Docking Entertainment SystemDC912Thank you for choosing Philips.Need help fast? Read your Quick Start Guide and/orUser Manual first for quick tips tha
58EspañolControlesMandos en el equipo1 SD / MMC– es la ranura empleada para insertar una tarjetade memoria SD/MMC.2 Puerto USB – jack para conectar es
59EspañolControlesBotones de control disponiblessolamente en el control remoto1 POWER–sirve para conectar el reproductor iPod yreproducirlo o recargar
60EspañolFunciones básicasImportante!Antes de poner en funcionamiento elsistema, asegúrese de haber realizadocorrectamente todos los preparativos.Para
61EspañolRecepción de radioSintonización de emisoas deradio1 Pulse SOURCE en el sistema varias veces (oTUNER en el control remoto) para seleccionarel
62EspañolUSB/TarjetaUso de un dispositivo dealmacenamiento masivo USB ode una tarjeta de memoria SD/MMCAl conectar un dispositivo de almacenamientomas
63EspañolUSB/TarjetaCómo transferir archivos de músicadesde el ordenador a un dispositivo dealmacenamiento masivo USB o tarjetade memoria SD/MMCPuede
64EspañolUSB/TarjetaBúsqueda de un pasaje dentro de una pista● Mantenga pulsado S/T.➜El archivo se reproduce a gran velocidad y a unvolumen bajo.Hay d
65EspañolDesconexión del adaptador de base● Desplace hacia arriba el adaptador paraextraerlo, tal y como se indica en la imagen.Reproducción de iPod d
66EspañolAUXEscucha de una fuente externaEsta función le permite escuchar música desde elequipo externo a través de los potentesaltavoces del sistema
67EspañolReloj/TemporizadorAjuste del relojEl reloj puede ajustarse o bien al modo de 12horas o de 24 horas, (por ejemplo12HR o 24HR ).1 En modo de es
50pg050-072_DC912_37_Spa 8/25/08, 10:3250
68EspañolAjuste de temporizador dedormitadoEl temporizador Sleep hace que la unidad seapague por si misma después de un tiempopreseleccionado.1 En el
69EspañolLimpieza de la carcasa● Utilice un paño suave ligeramente humedecidocon una solución de detergente. No utilicesoluciones que contengan alcoh
70EspañolResolución de problemasADVERTENCIA¡No abra el sistema ya que hay el riesgo de recibir una sacudida eléctrica! El usuario no debeintentar repa
71EspañolResolución de problemasSe interrumpe la conexión inalámbricacon el subwoofer✔ Asegúrese de que el subwoofer esté encendido.✔ Es posible que l
72Philips P.O. Box 671539, Marietta, GA. 30006-0026GARANTÍA LIMITADA PHILIPS UN (1) AÑOCOBERTURA DE GARANTÍA:La obligación de la garantía PHILIPS se l
DC912Philips Consumer LifestyleA Division of Philips Electronics North America CorporationP. O. BOX 671539, Marietta, GA. 30006-0026Meet Philips at th
51INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDADSímbolo del equipo Clase IIEste símbolo indica que la unidad tiene un sistema doble de aislamiento.el mando a
52EspañolContenidoGeneral InformationInformación medioambiental ... 53Accesorios incluido ...
53EspañolFelicidades por la adquisición y bienvenido aPhilipsPara sacar el mayor partido a la asistencia queproporciona Philips, registre el producto
54EspañolGeneral InformationSeguridad en la AudiciónEscuchar a volumen moderado:● El uso de los auriculares con un volumenelevado puede dañar sus oído
55EspañolB Conexión del subwoofer inalámbrico1 Coloque el subwoofer en el suelo cerca de unatoma CA.2 Conecte el cable de alimentación del subwoofera
56EspañolPreparativos2 Mantenga pulsado el botón PAIR situado en laparte posterior del subwoofer durante tressegundos para activar la recepción de la
57EspañolPreparativosMontaje en pared del equipoConsulte las instrucciones de montaje en paredque se incluyen en una hoja por separado parasaber cómo
Kommentare zu diesen Handbüchern