Philips GC330/47 Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Wäschedampfreiniger Philips GC330/47 herunter. Philips Steam&Go 2-in-1 Tragbare Dampfbürste GC332/67 Bedienungsanleitung [ro] Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 32
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
User manual
Benutzerhandbuch
Mode d’emploi
Gebruiksaanwijzing
Manuale utente
Manual del usuario
Manual do utilizador
Användarhandbok
Käyttöopas
Brugervejledning
Brukerhåndbok
GC330 series
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 31 32

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - GC330 series

User manualBenutzerhandbuchMode d’emploiGebruiksaanwijzingManuale utenteManual del usuarioManual do utilizadorAnvändarhandbokKäyttöopasBrugervejlednin

Seite 2

PT Não adicione perfume, água de uma máquina de secar, vinagre, água tratada magneticamente (Aqua+), goma, agentes anticalcário, produtos para ajuda

Seite 3

EN The light goes on when the steamer is plugged in. It takes about 45 seconds for the steamer to heat up sufciently and be ready for use vertica

Seite 4

IT La luce si accende quando il sistema di stiratura a vapore è collegato. Il sistema di stiratura a vapore richiede circa 45 secondi per scaldars

Seite 5

Aseta vaate kuivumaan höyrytyksen jälkeen, ennen kuin asetat sen kaappiin tai puet vaatteen päälle. Ohjeita erityyppisten vaatteiden höyrytykseen

Seite 6

PT Pode remover mais facilmente os vincos de peças de roupa, se estender a roupa adequadamente depois de a lavar. Pendure as peças de roupa em cabid

Seite 7

EN For shirts with buttons, close the rst button on the collar to help straighten the fabric. When you are steaming, press the steamer head agains

Seite 8

163EN Hold the trigger and move the steamer horizontally along the collar.DE Halten Sie den Auslöser gedrückt, und bewegen Sie die Dampfeinheit hor

Seite 9

4EN To steam sleeves, start from the shoulder area and move the steamer head downwards. Steam while you pull the sleeve diagonally down with the oth

Seite 10

EN For shirt pockets, move the steamer head upwards against the fabric. The appliance can be used for creating a natural look and for quick touch-u

Seite 11

EN Shirt collar and cuffs may be placed on horizontal support for steaming to better remove creases.DE Hemdskragen und Manschetten können beim Dam

Seite 12

3 4 5 11 14 20 22 23 25 26 302

Seite 13 - 45 to 90 sec

EN Keep the steamer head a slight distance away from dresses with frills, rufes, ruching or sequins. Use only the steam to loosen the fabric. You c

Seite 14

EN For dresses with large at surfaces, press the steamer head against the fabric and gently move it along the fabric for best result. DE Für Klei

Seite 15

EN The brush attachment improves steam penetration into thick and heavy fabrics for faster results. This is meant to be used with steam. Hold the st

Seite 16

PT O acessório de escova melhora a penetração do vapor nos tecidos grossos e pesados para obter resultados mais rápidos. Destina-se à utilização com

Seite 17

approx. 60 min.23 1NL Maak het apparaat schoon en veeg eventuele verontreinigingen van de stoomkop met een vochtige doek en een niet-schurend, vloei

Seite 18

EN Always empty the water tank after use.DE Entleeren Sie den Wasserbehälter stets nach Gebrauch.FR Videz toujours le réservoir d’eau après utilis

Seite 19

Problem Possible cause SolutionENThe steamer does not produce any steam.The steamer has not heated up sufciently. Let the steamer heat up for approx.

Seite 20

Probleem Mogelijke oorzaak OplossingNLDe stomer produceert geen stoom.De stomer is niet voldoende opgewarmd. Laat de stomer gedurende ongeveer 45 seco

Seite 21

Problema Possível causa SoluçãoPTO vaporizador não produz vapor.O vaporizador ainda não aqueceu o suciente. Deixe o vaporizador aquecer durante aprox

Seite 22

Problem Mulig årsag LøsningDADampkogeren danner ikke damp.Dampkogeren er ikke varmet tilstrækkeligt op. Lad dampkogeren varme op i ca. 45 sekunder, fø

Seite 23

GC330 series3

Seite 26

©2016 Koninklijke Philips N.V.All rights reserved.4239 000 94065

Seite 27

EN Do not use your bare hand as a supporting surface when you steam. Pull the sides of the garment to stretch it. Do not place the steamer head

Seite 28

EN Your appliance has been designed to be used with tap water. In case you live in an area with hard water, fast scale build-up may occur. Therefore,

Seite 29

IT L’apparecchio è stato progettato per essere usato con l’acqua del rubinetto. Se nella zona in cui si abita l’acqua è dura, potrebbe vericarsi un

Seite 30

Squares with colour change Water hardness Water recommendationEN 0 Very soft water Tap water1 Soft water Tap water2 Medium hard water Distilled or dem

Seite 31

Vakjes met veranderde kleur Waterhardheid WateraanbevelingNL 0 Zeer zacht water Kraanwater1 Zacht water Kraanwater2 Gemiddeld hard water Gedestilleerd

Seite 32 - 4239 000 94065

Felt som har skiftet farge Vannhardhet VannanbefalingNO 0 Veldig mykt vann Vann fra springen1 Mykt vann Vann fra springen2 Middels hardt vann Destille

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare