User manualBenutzerhandbuchMode d’emploiGebruiksaanwijzingManuale utenteManual del usuarioManual do utilizadorAnvändarhandbokKäyttöopasBrugervejlednin
PT Não adicione perfume, água de uma máquina de secar, vinagre, água tratada magneticamente (Aqua+), goma, agentes anticalcário, produtos para ajuda
EN The light goes on when the steamer is plugged in. It takes about 45 seconds for the steamer to heat up sufciently and be ready for use vertica
IT La luce si accende quando il sistema di stiratura a vapore è collegato. Il sistema di stiratura a vapore richiede circa 45 secondi per scaldars
Aseta vaate kuivumaan höyrytyksen jälkeen, ennen kuin asetat sen kaappiin tai puet vaatteen päälle. Ohjeita erityyppisten vaatteiden höyrytykseen
PT Pode remover mais facilmente os vincos de peças de roupa, se estender a roupa adequadamente depois de a lavar. Pendure as peças de roupa em cabid
EN For shirts with buttons, close the rst button on the collar to help straighten the fabric. When you are steaming, press the steamer head agains
163EN Hold the trigger and move the steamer horizontally along the collar.DE Halten Sie den Auslöser gedrückt, und bewegen Sie die Dampfeinheit hor
4EN To steam sleeves, start from the shoulder area and move the steamer head downwards. Steam while you pull the sleeve diagonally down with the oth
EN For shirt pockets, move the steamer head upwards against the fabric. The appliance can be used for creating a natural look and for quick touch-u
EN Shirt collar and cuffs may be placed on horizontal support for steaming to better remove creases.DE Hemdskragen und Manschetten können beim Dam
3 4 5 11 14 20 22 23 25 26 302
EN Keep the steamer head a slight distance away from dresses with frills, rufes, ruching or sequins. Use only the steam to loosen the fabric. You c
EN For dresses with large at surfaces, press the steamer head against the fabric and gently move it along the fabric for best result. DE Für Klei
EN The brush attachment improves steam penetration into thick and heavy fabrics for faster results. This is meant to be used with steam. Hold the st
PT O acessório de escova melhora a penetração do vapor nos tecidos grossos e pesados para obter resultados mais rápidos. Destina-se à utilização com
approx. 60 min.23 1NL Maak het apparaat schoon en veeg eventuele verontreinigingen van de stoomkop met een vochtige doek en een niet-schurend, vloei
EN Always empty the water tank after use.DE Entleeren Sie den Wasserbehälter stets nach Gebrauch.FR Videz toujours le réservoir d’eau après utilis
Problem Possible cause SolutionENThe steamer does not produce any steam.The steamer has not heated up sufciently. Let the steamer heat up for approx.
Probleem Mogelijke oorzaak OplossingNLDe stomer produceert geen stoom.De stomer is niet voldoende opgewarmd. Laat de stomer gedurende ongeveer 45 seco
Problema Possível causa SoluçãoPTO vaporizador não produz vapor.O vaporizador ainda não aqueceu o suciente. Deixe o vaporizador aquecer durante aprox
Problem Mulig årsag LøsningDADampkogeren danner ikke damp.Dampkogeren er ikke varmet tilstrækkeligt op. Lad dampkogeren varme op i ca. 45 sekunder, fø
GC330 series3
30
©2016 Koninklijke Philips N.V.All rights reserved.4239 000 94065
EN Do not use your bare hand as a supporting surface when you steam. Pull the sides of the garment to stretch it. Do not place the steamer head
EN Your appliance has been designed to be used with tap water. In case you live in an area with hard water, fast scale build-up may occur. Therefore,
IT L’apparecchio è stato progettato per essere usato con l’acqua del rubinetto. Se nella zona in cui si abita l’acqua è dura, potrebbe vericarsi un
Squares with colour change Water hardness Water recommendationEN 0 Very soft water Tap water1 Soft water Tap water2 Medium hard water Distilled or dem
Vakjes met veranderde kleur Waterhardheid WateraanbevelingNL 0 Zeer zacht water Kraanwater1 Zacht water Kraanwater2 Gemiddeld hard water Gedestilleerd
Felt som har skiftet farge Vannhardhet VannanbefalingNO 0 Veldig mykt vann Vann fra springen1 Mykt vann Vann fra springen2 Middels hardt vann Destille
Kommentare zu diesen Handbüchern