el Adaptador US

Seite 10

ES19Haga clic en ‘Apply Changes’Compruebe el estado de la dirección IP del gatewayLa dirección del gateway debe ser 192.168.1.3Paso 3: Conecte al Ampl

Seite 11

ES20Configuración de la encriptación WPAAbra su navegador de InternetPonga http://192.168.1.3/ en la barra de direcciónHaga clic en ‘Go’ (Ir).Haga cli

Seite 12

Índice ...3Información de seguridad importante...

Seite 13

ES21Haga clic en ‘Wireless Encryption’Seleccione WPA/WPA2 OnlyHaga clic en ‘SAVE SETTINGS’.Ahora la encriptación WPA está activa.

Seite 14

ES22Menú: Asistente de configuraciónAbra su navegador de InternetPonga http://192.168.1.3 en la barra de direcciónHaga clic en ‘Go’ (Ir).Haga clic en

Seite 15 - Seguridad en su red doméstica

ES23La barra de estado muestra la dirección IP del proveedor de acceso a InternetConfiguración de redUtilice el menú Home Networking (Red doméstica) p

Seite 16

ES24Menú: Ajustes de seguridadSeguridadActive o desactive la función modelo Inalámbrico.Encriptación inalámbricaPara hacer que su red inalámbrica sea

Seite 17

ES25WEPSi utiliza WEP para proteger su red inalámbrica, necesita configurar losmismos parámetros para la Estación base inalámbrica ADSL y para todos s

Seite 18

ES26Menú: Ajustes de opciones avanzadasMantenimientoUtilice el menú ‘Maintenance’ para restaurar la configuración actual, restaura unaconfiguración gu

Seite 19

ES27Después de realizar la configuración del hardware conectando todos los dispositivosde red tendrá que configurar su ordenador para conectarse a la

Seite 20 - Haga clic en ‘SAVE SETTINGS’

ES285 Asegúrese de que su adaptador Ethernet esté seleccionado de la lista desplegableAdaptador.6 Si la opción ‘Obtain an IP address automatically’ (O

Seite 21

ES294 Escriba ‘EXIT’ y pulse INTRO para cerrar la ventana Símbolo del sistema. Ahora su ordenador está configurado para conectarse a la Estación basei

Seite 22

ES301 En el escritorio de Windows, haga clic en ‘Start/Programs/Accessories/CommandPrompt’ (Inicio/Programas/Accesorios/Símbolo del sistema).2 En la v

Seite 23 - Menú: Ajustes de seguridad

ES4• Por favor instale y conecte el producto en el orden descrito en el folleto ‘Guía deInicio Rápido’. Esto garantiza unos resultados óptimos en la i

Seite 24

ES313 Escriba ‘IPCONFIG /RENEW’ y pulse la tecla INTRO. Compruebe ahora que sudirección IP es 192.168.1.xxx, su máscara de subred es 255.255.255.0 y s

Seite 25

ES32Desactivar proxy HTTPTendrá que comprobar que la característica ‘proxy HTTP’ de su navegador Web estádesactivada. Es decir que su navegador puede

Seite 26 - Configuración PC del cliente

ESDirección MACLa dirección MAC puede utilizarse para evitar accesos no deseados a su Estación baseinalámbrica. La forma de hacerlo se explica en filt

Seite 27

ES34Haga doble clic en el icono ‘Network and Internet connections’ (Conexiones de rede Internet).Haga clic en la lista de la izquierda sobre ‘Setting-

Seite 28 - Windows 2000

ES1. Ponga una descripción que le ayude a reconocer el ordenador.2. Ponga un nombre diferente a cada ordenador.3. Haga clic en ‘Next’ (Siguiente) para

Seite 29 - Windows XP

ES36Para explorar la red: Haga doble clic en el icono Entornos de red del escritorio.Si requiere de más información, consulte la Ayuda de Windows.Para

Seite 30

ES1. Ponga un nombre diferente a cada ordenador.2. Ponga el mismo nombre de grupo de trabajo para todos los ordenadores en lared.3. Ponga una descripc

Seite 31

ES38Haga clic en ‘OK’ para aceptar los cambios.Para compartir las carpetas con la red: Inicie Windows Explorer y haga clic con elbotón derecho sobre l

Seite 32 - Macintosh

ES39Esta sección describe los problemas más comunes que puede encontrar y las posiblessoluciones a ellos. El Amplificador de alcance de la red inalám

Seite 33

ES40Glosario de términosDHCP Protocolo de configuración de host dinámico. Este protocolo configuraautomáticamente los ajustes TCP/IP de todos los orde

Seite 34

ES5Qué contiene la cajaSNR6500Cable EthernetGuía de Inicio RápidoFuente de alimentaciónAntenaCD de instalaciónSNR6500Ver sion 3.1.0Philips Wireless Ba

Seite 35

ES41Características físicasPuertos– Cuatro puertos 10/100Mbps RJ-45Características de gestión– Actualización de firmware mediante gestión basada en la

Seite 36

AQ95-56F-612KR (report No.) EC DECLARATION OF CONFORMITY We , Philips Consumer Electronics B.V., P&

Seite 37

Specifications are subject to change without notice.Trademarks are the property of Koninklijke Philips Electronics N.V. or their respective owners.200

Seite 38 - Solución de problemas

SNR6500Gracias por adquirir el Amplificador de alcance de la red inalámbrica Philips (WRE)11 b/g. Este Amplificador (WRE) 11 b/g es un dispositivo com

Seite 39 - Glosario de términos

Su Amplificador de alcance de la red inalámbricaES7Wireless Base Station 11g True TurboWireless Modem/PC PowerPiloto Estado DescripciónWireless (Inalá

Seite 40 - Especificaciones técnicas

Wireless Base Station 11g True TurboWireless Modem/PC PowerES8InstalaciónEn el siguiente procedimiento de instalación asumimos que Usted ya instaló un

Seite 41 - EC DECLARATION OF CONFORMITY

ES9Conecte el Amplificador de alcance de la red inalámbrica(WRE) en la Estación base inalámbrica: CableadaConecte el cable Ethernet en el puerto To Mo

Seite 42 - Data da adquirição

Configuración de la Estación base inalámbrica con el CDde instalaciónEn el siguiente procedimiento de instalación asumimos que Usted instaló una Estac

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare