SDV5122PRegister your product and get support atwww.philips.com/welcomeEN User manual 3CS Příručka pro uživatele 9DE Benutzerhandbuch 15EL Ε
11Čeština1 Napájecí adaptér 100-240 V AC 6 V ss (součástí balení)2 Anténa UHF3 Napájení 6 V4 Výstup signálu (pro připojení TV)5 Stojan antény3 Začíná
12 Poznámka • Pokud chcete zjistit vzdálenost svého umístění od místních vysílačů televizního vysílání, navštivte stránku www.antennaweb.org, kde na
13Češtinanastavit na nízkou hodnotu, aby byl přijímaný obraz co nejčistší. Mohu tuto anténu nastavit s digitálním tunerem?Ano, tuto anténu lze nastavi
14ZesilovačZařízení, jednofázový nebo vysokofázový okruh s více fázemi pro určitý záznam, tj. zvětšuje malé signály.(DTV), vyžadující menší šířku pásm
15DeutschDEInhaltsangabe1 Wichtig 16Sicherheit 16Recycling 162 Ihre SDV5122P 16Überblick 173 Erste Schritte 17Installation 174 Einrichten der SDV
16Entsorgen Sie dieses Produkt nie mit dem restlichen Hausmüll. Bitte informieren Sie sich über die örtlichen Bestimmungen zur getrennten Entsorgung v
17Deutsch1 100 - 240 V AC 6 V DC Netzteil (im Lieferumfang enthalten)2 UHF-Antenne3 6 V Gleichstrom4 Signalausgang (für TV-Anschluss)5 Antennenstandfu
184 Einrichten der SDV5122PUHF-Empfang1 Stellen Sie bei Ihrem Fernsehgerät den gewünschten Kanal/Sender ein.2 Stellen Sie die UHF-Antenne horizonta
19DeutschWo soll ich die Antenne positionieren, um den besten Empfang zu erhalten?Wählen Sie einen Standort in Fensternähe, sodass sich keine Hinderni
20KKoaxialEin einzelner Kupferleiter, der mit einer Isolierung versehen ist, welche wiederum von einem Kupferschirm und abermals mit einer isolierende
3EnglishENContents1 Important 4Safety 4Recycling 42 Your SDV5122P 4Overview 43 Get started 5Installation 54 Set up the SDV5122P 6For UHF reception
21ΕλληνικάELΠίνακας περιεχομένων1 Σημαντικό 22Ασφάλεια 22Ανακύκλωση 222 Το SDV5122P 22Επισκόπηση 233 Ξεκινώντας 23Εγκατάσταση 234 Ρύθμιση για
22σας. Παρακαλούμε ενημερωθείτε για τους τοπικούς κανόνες σχετικά με την ξεχωριστή συλλογή ηλεκτρικών και ηλεκτρονικών προϊόντων. Η σωστή απόρριψη του
23Ελληνικά1 Τροφοδοτικό AC 6V DC 100-240V (περιλαμβάνεται)2 Κεραία UHF3 Σύνδεση DC 6V4 Έξοδος σήματος (για σύνδεση σε τηλεόραση)5 Βάση κεραίας3 Ξεκιν
244 Ρύθμιση για SDV5122PΓια λήψη UHF1 Ρυθμίστε την τηλεόραση στο επιθυμητό κανάλι/σταθμό.2 Τοποθετήστε την κεραία UHF οριζόντια ή κάθετα. Σημείω
25ΕλληνικάΠού πρέπει να τοποθετήσω την κεραία για βέλτιστη λήψη;Επιλέξτε μια τοποθεσία κοντά σε παράθυρο έτσι ώστε η κεραία να έχει καλύτερη επικοινων
26ΚΚεραίαΜια συσκευή, όπως ένας στύλος ή ένα σύρμα, η οποία λαμβάνει ένα σήμα ραδιοσυχνοτήτων ή εκπέμπει ένα μεταδιδόμενο σήμα ραδιοσυχνοτήτων.ΟΟμοαξο
27EspañolESContenido1 Importante 28Seguridad 28Reciclaje 282 La SDV5122P 28Descripción general 283 Comienzo 29Instalación 294 Conguración de la SD
28potencialmente consecuencias negativas para el medio ambiente y la salud humana. Cuando este logotipo se encuentra en un producto, signica que se
29Español3 ComienzoPara garantizar el correcto funcionamiento de la antena, lea el manual de usuario del televisor antes de empezar. Congure el telev
30 Nota • Si desea comprobar la distancia de los transmisores de emisión de televisión a su ubicación, visite www.antennaweb.org para obtener más in
4potentially negative consequences on the environment and human health. When this logo is attached to a product, it means a nancial contribution has
31Español¿Cómo puedo saber cuánta ganancia (amplicación) se necesita para recibir una imagen clara?Encienda el amplicador. Extienda el amplicador a
