" *ч- <kt!í ,S 4=^'^'...,ш^Ш1FW390C
ГПСГМПН! lUlYS' Rear ConnectionsCOW10
PREPARATION@ AM Antenna ConnectionConnect the supplied loop antenna to the AM AERIAL terminal. Place the AM loop antenna far away from the system and
UUIMTKULS1718192127260251612
1Controls on the system and remote control []] STANDBY-ON- to switch the system on or to standby mode.to store radio stations automatically by pressi
OPERATING THE SYSTEMImportant:Before you begin operating the system, complete the preparation procedures.Demonstration modeThe system has a demonstrat
IOPERATING THE SYSTEMDigital Sound Control (DSC)The DSC feature enables you to enjoy special sound effects that have preset equalizer settings, provid
1Warning!1) This system is designed for conventional CDs. Do not use any accessories like disc stabilizer rings or CD treatment sheets, etc., which ma
CDSelecting a desired trackSelecting a desired track at the stop mode1 Press PREV N or NEXT ►! until the desired track appears on the display.2 Pres
%fUShuffiG (only on remote control)It will play all the available discs and their tracks in random order. Shuffle may also be used when tracks are pro
Notes:- When 40 radio stations are stored and you attempt to store another radio station, the display will show PPuGRnil FuLL If you want to change a
Return your Warranty Registration card today to ensure you receive all the benefits you’re entitled to.Once your Philips Magnavox purchase is register
I ArtHiilAUXTape Playback1 Press TAPE (TAPE 1* *2) to select TAPE mode.- "TRPE I" or "TRPC P" will be displayed,• Press TAPE (T
RECORDINGNotes:- For recording, use only tape of lEC type I (normal tape) or lEC type II (Chrome).- The tape is secured at both ends with leader tap
RECORDINGCLOCK§ CD Synchro Start Recording1 Load a blank tape into tape deck 2 and a disc into the disc tray.2 Press CD to select CD mode.— You can
¥iimcKTimer Setting• The system can switch on to CD, TUNER or TAPE mode automatically at a preset time. It can serve as an alarm to wake you up. Afte
IVIMIIV IorcuinuAiiuradMaintenanceCleaning the Cabinet• Use a soft cloth slightly moistened with a mild detergent solution. Do not use a solution con
Warning! Under no circumstances you should try to repair the set yourself as this will invalidate the guarantee. Do not open the set as there is a ri
Renvoyez votre carte d’enregistrement de garantie pour vous assurer de recevoir tous les avantages auxquels vous avez droit.Dès que l’achat de votre a
L'adresse de PHILIPSsur le World Wide Web est: http://www.philipsmagnavox.comPHILIPSMAGNAVOXVous félicitant de votre achat, la «famille» vous sou
ÇONSpi^S DE SECURITE w A lire avant de faire marcher le matériel1.Ce produit a été conçu et fabriqué en conformité avec des normes strictes de qualité
CONSEILS DE SECURITENote à l'installateur du système câble:Ce rappel est fourni pour attirer l'attention de l’installateur du système câble
PHILIPSVisit our Worid Wide Web Site at http://www.phiiipsmagnavox.comPHILIPSMAGNAVOXCongratulations on your purchase, and welcome to the **family!**D
GARANTIE LIMITEE30SYSTEME SONOREMain d’œuvre gratuite pendant un an Pièces garanties pendant un an Il faut porter ce produit à un centre de service po
VTABLE DES MATIERESGénéralités...31Informations relatives àla sécurité...32-33Opérat
urtimi turaci riii:ALAifi.i:$Branchements à l'arrière32
OPÉRATIONS PRÉALABLES(A) Branchement de l'antenne AMConnectez l'antenne-cadre fournie à la borne AM AERIAL. Placez l'antenne loin du sy
UUMMANUfcS1718192021I CDTAPE 1/2 TUNER .;0 О OiIN6!SURR"“| aux f MUTE-o LQ; C-f ” CìiDiRECr - -34
COMMANDESCommandes sur l'appareil et sur la télécommande D] STANDBY-ON- pour mettre l'appareil sous tension ou le commuter en mode de veill
UI ILIdMI iura UE LMrrAKEILs-I DSC I bPM);11 U* L i I —JJ IJ- J UDIGITAL SOUND CONTROLà[|0 il [|0 |] ilo il (¡0 ”” ilCD1.C02-C03-X.►► M ►IImportant:
ItUTILISATION DE L'APPAREILContrôle du sonRéglage du volumeAjustez VOLUME pour augmenter ou diminuer le niveau sonore.Écoute personnelleBranchez
LCI» I cun UC UlOUUCd UUmrAb I dtraditionnels. N'utilisez pas d'accessoires comme les anneaux stabilisateurs de disques ou les produits de n
I |*|«>rCIID flET niCiflllCC l^nilMDAf'TCLcIp I cull lie tllbillUco ItUIVIPAIi' I «I3 Appuyez sur 0PEN*CL0SE pour fermer le compartiment
ШЙШЁв^^ШACAUTIONRISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN\KCAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO NOT REMOVE COVER (OR BACK).NO USER-SERVICEABLE P
LCUICUtI MC UldUUC5 MUMiTIUIdSYiMIUNISfcUKLecture dans un ordre a I éatO i re (uniquement sur la télécommande)Shuffle permet la lecture de tous les di
ISYNTONISEURAccord sur les émetteurs1 Appuyez sur TUNER pour sélectionner le mode SYNTONISEUR— "TUÆf?" apparaît sur l'afficheur. Quel
l^'lLjlHiji ÜMiw ileIntroduction d'une cassette• Appuyez sur OPEN.• Le volet de la platine cassette s'ouvre.• Insérez une cassette,
PLATINE CASSETTEAUXRemarques :- Pendant le rebobinage ou le bobinage d'une cassette, il est possible de sélectionner une autre source (par ex. C
cnnciBid I ninnerai44Remarques :- Pour l'enregistrement, utilisez uniquement des cassettes IEC de type I (cassette normale) ou IEC de type II (C
Hemarques :-Àia fin de face A, passez à la face B et répétez la procédure.- La copie de cassettes n 'est possible que de la platine cassette I v
nfllNUItHIt:Réglage de la minuterie• L'appareil peut être mis automatiquement sous tension en mode CD, TUNER ou TAPE à une heure déterminée. Il
ENTRETIENEntretienNettoyage du boîtier• Utilisez un chiffon doux légèrement humidifié avec du détergent doux. N'utilisez pas de solution contena
UAKAUTfcKISTIUUtSCaractéristiquesAMPLIFICATEURPuissance de sortie (6 Q, 1 kHz, 10% THD)...I ...
|i#iREMÈDES EN CAS DE PANNERéception radioRéception radio de mauvaise qualité• Le signal est trop faible.Orientez l'antenne.• Le téléviseur ou
wEnvíe hoy su Tarjeta de Registro de la Garantía para recibir todas las ventajas correspondientes.Una vez que se registre la compra de su aparato Phil
La dirección Worid Wide Web de PHILIPS es: http://www.philipsmagnavox.comPHILIPSMAGNAVraC¡Felicidades por su compra y bienvenido a la **familia**!Esti
INSTKUUCIUNES SOBRE SEGURIDAD - Léalas antes éé haeer funcionar el equipoEste producto fue diseñado para cumplir con normas rigurosas de calidad y seg
«il rad I If UliblUNCd! dUUKC òtUUKIUAUNota para el instalador dei sistema de cable (CATV):Se da esto a modo de llamarle la atención al instalador de
SISTEMA DE AUDIOMano de obra gratis por un año Servicio gratis por un año para piezas Para reparaciones, hay que presentarse en persona con este produ
INDICE INFORMACIÓN GENERAL INFORMACIÓN DE SEGURIDADInformación General...55Información de Seguridad...55Preparativos...
PRERAII/^IVOSConexiones del panel posterior56
PREPAR/VriVOS@ Conexión de la antena de AMConecte la antena de cuadro suministrada al terminal AM AERIAL. Sitúe la antena de AM alejada del equipo, y
CONTROLES1718192021(S)-I CD TAPE 1/2 TUNER ,10 O OiINC. fURR. I AUXr-O iO; C-I J - -r^^^^-“Ct)*6iRECr - ",REPEAT PROGRAM27
CONTROLESControles del sistema y mando a distancia Q] STANDBY*ON- para encender la unidad o activar el modo de espera.- almacena automáticamente emi
5Al'i: IY INS» IKUUI lUiMSi - Read before operating equipmentg, This product was designed and manufactured to meet strict quality and safety sta
FUNCIONAMIENTO DEL SISTEMAequipo, asegúrese de haber realizado correctamente todos los preparativos.Modo de demostraciónEl sistema dispone de un modo
• Pulse DIGITAL SOUND CONTROL(DSC) para seleccionar OPTIMAL, JAZZ, ROCK 0 TECHNO.El panel visual de la función DSC se iluminará en consonancia, except
CDiBiei(с'):'L 11p pp; pnm рлгг711 mmSTO^CtiAK ПЛГf---- -- ------ -- ------ -- -- ------ -- ------ -- ------ -- --Advertencia1} Este equipo
• Si pulsa DISC CHANGE de nuevo durante la reproducción, el CD se detendrá,— El carrusel de CD girará hasta que la bandeja interior se sitúe a la de
lÄlipimmmíMsfmSINTONIZADORReproducción al azar (Shuffie)(sólo desde el mando a distancia) Reproducción en un orden aleatorio de todas las pistas de lo
3 Pulse TUNING ◄◄ o ►► durante más de un segundo, y después libere el botón.La pantalla indicará 'SERPCM' mientras localiza una emisora con
REPRODUCTOR DE CASETE166Inserción de una cinta• Pulse OPEN.• Se abrirá la puerta del compartimento de cinta.• Inserte la casete con el lado abierto
REPRODUCTOR DE CASETEAUXObservaciones:- Durante el rebobinado o avance rápido de una cinta. Si se desea, es posible seleccionar otra fuente de sonido
GRABACION68Observaciones:- Para las grabaciones, utilice únicamente cintas del tipo lEC I (normal) o lEC II (cromo).- La cinta está asegurada en amb
Observaciones:- Al final de la cara A, dé la vuelta a las cintas Y repita el procedimiento.- La copia de cintas sólo es posible de la platina 1 en l
<OMri;;;i I ima i nuu i luivoNote to the Cable TV system installerThis reminder is provided to call the Cable TV system installer's attention
TEMPORIZADORProgramación del temporizador• El equipo puede activar automáticamente los modos CD, TUNER o TAPE 1 a una hora programada, por lo„ que pu
MANTENIMIENTOMantenimientoLimpieza de la carcasa• Utilice un paño suave ligeramente humedecido con una solución de detergente normal. No utilice solu
SOLUCION Di PROBLEMASAtención: Bajo ninguna circunstancia deberá intentar reparar el equipo por su cuenta, o de lo contrario quedaría invalidada la ga
FW 390C/IVSB1E5Philips Consumer Electronics CompanyM5E 3n of Philips Electronics North America Corporation, Knoxville,Tennessee 37914-1810, USA4822736
AUDIO SYSTEMOne Year Free Labor One Year Free Service on Parts This product must be carried in for repair.WHO IS COVERED?You must have proof of purcha
bumcraidUt:rai:NAt. lNrUKMAIIUN ^AI-t:TY INFORMATIONGeneral Information.......9 General Information- , ^ „ • The typeplate (whic
Kommentare zu diesen Handbüchern