1FWM15Mini HiFi SystemUser manualManuel d'utilisationManual del usuarioBenutzerhandücherGebruikershandleidingenManuale per l'utenteAnvändarh
33FrançaisCommandes (illustration - page 3)Controls on the system andremote control1STANDBY ON y– pour mettre le système en marche ou en modede veille
34FrançaisSTOP•CLEAR / DEMO STOPÇfonction CD/MP3-CD…pour arrêter la lectureou effacer un programme.fonction TUNER…(sur le système uniquement)pour arrê
35FrançaisFonctions de baseIMPORTANT!Avant d’utiliser le système, effectuez lesopérations préparatoires.Prêt à l'emploi (pour installation du tun
36FrançaisMode de démonstrationLe système comporte un mode dedémonstration qui présente les diversesfonctions disponibles.Pour activer le mode de démo
37FrançaisRéglage du volumeRéglez le MASTER VOLUME v ou w(ou appuyez sur VOL + ou - de latélécommande) pour augmenter ou diminuer leniveau sonore.Po
38FrançaisUtilisation du lecteur de CD/MP3-CDIMPORTANT!– Ce système est conçu pour les disquescourants. N’utilisez aucun accessoire,comme des bagues s
39FrançaisUtilisation du lecteur de CD/MP3-CDQualité sonoreA noter qu’il est préférable que vos disques decompilation en MP3 ne contiennent que despla
40FrançaisSélection d’une plage ou d’unpassage particuliersPour rechercher un passage particulieren cours de lecture1 Maintenez enfoncée la touche à o
41FrançaisEffacement du programme● Appuyez une seule fois sur Ç lorsque lalecture est arrêtée, ou deux fois lorsqu’elle esten cours.➜ PROG disparaît e
42FrançaisRéception radioRéglage sur les émetteurs radio1 Appuyez sur TUNER pour sélectionner lemode Radio.➜ "TUNER" s’affiche. Quelques sec
2Important notes for users in theU.K.Mains plugThis apparatus is fitted with an approved 13Amp plug. To change a fuse in this type of plugproceed as
43FrançaisPour arrêter la programmationautomatique de stations de radiopréréglées● Appuyez sur PROGRAM ou Ç sur la chaîne.Remarque:– Si aucun numéro n
44FrançaisUtilisation du lecteur de cassettes/enregistrementCD1CD2CD3IMPORTANT!–Avant d’écouter une cassette, veillez àretendre la bande à l’aide d’un
45FrançaisPour arrêter la lecture● Appuyez sur 70.Rebobinage/bobinage1 Appuyer sur à ou á jusqu'à ce que vousatteignez votre passage désiré.2 App
46FrançaisUtilisation du lecteur de cassettes/enregistrementSynchronisation du début del’enregistrement du CD1 Appuyez sur CD 1/2/3 pour sélectionner
47FrançaisHorloge/TemporisateurCD1CD2CD3IMPORTANT!En mode d’économie d’énergie, la fonctiond’horloge/temporisateur est inactive.Affichage de l’horloge
48Français➜ "12:00 AM" ou "00:00" ou la dernièreprogrammation du temporisateur se met àclignoter.➜ se met à clignoter.2 Appuyez s
49FrançaisHorloge/TemporisateurAMPLIFICATEURPuissance de sortie ... 2 x 20 W MPO...
50FrançaisEntretienNettoyage du coffret● Utilisez un chiffon doux légèrement imprégnéd’une solution de détergent doux. N’utilisezaucune solution conte
51FrançaisMauvaise réception radio.La lecture ou l’enregistrement estimpossible.Tous les boutons sont sans effet.Pas de son ou son de mauvaise qualité
34(^™592£#)¡%8&2136570!984$%&*^@#CD1CD2CD3PG 001-028_FWM15_22-ENG 23/11/04, 10:573
4DKAdvarsel: Usynlig laserstråling ved åbningnår sikkerhedsafbrydere er ude af funktion.Undgå utsættelse for stråling.Bemærk: Netafbryderen er sekundæ
5EnglishFrançaisPortuguêsEspañolDeutschNederlandsItalianoSvenskaDanskSuomiPolskiIndexEnglish ------------------------------------------------
29FrançaisSommaireGénéralitésAccessoires fournis ... 30Agrément ...
30FrançaisGeneral InformationCe produit est conforme aux prescriptionsde la Communauté Européenne relatives àla limitation des perturbationsradioélect
31FrançaisPréparatifsConnexions arrièreLa plaquette signalétique est apposée àl’arrière de l’appareil.A PowerAvant de brancher le cordon secteur dans
32FrançaisPréparatifsAntenne FM● Pour améliorer la réception FM stéréo,connectez une antenne FM extérieure à la prised’antenne FM AERIAL (FM ANTENNA).
Kommentare zu diesen Handbüchern