Philips 8FF3WMI/00 Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Digitale Fotorahmen Philips 8FF3WMI/00 herunter. Philips PhotoFrame 8FF3WMI/00 Manual de instrucciones Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - PhotoFrame

Register your product and get support at8FF3WMIPhotoFrameES Manual del usuario 3

Seite 2

10Conexión de la alimentaciónNotaCuando coloque el PhotoFrame, asegúrese de que se pueda acceder con facilidad a la toma y el enchufe de alimentación.

Seite 3 - Contenido

11Para apagar el PhotoFrame, mantenga pulsado durante más de 2 segundos.Confi guración de la conexión inalámbricaPuede conectar de forma inalámbrica el

Seite 4 - 1 Importante

12ConsejoPuede confi gurar una conexión inalámbrica entre el PhotoFrame y el router a la vez. Si quiere confi gurar una conexión inalámbrica entre otro

Seite 5

13Seleccione la red a la que desea añadir el dispositivo seleccionado y, a continuación, haga clic en [Siguiente].5 Introduzca el PIN del PhotoFrame

Seite 6 - Countries)

143 Seleccione el SSID de la red y, a continuación, pulse OK para confi rmar.Si no se muestra el SSID de la red, seleccione [Other...] y, a continuac

Seite 7 - 2 El Wireless

15El PhotoFrame y el ordenador están conectados a la misma red.Cuenta con un servidor UPnP disponible, por ejemplo, Reproductor de Windows Media 11, i

Seite 8 - Descripción general del

167 Haga clic en [Aceptar] de nuevo.La carpeta de fotos seleccionada se agregará al Reproductor de Windows Media 11.8 Mediante el Reproductor de Win

Seite 9

176 Seleccione [Imágenes] en [Tiposde multimedia], elija [Todas las clasifi caciones] en [Clasifi cación parental]y, a continuación, haga clic en [Ac

Seite 10 - 3 Introducción

183 Seleccione [Automatic (DHCP)] y, a continuación, pulse OK para confi rmar.Automáticamente, se selecciona una dirección IP para el PhotoFrame.4 Co

Seite 11 - Confi guración de la conexión

193 Pulse / / / para ajustar los números y OK para confi rmar.4 Comparta fotos del ordenador para verlas de forma inalámbrica. (consulte ‘Comparta f

Seite 13

20Cómo mostrar fotos de un dispositivo de almacenamientoPuede ver las fotos guardadas en uno de los dispositivos de almacenamiento siguientes:Compact

Seite 14

21compartida de una red domésticaPara ver fotos transferidas en una carpeta compartida de una red doméstica, asegúrese de que:El PhotoFrame y el PC/Ma

Seite 15

22arrastrándolas y soltándolas. También, puede usarla para descargar canales al PhotoFrame y mostrar fotos de Internet en el PhotoFrame. Para obtener

Seite 16

23Se cargará un canal RSS en el PhotoFrame. 5 En el PhotoFrame, se mostrarán las fotos del canal RSS que están en Internet. (consulte ‘Visualización d

Seite 17

24Se mostrarán las fotos del canal RSS.Durante la secuencia de diapositivas:Para hacer una pausa, pulse OK.Para reanudar la secuencia, pulse OK de n

Seite 18

25Uso del menú de confi guración rápidaPuede usar el menú de confi guración usada frecuentemente para ajustar la frecuencia de la secuencia de diapositi

Seite 19

264 Seleccione un álbum de destino en el dispositivo de almacenamiento PhotoFrame/ y, a continuación, pulse OKpara confi rmar.Si selecciona [Copy Alb

Seite 20 - Wireless Digital

272 Seleccione un álbum y pulse para gestionarlo.3 Seleccione [Delete Album] y, a continuación, pulse OK para confi rmar.4 Seleccione [OK] y, a

Seite 21

284 Para introducir un nuevo nombre (hasta 24 caracteres), seleccione un número o una letra y, a continuación, pulse OK para confi rmar.Para alternar

Seite 22 - Carga de un canal RSS en el

29Edición de fotografíasNotaNo retire un dispositivo de almacenamiento mientras transfi era fotos del mismo o al mismo.Antes de cambiar el nombre/mover

Seite 23

3Selección de orientación automática 44 Activación/Desactivación del sonido de los botones 45Visualización del estado del sistema del PhotoFrame

Seite 24

306 Pulse para acceder a [Photo Options].ConsejoSi está activada la función de selección múltiple, puede editar varias fotografías al mismo tiempo.

Seite 25 - 5 Cómo sacar

313 Seleccione una fotografía y pulse para acceder a [Photo Options].4 Seleccione [Rotate] y, a continuación, pulse OK para confi rmar.5 Seleccio

Seite 26

325 Seleccione un efecto y pulse OK para confi rmar.6 Seleccione una fuente de fotografías y un álbum de destino para almacenar la fotografía editad

Seite 27

33Aparecerá un teclado.5 Para introducir un nuevo nombre (hasta 24 caracteres), seleccione un número o una letra y, a continuación, pulse OK para co

Seite 28 - Creación de un álbum en el

34Eliminación de fotografías1 En el menú principal, seleccione [PhotoFrame] > fuente de las fotografías y, a continuación, pulse OK para confi rma

Seite 29 - Edición de fotografías

35Ajustar brillo1 En el menú principal, seleccione [Settings]y pulse OK para confi rmar.2 Seleccione [Brightness] y, a continuación, pulse OK para c

Seite 30 - Copia de fotografías

365 Seleccione un formato collage y, a continuación, pulse OK para confi rmar.Para terminar la visualización de collage, seleccione [Settings] > [

Seite 31 - Rotación de fotografías

37Selección de la frecuencia de la secuencia de diapositivas1 En el menú principal, seleccione [Settings]y pulse OK para confi rmar.2 Seleccione [Sl

Seite 32 - Cambio de nombre

382 Seleccione [Slideshow] y, a continuación, pulse OK para confi rmar.3 Seleccione [Sequence] y, a continuación, pulse OK para confi rmar.4 Seleccio

Seite 33

394 Seleccione un efecto de secuencia de diapositivas y, a continuación, pulse OKpara confi rmar.Visualización de calendario/reloj con la secuencia d

Seite 34 - Eliminación de fotografías

4sólo podrán llevarlas a cabo los centros de servicio y establecimientos de reparación ofi ciales de Philips. De lo contrario, cualquier garantía expre

Seite 35

40Ajuste de hora y fecha1 En el menú principal, seleccione [Settings]y pulse OK para confi rmar.2 Seleccione [Installation] y, a continuación, pulse

Seite 36

41Protección/Desprotección de contenidos en un dispositivo de almacenamientoPuede activar la función de eliminación en un dispositivo de almacenamient

Seite 37

422 Seleccione [Installation] y, a continuación, pulse OK para confi rmar.3 Seleccione [SmartPower Pro] y, a continuación, pulse OK para confi rmar.4

Seite 38

432 Seleccione [Installation] y, a continuación, pulse OK para confi rmar.3 Seleccione [SmartPower Pro] y, a continuación, pulse OK para confi rmar.4

Seite 39

44ConsejoCuando el nivel de luz ambiente alcance los valores establecidos para el encendido/apagado automático, y se mantenga así durante 15 segundos,

Seite 40

453 Seleccione [On] / [Off] y, a continuación, pulse OK para confi rmar.Visualización del estado del sistema del PhotoFramePuede encontrar la siguient

Seite 41

462 Seleccione [Installation] > [Default] y, a continuación, pulse OK para confi rmar.Aparece un mensaje de advertencia.3 Seleccione [OK] y, a co

Seite 42

472 Inserte la tarjeta SD en el PhotoFrame.[New Update] aparece resaltado en el menú principal.3 Cuando aparezca el mensaje de confi rmación, selecci

Seite 43

48AlimentaciónEntrada: CA, 100 - 240 V, 50/60 HzSalida: CC 9 V 2,0 AConsumo de energía: (Sistema encendido) 5,09 WModo de alimentación admitido: ali

Seite 44

49Aprobaciones de regulaciones: CE, GOST, SuizaOtras funciones: compatible con bloqueo KensingtonIdiomas de visualización en pantalla: inglés, español

Seite 45

5electrónicos de origen doméstico cuya vida útil ha terminado. Por otra parte, el Northeast Recycling Council (NERC) (una organización multiestatal si

Seite 46

50Sí, se pueden borrar fotos de dispositivos externos, como tarjetas de memoria.¿Puedo utilizar el PhotoFrame después de una desconexión automática de

Seite 47

514 Haga clic en [Ejecutar].5 Haga clic en [Validar] para confi rmar.6 Haga clic en [Acepto] para aceptar la licencia complementaria del Reproduc

Seite 48 - 6 Información del

529 En la ventana [Personalizar las opciones de la instalación], elija una o ambas opciones y, a continuación, haga clic en [Siguiente].10 Seleccion

Seite 49

53EspañolES

Seite 50 - 7 Preguntas más

54personales (PC) y dispositivos móviles, desde cualquier parte.JJPEGFormato de imágenes fi jas digitales muy habitual. Sistema de compresión de datos

Seite 51 - 8 Apéndice

55(2,1 mm frente a 1,4 mm). Los lectores de tarjetas SD admiten ambos formatos. Hay disponibles tarjetas de hasta 4 GBTarjeta xDTarjeta para imágenes

Seite 52

56WWEP (privacidad equivalente por cable)Todas las redes 802.11b (Wi-Fi / inalámbricas) usan WEP como su protocolo de seguridad básico. WEP protege la

Seite 54 - 9 Glosario

© 2008 Koninklijke Philips Electronics N.V.All rights reserved.

Seite 55

6North Europe Information (Nordic Countries)VARNING:FÖRSÄKRA DIG OM ATT HUVUDBRYTARE OCH UTTAG ÄR LÄTÅTKOMLIGA, NÄR DU STÄLLER DIN UTRUSTNING PÅPLATS.

Seite 56

7SoporteAdaptador de CA/CCCD-ROM (Manual del usuario digital, Philips PhotoFrame Manager y su manual del usuario)Cable USB••••2 El Wireless DigitalPho

Seite 57

8c / / / tecla de navegaciónSelecciona el elemento anterior/siguiente/de la derecha/izquierdaAjusta la hora y la fechaAjusta el nivel de brillo•••Guí

Seite 58 - All rights reserved

9ConsejoPara montar el PhotoFrame en la pared, utilice un tornillo de 7 *25 * 3 mm. Para que la instalación en la pared sea segura, gire el tornillo u

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare