EN 简体中文한국어31119User ManualGoPureCar air purierGP5211EN Read these instructions for use carefully before using the product and save them for futur
10Problem 1Philips GoPure Car air purifier does not start.Solution 1• Verify that the 12V power supply is on.• Check the power connection and make sur
11简体中文保修和服务飞利浦保修适用范围:• 产品严格按照指定用途操作;• 产品依照使用说明使用;• 出示产品原始发票。飞利浦保修不适用于事故、失误或使用不当引起的产品损坏。欲知详情和指导,或对产品有疑问,请访问飞利浦网站:www.philips.com/automotive,亦可联系向您出售产品的
121 m 重要事项m 注意 飞利浦怡动车载空气净化器不是玩具!切勿给儿童把玩。m 注意 保持飞利浦怡动车载空气净化器周围畅通无阻。切勿覆盖!m 注意 为了您的安全,切勿在驾车时调节净化器。请先停车!c 危险 切勿用液体清洗或泼洒净化器,如水、洗涤剂或易燃溶剂。m 重要事项清洁飞利
13简体中文2 认识怡动车载空气净化器2.1 熟悉飞利浦怡动车载空气净化器盒内配件m 注意为了您的安全,请依照使用说明安装净化器。为了您的安全,请只使用本包装盒内的配件安装净化器。飞利浦不承担任何因安装不当而引起的损害或事故责任。安全系带点烟器电源线空气质量指示灯/滤网更换指示灯触摸式电源
14根据车型,您可以在车内不同位置安装空气净化器,如扶手、头枕。飞利浦怡动车载空气净化器可以采用不同角度安装:• 水平• 直立(90度)3 如何在车内安装飞利浦怡动车载空气净化器请注意:1安全系带不一定适合所有车型的扶手。2开启使用前,请先将净化器内自带的滤网拆封。m危险为了您的安全,切勿
15简体中文4 使用怡动车载空气净化器功能当车载电源启动时,净化器将自动运行在自动模式。1 关机状态下,触摸电源控制键,伴随提示音机器将开机进入自动模式运行。2 触摸电源控制键,伴随提示音净化器进入强力模式,再次触摸进去静音模式。3 开机状态下,持续触摸电源控制键2秒以上,伴随着提示音机器将关机
165 飞利浦怡动车载空气净化器-净化过程飞利浦怡动车载空气净化系统由多层过滤网组成,确保最佳空气净化质量。所有过滤网均装配在同一个可简便更换的过滤器内。m 重要事项飞利浦怡动车载空气净化器自动提醒您更换过滤网。请务必使用正品飞利浦怡动SelectFilter Plus 过滤网做及时更换,这
17简体中文3 如图示取下过滤网。4 对齐前段的沟槽,插入新的替换过滤网。m 重要事项过滤网只能单向滑入,切勿强行安装。参见上图5.2如何在更换过滤网后重置怡动空气净化器m 重要事项每次更换过滤网之后,您必须重置飞利浦怡动车载净化器。1机器在连接电源情况下,保持关机状态。2持续触
186 飞利浦怡动车载空气净化器疑难解答问题 1无法启动飞利浦怡动车载空气净化器。解答 1• 确认已连接12V电源。• 检查电源线,确保插座已插紧。• 确保已正常关闭顶盖。• 再次触摸控制键。如果仍然不能启动机器,请联系零售商。问题 2某些车型即使在熄火时,仍然继续输出12V的电压。解答 2
19한국어유지보수서비스필립스유지보수적용범위• 엄격히지정된용도에제품사용;• 사용자매뉴얼에따라제품사용;• 제품인보이스원본제시.필립스유지보수서비스는사고,실수또는사용자부주의로인한제품손상및스마트폰어플리케이션소프트웨어실행이상등
20m 주의 사항공기청정기는완구가아니며절대로어린이에주지마십시오.m 주의 사항공기청정기의공기순환부분을덮개등으로덮어두지마십시오m 주의 사항안전을위해공기청정기는절대로주행시조작하지마시고,반드시정차후에 조작하시기 바랍니다.c
21한국어2 고퓨어 차량용 공기청정기2.1 필립스 고퓨어 공기청정기 키트 내 액세서리공기흡입구에어벤트고성능필터(사용전에개봉해야함)저속모드자동모드터치식전원및조작버튼고속모드m 주의 사항귀하의안전을위해매뉴얼에따라청정기를설치하시기바랍니다
2203 필립스 고퓨어 차량용 공기청정기 설치방법주의사항:1 주의해야할점은설치용벨트는모든차량모델에다적합하지는않습니다.2사용을시작하기전에먼저공기청정기에포함된필터를개봉하십시오.m위험 주의사항귀하의안전을위해운전중제품을조작
23한국어2s4 필립스 고퓨어 차량용 공기청정기 사용방법1.전원버튼을터치하여기기를켜면,기기가소리를내고자동모드로작동하기시작합니다.2.전원버튼을터치하면신호음과함께공기청정기가고속모드로전환되고,전원버튼을한번더터치하면저속모
245 필립스 고퓨어 차량용 공기청정기-정화 과정고퓨어의공기청정시스템은다층필터구조로구성되어최적의공기정화품질을보장합니다.다층필터는한개의교체필터로구성되어있습니다.m 중요 사항필립스 고퓨어 차량용 공기청정기의 필터 교환 자동 경보 기능
25한국어3 그림과같이필터를제거합니다.4 앞쪽의홈에맞춰새필터를삽입합니다.m 중요 사항필터는한방향으로만끼워넣을수있으며억지로넣지마십시오.위그림참조.5.2 필터 교체 후 공기청정기 재작동방법m 중요 사항필터를교체할때마다반
266 필립스 고퓨어 차량용 공기청정기 질문1필립스고퓨어차량용공기청정기작동이불가능할때.해답 1• 12V 전원연결여부를확인합니다.• 전원선을확인해코드가제대로연결되었는지여부를확인합니다.• 커버가정상적으로닫혀있는지여부를확인합니다.• 다시
3211 008 23181Lumileds is the warrantor of this product.Philips and the Philips Shield Emblem are registered trademarks of Koninklijke Philips N.V. an
3ENBefore you startThank you for buying Philips GoPure Car air purier. Before you install GoPure in your car, take time to read this guide.The GoPure
41 m Important informationm WarningPhilips GoPure car air purier is not a toy! Do not let children play with it.m WarningKeep Philips GoPure car
5EN2 Discover Gopure car air purier2.1 Discover the content of Philips GoPure car air purierpackagem Warning Make sure the device is installed acc
6Depending on your car model, you may install the device in various areas of your car, such as the armrest, headrest.Philips GoPure car air purier ma
7EN4 Using GoPure car air purier functionsWhen the vehicle power supply is on, the device starts automatically in auto mode.1 To turn on the device
85 Philips GoPure car air purier -How lter worksPhilips GoPure Car air purier is composed of a multi-layer ltration system that guarantees the
9EN3 Remove the old lter as shown.4 Using the groove,insert a new original GoPure lter. m Important The lter slides in only one way, do not forc
Kommentare zu diesen Handbüchern