MCM700Micro Hi-Fi SystemUser manualManuel d'utilisationManual del usuarioBenutzerhandücherGebruikershandleidingenManuale per l'utenteAnvända
190Por tuguêsPreparaçãoC Ligação das ColunasLigue os cabos das colunas aos terminaisSPEAKERS (4Ω) a da direita a "R" e a daesquerda a "
191Por tuguêsAntes de utilizar o controloremoto1Retire o plástico de protecção.2 Seleccione a fonte que pretende controlar,premindo uma das teclas de
192Por tuguêsControlos (Ilustração na página 3)Controlos na aparelhagem econtrolo remoto1 STANDBY-ON/ ECO POWER (B)– liga o sistema ou comuta para o
193Por tuguêsControlos§ DIM– para seleccionar níveis de brilho diferentes noecrã do visor.≥ Numerical Keypad (0~9)– (para CD/MP3) selecciona directame
194Por tuguêsFunções BásicasATENÇÃO:Antes de começar a utilizar o sistema,conclua os procedimentos de preparação.Ligar a aparelhagem● Pressione STANDB
195Por tuguêspara cima.3 Insira o disco com o lado impresso voltado paracima e prima ç para fechar o tabuleiro.➜ Aparece CLOSE (Fechar) seguido de REA
196Por tuguêsFuncionamento do CD/MP3-CDNo modo MP3-CD● Prima DISPLAY no telecomando paraapresentar a informação ID-3, se disponível.Busca de uma passa
197Por tuguêsFuncionamento do CD/MP3-CDOs diferentes modos dereprodução: SHUFFLE e REPEATOs diversos modos de reprodução podem serseleccionados ou alt
198Por tuguêsRecepção de rádio FMRadiokanaville virittäminen1 Prima SOURCE na parte superior do sistemaou FM no telecomando para seleccionar FM.2 Prim
199Por tuguêsRecepção de rádio FM5 Repita as quatro etapas acima para armazenaroutras estações na memória.● Pode apagar uma pré-definição armazenandoo
2Important notes for users in theU.K.Mains plugThis apparatus is fitted with an approved 13Amp plug. To change a fuse in this type of plugproceed as
200Por tuguêsFontes ExternasUtilizar um dispositivo não USB1Ligue os terminais de saída áudio (televisor,videogravador, leitor de Discos Laser, leitor
201Por tuguêsFontes ExternasComo transferir ficheiros de músicadesde o PC para um dispositivo dearmazenamento em massa USBArrastando e soltando fichei
202Por tuguêsRelógio/TemporizadorAcertar o relógio1 No modo Standby [Espera], pressione emantenha pressionado CLOCK no controleremoto até a hora pisca
203Por tuguêsLimpar a caixa● Use um pano suave ligeiramente humedecidocom um detergente médio. Não use nenhumasolução que contenha álcool, amoníaco o
204Por tuguêsResolução ProblemasADVERTÊNCIA!Em nenhuma circunstância deverá tentar reparar a aparelhagem por si próprio porque, se o fizer,a garantia
205Por tuguêsResolução ProblemasAlguns ficheiros do dispositivo USB nãosão exibidos“DEVICE NOT SUPPORTED” navega pelovisor.✔ Verifique se o número de
EnglishFrançaisPor tuguêsEspañolDeutschNederlandsItalianoSvenskaDanskSuomi PolskiPrinted in ChinaMCM700PDCC-JS/JW-0711Meet Philips at the Inte
3MICRO SYSTEM MCM700TUNER / POWER AMPLIFIER MCM700635%$7#9821⁄4º1#*!9(0≥$8@%^∞£!@≤5§•¡™ª)&pg001-025_MCM700_12-Eng 2007.3.14, 10:393
4DKAdvarsel: Usynlig laserstråling ved åbningnår sikkerhedsafbrydere er ude af funktion.Undgå utsættelse for stråling.Bemærk: Netafbryderen er sekundæ
5EnglishFrançaisPor tuguêsEspañolDeutschNederlandsItalianoSvenskaDanskSuomiIndexEnglish ------------------------------------------------ 6Fran
186Por tuguêsÍndiceInformações GeraisInformaçôes ambientais ... 187Acessórios fornecidos ...
187Por tuguêsInformações GeraisEste produto satisfaz os requisitos relativosa interferências radioeléctricas da UniãoEuropeia.Informaçôes ambientaisO
188Por tuguêsInformações GeraisSegurança auditivaOuça a um volume moderado.● Utilizar os auscultadores a um volume elevadopode prejudicar a sua audiçã
189Por tuguêsPreparaçãoLigações na retaguardaA placa de tipo encontra-se na retaguardada aparelhagem.A PowerAntes de ligar o cabo de alimentação (AC)
Kommentare zu diesen Handbüchern