32para garantizar una conexión eléctrica y física able. FFM (frecuencia modulada)En la emisión de radio, un método de modulación en el cual la frecue
33SuomiFISisällysluetteloSisällysluettelo1 Tärkeää 34Turvallisuus 34Kierrätys 342 SDV5122P -laite 34Yleiskuvaus 343 Aloitus 35Asentaminen 354 SDV51
34 Kun tuotteeseen on kiinnitetty tämä logo, se tarkoittaa, että kansallisia talteenotto- ja kierrätysjärjestelmiä on tuettu rahallisesti.© 2011 Koni
35Suomi3 AloitusLue television käyttöopas ennen aloittamista, jotta antenni toimisi oikein. Säädä televisio niin, että se vastaanottaa signaalin ANTEN
36 Huomautus • Tarkista etäisyytesi paikallisista TV-lähettimistä osoitteessa www.antennaweb.org.Käyttäminen digitaalisen virittimen kanssaSaatavilla
37Suomi6 Takuu- ja huoltotiedotTakuutietoja on myös osoitteessa: www.philips.com/welcomeTeknistä tukea voit saada lähettämällä meille sähköpostiviest
38KKoaksiaaliYksinkertainen kuparijohdin, jonka päällä on ensin eristekerros, sitten ulompi kuparijohdin ja päällimmäisenä suojavaippa. Tasapainottama
39FrançaisFRTable des matièresTable des matières1 Important 40Sécurité 40Recyclage 402 Votre SDV5122P 40Aperçu 403 Mise en route 41Installation 414
40rebut correcte de l’ancien produit permet de préserver l’environnement et la santé. Sur un produit, ce logo signie qu’une contribution nancière a
5English3 Get startedTo ensure the antenna to work properly, read the user manual of your television before you start. Set the television so that it
41Français3 Mise en routePour assurer le fonctionnement correct de l’antenne, lisez le manuel d’utilisation de votre téléviseur avant de commencer. R
42 Remarque • Pour savoir comment vérier la distance entre les émetteurs de programmes TV locaux et l’emplacement où vous vous trouvez, consultez l
43FrançaisComment connaître le niveau de gain (amplication) nécessaire pour recevoir une image nette ?Allumez l’amplicateur. Réglez l’amplicateur s
44FFM (Frequency Modulation)En diffusion radio, méthode de modulation dans laquelle la fréquence de la tension du transporteur varie en fonction de la
45MagyarHUTartalomjegyzék1 Fontos! 46Biztonság 46Újrafelhasználás 462 A SDV5122P 46Áttekintés 463 üzembe helyezés 47Használatbavétel 474 A SDV51
46kiselejtezésével segít megelőzni a környezet és az emberi egészség károsodását. Amikor ez az embléma szerepel egy terméknél, az anyagi hozzájárulás
47Magyar3 üzembe helyezésAz antenna megfelelő működésének biztosításához a kezdés előtt olvassa el a televízió használati útmutatóját. A televíziót ál
48 Megjegyzés • Ellenőrizze a távolságot a helyi TV-adók és az adott hely között. További adatok: www.antennaweb.org.A digitális hangolóegység beáll
49MagyarHonnan tudhatom, hogy mekkora erősítésre van szükség ahhoz, hogy tiszta képet foghassak?Kapcsolja be az erősítőt. Csavarja fel az erősítést ma
50csatlakozódugók) pontosan beleilleszthetők legyenek, hogy ezzel megbízható zikai és elektromos csatlakozást biztosítsanak.HDTV (Nagyfelbontású tele
6 Note • To check the distance from the local TV broadcast transmitters to your location, visit www.antennaweb.org for more information.Set up a digit
51ItalianoITSommarioSommario1 Importante 52Sicurezza 52Riciclaggio 522 SDV5122P 52Panoramica 523 Guida introduttiva 53Installazione 534 Conguraz
52elettronici. Il corretto smaltimento dei prodotti usati contribuisce a prevenire potenziali effetti negativi sull’ambiente e sulla salute. Quando q
53Italiano3 Guida introduttivaPer fare in modo che l’antenna funzioni correttamente, leggere il manuale dell’utente del televisore prima di iniziare.
54 Nota • Per vericare la distanza dei trasmettitori della TV locale rispetto alla propria posizione, visitare il sito www.antennaweb.org per ulter
55ItalianoCome è possibile stabilire che tipo di amplicazione è necessaria per ottenere un’immagine nitida?Accendere l’amplicatore. Ruotare al massi
56FFM (modulazione di frequenza)Nella trasmissione radio, si tratta di un metodo di modulazione per il quale la frequenza della tensione portante vien
57NederlandsNLInhoudsopgave1 Belangrijk 58Veiligheid 58Recycling 582 Uw SDV5122P 58Overzicht 593 Aan de slag 59Installatie 594 SDV5122P instellen
58regels inzake gescheiden afvalophaling van elektrische en elektronische toestellen. Een goede afvalverwerking van uw oude product draagt bij tot het
59Nederlands1 100 - 240 V AC, 6 V gelijkstroomadapter (inbegrepen)2 UHF-antenne3 6 V DC-aansluiting4 Signaaluitgang (voor aansluiting op een TV)5 Ante
604 SDV5122P instellenVoor UHF-ontvangst1 Zet de TV op de gewenste zender.2 Plaats de UHF-antenne horizontaal of verticaal. Opmerking • Ga naar
7English6 Warranty and ServiceWarranty information can also be found at: www.philips.com/welcomeFor technical support, send us an email with the mode
61NederlandsOpmerking • Houd de antenne voor een optimale ontvangst uit de buurt van metalen oppervlakken om interferentie te voorkomen.Hoe weet ik we
62traditionele televisiesystemen (Standard-Denition-televisie, of SDTV). HDTV biedt digitale uitzendingen. De eerste uitvoering was gebaseerd op anal
63PolskiPLSpis treściSpis treści1 Ważne 64Bezpieczeństwo 64Recykling 642 SDV5122P 64Opis 653 Przygotowywanie do pracy 65Instalacja 654 Konguracj
64się z lokalnymi przepisami dotyczącymi utylizacji sprzętu elektrycznego i elektronicznego. Prawidłowa utylizacja starych produktów pomaga zapobiegać
65Polski1 Zasilacz sieciowy 100–240 V AC/6 V DC (dołączony do zestawu)2 Antena UHF3 Połączenie 6 V DC4 Gniazdo wyjściowe (do podłączenia telewizora)5
664 Konfiguracja urządzenia SDV5122POdbiór sygnału w paśmie UHF1 Wybierz w telewizorze żądany kanał telewizyjny lub stację radiową.2 Ustaw antenę U
67PolskiGdzie należy umieścić antenę, aby uzyskać najlepszy odbiór sygnału?Ustaw antenę blisko okna, aby zapewnić jej optymalne położenie względem nad
68linia transmisyjna ze stałą impedancją. W przypadku dźwięku typ ten jest powszechnie używany dla sygnałów liniowych o niskim poziomie, wygasających
69PortuguêsPTÍndiceÍndice1 Importante 70Segurança 70Reciclagem 702 O seu SDV5122P 70Visão geral 713 Como iniciar 71Instalação 714 Instalar o SDV51
70sistema de recolha selectiva local relativamente a produtos eléctricos e electrónicos. A eliminação correcta do seu produto antigo ajuda a evitar po
8FFemale connectorA female connector is a connector attached to a wire, cable, or piece of hardware, having one or more recessed holes with electrical
71Português1 Transformador de 100-240 V de CA e 6 V de CC (incluído)2 Antena UHF3 Ligação de 6 V CC4 Saída do sinal (para ligação de TV)5 Suporte de a
724 Instalar o SDV5122PPara recepção UHF1 Ligue o TV no canal/estação desejado.2 Posicione a antena UHF na horizontal ou vertical. Nota • Para v
73PortuguêsNota • Para melhor recepção, coloque a antena longe da superfície metálica, para evitar interferências.Como posso saber o ganho (amplicaçã
74FFM (modulação de frequência)Em radiodifusão: método de modulação no qual a frequência da voltagem do operador varia com a frequência da voltagem de
75РусскийRUСодержаниеСодержание1 Важно! 76Техника безопасности 76Утилизация 762 SDV5122P 76Обзор 773 Начало работы 77Установка 774 Настройка S
76Не выбрасывайте изделие вместе с бытовыми отходами. Для утилизации электрических и электронных изделий необходимы сведения о местной системе отдельн
77Русский1 Адаптер питания 100—240 В перем. тока, 6 В пост. тока (в комплекте)2 Антенна УВЧ3 Подключение 6 В пост. тока4 Разъем для выходного сигнала
784 Настройка SDV5122PПрием сигнала в диапазоне УВЧ1 Настройте телевизор на необходимый канал/станцию.2 Расположите УВЧ-антенну горизонтально или в
79РусскийУстановите антенну около окна для обеспечения хорошей видимости передатчика.Примечание • Чтобы предотвратить появление помех, не размещайте а
80ААнтеннаУстройство, например, стержень или провод, которое принимает или передает радиочастотные сигналы.ШШтекер разъемаШтекер разъема — соединитель
9ČeštinaCSObsahObsah1 Důležité informace 10Bezpečnost 10Recyklace 102 Vaše zařízení SDV5122P 10Přehled 113 Začínáme 11Instalace 114 Nastavení SD
81SvenskaSVInnehållsförteckningInnehållsförteckning1 Viktigt 82Säkerhet 82Återvinning 822 Din SDV5122P 82Översikt 823 Komma igång 83Installation 83
82 När den här logotypen visas på en produkt innebär det att ett ekonomiskt bidrag har betalats till det förbundna nationella återvinningssystemet.©
83Svenska3 Komma igångKontrollera att antennen fungerar som den ska genom att läsa användarhandboken för TV:n innan du börjar. Ställ in TV:n så att d
84 Kommentar • Kontrollera avståndet mellan din enhet och de lokala TV-sändarna på www.antennaweb.org för mer information.Ställa in en digital mottaga
85Svenska6 Garanti och serviceGarantiinformation nns även på: www.philips.com/welcomeOm du vill ha teknisk support kan du skicka e-post till oss. An
86sättas i säkert i ett uttag (honkontakt) för att garantera en tillförlitlig fysisk och elektrisk anslutning. HDTV (TV med hög upplösning)Ett digital
87TürkçeTRİçindekilerİçindekiler1 Önemli 88Güvenlik 88Geri dönüşüm 882 SDV5122P ürününüz 89Genel Bakış 893 Başlangıç 90Kurulum 904 SDV5122P ürün
88sağlığı üzerinde olumsuz etkilere yol açılmasını önlemeye yardımcı olur. Üründe bu logonun bulunması, ulusal geri kazanım ve geri dönüşüm sistemine
89Türkçe 1 100-240V AC 6V DC güç adaptörü (dahildir)2 UHF anteni3 6V DC bağlantısı4 Sinyal çıkışı (TV bağlantısı için)5 Anten standıcde2 SDV5122P ür
902 DC şini antene, güç kaynağını ise 100-240V AC çıkışına bağlayın. Not • Anteni düz bir zemine koyduğunuzdan emin olun.3 BaşlangıçAntenin düzgün
10možným negativním dopadům na životní prostředí a zdraví lidí. Jestliže je k výrobku přiloženo toto logo, znamená to, že byl zaplacen příspěvek náro
91TürkçeAntenle dijital radyo kurulumuDijital TV alıcısı ile kullanılabilir kanalları ayarlayabilirsiniz. Bu otomatik işlem, alıcı kurulumunun bir par
926 Garanti ve ServisGaranti bilgileri www.philips.com/welcome adresinde de bulunabilir.Teknik destek için, [email protected] adresine ürü
93TürkçeHHDTV (Yüksek Tanımlı Televizyon)Geleneksel televizyon sistemlerinden (standart tanımlı TV veya SDTV) daha yüksek çözünürlüğe sahip bir dijita
© 2011 Koninklijke Philips Electronics N.V.All rights reserved.DFU_SDV5122P_12_V1.0SDV5122P_12_UM_Book 1-2.indb 96 2011-7-13 17:29:52
Kommentare zu diesen Handbüchern