Philips T960 Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Bartschneider Philips T960 herunter. Philips T960 User's Manual Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - Cord/Cordless

Beard and MoustacheTrimmerwith ACU•CONTROL SYSTEMSPT960RechargeableCord/Cordless

Seite 2 - INSTRUCTIONS

Corded TrimmingConnect cord provided to Trimmer.Plug Trimmer into electrical outlet.If battery is completely empty,wait oneminute before switching Tri

Seite 3 - SAVE THESE

Put It To The TestLike many new products,your Norelco Trimmermay take a little getting used to. If you are usingan electric Trimmer for the first tim

Seite 4 - GUARANTEE

8ENGLISHTrimming◗ Use this Trimmer for its intended householduse as described in this manual.◗ Always comb the beard and/or moustache witha fine comb

Seite 5 - Table of Contents

NOTE: Since all hairs do not grow in the samedirection, you may want to try different trimmingpositions (i.e., upwards, downwards, or across).Practic

Seite 6 - Features

Trimming Without Guide CombAttachmentRemove Guide Comb Attachment if you are:◗ Defining hair lines◗ Trimming nape of neck◗ Removing single,unwanted ha

Seite 7

NOTE: The main cutting unit will continue towork when the Pop-Up Precision Trimmer is used.CHold Trimmer in vertical position and makestrokes.◗ The Po

Seite 8 - To Charge / Recharge

Cleaning◗ Always switch Trimmer OFF before cleaning.◗ Do not use abrasives,scourers or liquids suchas alcohol,benzene,bleach or acetone to cleanthe Tr

Seite 9 - Optimize the working life

CClean the cutting unit and the inside of theTrimmer with the brush supplied.CClose the cutting unit by pushing it backinto place on the Trimmer until

Seite 10 - Cordless Trimming

AssistanceFor assistance or the Authorized Norelco ServiceLocation nearest you,call toll free:1-800-243-3050 or visit our website:www.norelco.comAutho

Seite 12 - Guide Comb Attachment

IMPORTANT SAFETYINSTRUCTIONS When using an electrical appliance, basic safety precautions shouldalways be followed,including the following:Read all in

Seite 13 - Trimming For “Stubble” Look

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES Siempre que utilice un aparato eléctrico usted debe respetar ciertasprecauciones básicas,incluyendo las indica

Seite 14 - Precision Trimmer

ESPAÑOL3. No utilice nunca esta afeitadora si el cordón o el enchufe estándañados,si no funciona correctamente,si ha sufrido una caída ose ha dañado o

Seite 15 - On Trimmer

GARANTÍA DE DEVOLUCIÓNDEL IMPORTE DE 60 DÍAS Si usted no está plenamente satisfecho con la afeitadora para barba y big-ote de Norelco, devuelva el pro

Seite 16 - Once A Week:

ÍndiceCaracterísticas...2–3Carga y recarga...4–5Recorte con cordón...

Seite 17 - Replacing The Cutting Unit

CaracterísticasA. Exclusivo sistema de precisión Acu•Controlcon peine guía desmontableB. Ventanilla de posición de largo de vello seleccionado.C. Excl

Seite 18 - Battery Removal

JT960CBADFIKGEH3ESPAÑOL

Seite 19

Carga y recarga◗ La carga o la recarga requieren una hora completa.◗ Utilice solamente el cordón suministrado.◗ Se obtiene mejor rendimiento de la bat

Seite 20 - ADVERTENCIA

CLa luz verde del indicador de carga seencenderá intermitentemente para indicarque la máquina tiene carga completa.Desconecte el cordón y desenchúfelo

Seite 21 - GUARDE ESTAS

Recorte con cordónConecte el cordón suministrado a lamáquina.Enchufe la máquina al tomacorriente.Si la batería está completamentedescargada,espere un

Seite 22 - DEL IMPORTE DE 60 DÍAS

PruébelaComo ocurre con muchos productos nuevos,puede ser que demore un poco en acostumbrarsea su afeitadora para barba y bigote de Norelco. Siésta es

Seite 23

ENGLISHPhilips Electronics North America Corporation.3. Never operate this Trimmer if it has a damaged cord or plug,ifit is not working properly,if it

Seite 24 - Características

8ESPAÑOLEl sistema de precisión ACU•CONTROL deNorelco con selector patentado para el largo delvello le brinda resultados a prueba de errorestodas las

Seite 25

CPara recortar de la manera más eficiente,mueva la máquina contra la dirección en laque crece el vello.Asegúrese de que lasuperficie del peine guía es

Seite 26 - Carga y recarga

Recorte para lograr una apariencia de barba de un par de días CAsegúrese de que el peine guía estácolocado en la máquina y use la posiciónnúmero 1 par

Seite 27

Recorte con el cortapatillas deprecisión emergente◗ Para usar en el bigote,el contorno y los pelos sueltosQuite el peine guía.CEmpuje hacia arriba el

Seite 28 - Recorte sin cordón

Reinstalación del peine guía en lamáquinaAsegúrese de que la máquina esté en laposición de apagado (OFF).Vuelva a colocar el peine guía hasta que se t

Seite 29 - Pruébela

Durante el uso:◗ Si se ha acumulado mucho pelo en el peineguía,quite el peine guía de la máquina y sople osacúdalo para quitarle el pelo.Una vez por s

Seite 30 - ACU•CONTROL

Reemplazo de la cuchillaDeje de usar la máquina si las cuchillas estándañadas o gastadas. Reemplace las cuchillasinmediatamente.Abra la cuchilla.CTire

Seite 31

15ESPAÑOLAsistenciaSi necesita asistencia o información acerca delcentro de servicio autorizado de Norelco máscercano a su domicilio,llame gratis al:1

Seite 32 - Recorte sin el peine guía

16ESPAÑOLGARANTÍA COMPLETA DE DOS AÑOSPhilips Electronics North America Corporation garantiza todo producto Norelco modelo T-960 nuevocontra defectos

Seite 34 - Limpieza

ENGLISHNameAddressCityState ZipTelephone No.( )REASON FOR RETURNING:60-DAY MONEY-BACKGUARANTEEIf you are not fully satisfied wit

Seite 35 - Una vez por semana:

FULL TWO-YEAR WARRANTYPhilips Electronics North America Corporation warrants each new Norelco product, Model T-960 against defects in materials or wor

Seite 36 - Reemplazo de la cuchilla

Table of ContentsFeatures...2–3To Charge / Recharge...4–5Corded Trimm

Seite 37 - Retiro de las baterías

FeaturesA. Unique Acu•Control System withRemovable Guide Comb AttachmentB. Selected Hair Length Setting WindowC. Unique,Patented Zoom Ring with 9 Pre-

Seite 38

JT960CBADFIKGEH3ENGLISH

Seite 39

To Charge / Recharge◗ (Re)charging requires one full hour.◗ Use only the cord provided.◗ Battery performance is best if you rechargeonly when the batt

Seite 40

CGreen Charging Indicator Light will blink to indicate Trimmer is fully charged.CDisconnect the cord and unplug fromelectrical outlet.Optimize the wor

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare