Philips SPF 3408/G7 Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Digitale Fotorahmen Philips SPF 3408/G7 herunter. Philips SPF 3408/G7 User's Manual Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 100
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
PhotoFrame
User manual
Register your product and get
support at:
Enregistrez votre produit pour
obtenir de l’aide sur:
Para registrar su producto y obtener
ayuda técnica acceda a:
www.philips.com/welcome
PhotoFrame
Model Number:
Numéro de Modèle:
Modelo Número:
SPF 3408/G7
SPF 3408T/G7
EN User Manual
Mode d’Emploi FR
ES Manual de Usuario
Philips Eros 8DN UM_0914_book.indb 1 2009/9/17 上午 09:13:33
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 99 100

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - User manual

PhotoFrameUser manualRegister your product and get support at: Enregistrez votre produit pour obtenir de l’aide sur:Para registrar su producto y obten

Seite 2

English2English1. Precautions1.1 Basic Safety Precautions and MaintenancesRead the following instructions carefully before connecting and using your P

Seite 3

©2009 Koninklijke Philips N.V. All rights reserved.Philips Eros 8DN UM_0914_book.indb 34 2009/9/17 上午 09:13:52

Seite 4

3EnglishEnglish1.2 Care of the PhotoFrame• Do Not Drop PhotoFrame is a complicated electronic device and cannot withstand shock from being dropped.•

Seite 5

English4English2. Your PhotoFrame2.1 What’s in the Box?• PhotoFrame• AC-DC power adapter• Quick start guide• Remote control• User manualPhotoFrame Qui

Seite 6

5EnglishEnglish2.2 Control Buttons and Menu Navigation• Control Buttons1 2 3 4 5 6 7No. Button Functions Description1 Left Previous item, back to prev

Seite 7 - Contenidos

English6English• Remote Control ButtonsIllustration FunctionGo to collageNavigation buttonsConrm the selection, enter the menuRotateExit the current

Seite 8

7EnglishEnglish2.3 Memory Device ConnectionSD/MMC/xD/MS/MS Pro DuoON OFFDC2.3.1 Inserting a Memory Device• Insert the memory device into the memory de

Seite 9 - Introduction

English8English2.4 Production HighlightsThe PhotoFrame is designed to be easy and convenient to use and it provides the following features:• Smart Ene

Seite 10 - 1. Precautions

9EnglishEnglish3. Getting Started3.1 Stand – PhotoFrame AssemblyStep 1: Hold the PhotoFrame in an upright position. Step 2: Pull out the stand and the

Seite 11 - 1.2 Care of the PhotoFrame

English10English3.3 Turning on your PhotoFrame• Slide the power button on the back upper left side to the “ON” position to turn on your PhotoFrame.3.

Seite 12 - 2. Your PhotoFrame

11EnglishEnglish4. Using your PhotoFrame4.1 CalendarThe Calendar can be shown in full screen.• In this main menu, select Calendar, press OK to display

Seite 13 - 1 2 3 4 5 6 7

Philips Eros 8DN UM_0914_book.indb 4 2009/9/17 上午 09:13:33

Seite 14

English12English4.2 ClockThe Clock can be played in two different skins or clock displays.• In main menu, select Clock, use Left or Right to select sk

Seite 15 - SD/MMC/xD/MS/MS Pro Duo

13EnglishEnglish4.3 Photo4.3.1 View Photo4.3.1.1 Slideshow ModeThe Slideshow mode automatically starts once you turn on the PhotoFrame.To play your de

Seite 16 - 2.4 Production Highlights

English14EnglishNote:Thumbnails can be accessed directly from the slideshow mode by pressing the Exit or OK button.4.3.2 Photo Selection• Navigate to

Seite 17 - 3. Getting Started

15EnglishEnglish4.3.3.2 Contrast• In the thumbnail mode, select the photos to which you want to add effects.• Press OK button to access the Photo menu

Seite 18

English16English4.3.3.4 DeleteIf you need to free up space on the PhotoFrame or a memory device you can delete photos.• In the thumbnail mode, select

Seite 19 - 4. Using your PhotoFrame

17EnglishEnglish• Use OK to conrm the orientation to change.• Press Exit button to leave this menu and go back to the main menu. 4.3.3.6 Ratio• In th

Seite 20 - 4.2 Clock

English18English• Copy photos to Internal Memory, to Memory card, to USB drive and to Favorite.• In the thumbnail mode, select the photo you want to c

Seite 21 - 4.3 Photo

19EnglishEnglish4.4.2 Play ModeSlideshows can be played in three ways: Random, Repeat all or Single.• In the main menu, use Down to access the Setting

Seite 22

English20English4.4.3 Transition• In the main menu, use Down to access the Setting menu.• Use Right and press the OK button to access the Slideshow Se

Seite 23

21EnglishEnglish• The Collage function is disabled while setting the Play mode to Single.• Use Right to access Solo-Photo, Multi-Photo, Valentine&ap

Seite 24

ContentIntroduction1. Precautions ... 21.1 Basic Safe

Seite 25

English22English4.5 General Setting4.5.1 Smart Energy Saver4.5.1.1 Playing Smart Energy SaverFunction ExplanationWhen you select Scheduler 50% or Sche

Seite 26 - 4.4 Slideshow Setting

23EnglishEnglish4.5.1.2 OffIf the Smart Energy Saver is set to "Off", the PhotoFrame will operate at full power.• In the main menu, use Down

Seite 27

English24English4.5.3 LanguageUse this section to choose the menu language of the PhotoFrame.• In the main menu, use Down to access the Setting menu.•

Seite 28

25EnglishEnglish4.5.6 Smart CopyYou can copy photos stored on a memory device to the PhotoFrame internal memory .You may resize the photos when you co

Seite 29

English26English4.6 Date and TimeUse this function to set the date and time of the PhotoFrame.• In the main menu, use Down to access the Setting menu.

Seite 30 - 4.5 General Setting

27EnglishEnglish4.7 Auto OrientationWith this function enabled, your photos will automatically be properly positioned regardless of your PhotoFrame or

Seite 31

English28English5. Technical DataPicture Display• Screen size: 8”• Horizontal viewing angle: 60°• Vertical viewing angle: 40°• Brightness: 200 cd• Asp

Seite 32

29EnglishEnglish6. Frequently Asked QuestionsIs the screen touch-enabled?The screen is not touch-enabled. Use the buttons on the back to control Photo

Seite 33

English30English7. Service and WarrantyOne Year Limited Warranty (for US and Canada only)Philips warrants that this product shall be free from defects

Seite 34 - 4.6 Date and Time

1FrançaisWall mounting holeIntroductionLe PhotoFrame numérique Philips peut être posé verticalement ou horizontalement pour s’adapter aux photos afch

Seite 35 - 4.7 Auto Orientation

4.4.3 Transition ... 204.4.4 Collage ...

Seite 36 - 5. Technical Data

2Français1. Précautions1.1 Précautions Basiques de Sécurité et d’Entretien Lisez attentivement les instructions suivantes avent de brancher et d’utili

Seite 37 - 6. Frequently Asked Questions

3Français1.2 Prenez Soin du PhotoFrame• Ne pas Faire Tomber Le PhotoFrame est un appareil électronique complexe qui ne supporte pas les chocs en cas

Seite 38 - 7. Service and Warranty

4Français2. Votre PhotoFrame2.1 Qu’y a-t-il dans la Boîte?• PhotoFrame• Adaptateur de courant CA-CC• Guide de démarrage rapide• Télécommande• Mode d’e

Seite 39 - Trou de xation murale

5Français2.2 Boutons de Commande et Navigation dans le Menu• Boutons de Commande1 2 3 4 5 6 7No. Bouton Description des Fonctions1 Gauche Elément préc

Seite 40 - 1. Précautions

6Français• Boutons de la TélécommandeIllustration FonctionAller dans montageBoutons de navigationConrmer la sélection, ouvrir le menuFaire tournerQui

Seite 41 - 1.2 Prenez Soin du PhotoFrame

7Français2.3 Connexion du Appareil de MémoireSD/MMC/xD/MS/MS Pro DuoON OFFDC2.3.1 Insérer un Appareil de Mémoire• Insérez l’appareil de mémoire dans l

Seite 42 - 2. Votre PhotoFrame

8Français2.4 Fonctions Principales du ProduitLe PhotoFrame est conçu pour être pratique et facile d’utilisation ; il est doté des caractéristiques sui

Seite 43

9Français3. Démarrage3.1 Assemblage du Support – PhotoFrame Etape 1: Tenez le PhotoFrame debout. Etape 2: Sortez le support puis faites le glissez lég

Seite 44

10Français3.3 Allumer le PhotoFrame • Faites glisser le bouton d’alimentation situé au dos de l’appareil sur la position « Marche » pour allumer votr

Seite 45

11Français4. Utilisation du PhotoFrame4.1 CalendrierLe Calendrier peut être visualisé en plein écran.• Dans le menu principal, sélectionnez Calendrier

Seite 46

ContenuIntroduction1. Précautions ... 21.1 Précaution

Seite 47 - 3. Démarrage

12Français4.2 HorlogeL’Horloge peut être visualisée dans deux habillages ou modes d’afchage différents.• Dans le menu principal, sélectionnez Horloge

Seite 48 - 3.5 Menu Principal

13Français4.3 Photo4.3.1 Afcher les Photos4.3.1.1 Mode DiaporamaLe Mode Diaporama démarre automatiquement lorsque vous allumez le PhotoFrame.Pour lir

Seite 49 - 4. Utilisation du PhotoFrame

14FrançaisRemarque :Vous pouvez accéder directement aux vignettes depuis le mode Diaporama en appuyant sur Quitter ou OK.4.3.2 Sélection d'une Ph

Seite 50 - 4.2 Horloge

15Français4.3.3.2 Contraste• En Mode Vignette, sélectionnez les photos auxquelles vous souhaitez ajouter des effets.• Appuyez sur OK pour accéder aux

Seite 51

16Français4.3.3.4 Supprimer Si vous avez besoin de libérer de l’espace dans le PhotoFrame ou dans l’appareil de mémoire vous pouvez supprimer des phot

Seite 52

17Français• Appuyez sur le bouton OK pour conrmer le changement d’orientation.• Appuyez sur Quitter pour quitter ce menu et revenir au menu principal

Seite 53

18Français• Copier les photos vers la mémoire interne, vers une carte mémoire, vers un lecteur USB ou vers les Favoris.• En Mode Vignette, sélectionne

Seite 54

19Français4.4.2 Mode de LectureLes diaporamas peuvent être lus de trois manières: Aléatoire, Tout répéter ou Unique.• Dans le menu principal, appuyez

Seite 55

20Français4.4.3 Transition• Dans le menu principal, appuyez sur le bouton Bas pour accéder au menu Réglage.• Appuyez sur le bouton Droite et appuyez s

Seite 56 - 4.4 La Mise en Diaporama

21Français• La fonction de Montage est désactivée lorsque le mode de lecture est réglé sur Unique.• Appuyez sur le bouton Droite pour accéder aux opti

Seite 57

4.4.3 Transition ... 204.4.4 Collage ...

Seite 58

22Français4.5 Mise en Général4.5.1 Smart Energy Saver 4.5.1.1 Lecture avec Smart Energy SaverExplication de la FonctionLorsque vous sélectionnez Plani

Seite 59

23Français4.5.1.2 DésactivéSi l’Economiseur d’Energie Intelligent est désactivé, le PhotoFrame fonctionnera à plein régime.• Dans le menu principal, a

Seite 60 - 4.5 Mise en Général

24Français4.5.3 LangueCette section vous permet de choisir la langue du menu du PhotoFrame.• Dans le menu principal, appuyez sur le bouton Bas pour ac

Seite 61

25Français4.5.6 Smart CopieVous pouvez copier les photos enregistrées sur un appareil de mémoire vers la mémoire interne du PhotoFrame. Vous pouvez mo

Seite 62

26Français4.6 La Date et l’HeureUtilisez cette fonction pour régler la date et l’heure du PhotoFrame.• Dans le menu principal, appuyez sur le bouton B

Seite 63

27Français4.7 Orientation AutomatiqueCette fonction vous permettra, une fois activée, de positionner automatiquement vos photos indépendamment de l’or

Seite 64 - 4.6 La Date et l’Heure

28Français5. SpécicationsAfchage de l’Image• Taille de l’écran : 8”• Angle de visualisation horizontal : 60°• Angle de visualisation vertical : 40°•

Seite 65 - 4.7 Orientation Automatique

29Français6. Foire aux QuestionsEst-ce que l’écran est tactile ?L’écran n’est pas tactile. Utilisez les boutons au dos du PhotoFrame pour le contrôler

Seite 66 - 5. Spécications

30Français7. Service et GarantieGarantie Limitée d’un An (pour les USA et le Canada Uniquement)Philips garantit que ce produit est dépourvu de défaut

Seite 67 - 6. Foire aux Questions

1EspañolWall mounting holeIntroducciónEl Marco de Fotos digital Philips puede colocarse tanto en posición vertical como horizontal para ajustarse a la

Seite 68 - 7. Service et Garantie

ContenidosIntroducción1. Normas de Precaución ... 21.1 Normas Básicas d

Seite 69 - Oricio de montaje en pared

2Español1. Normas de Precaución1.1 Normas Básicas de Seguridad y Mantenimiento.Lea atentamente las siguientes instrucciones antes de conectar y utiliz

Seite 70 - 1. Normas de Precaución

3Español1.2 Mantenimiento del PhotoFrame• Evite la Caída del Aparato El PhotoFrame es un complejo dispositivo electrónico que no puede soportar el go

Seite 71

4Español2. Su PhotoFrame2.1 Contenido de la Caja• PhotoFrame• Adaptador de alimentacion CA-CC• Guía de inicio rápido• Mando a distancia• Manual de usu

Seite 72 - Guía de inicio rápido

5Español2.2 Botones de Control y Menú de Navegación• Botones de Control1 2 3 4 5 6 7Nº Botón Descripción de Funciones1 Izquierdo Elemento anterior, re

Seite 73

6Español• Botones del Mando a DistanciaIlIustración FunciónIr a collageBotones de navegaciónConrmar selección, acceder a menúRotarSalir del menú actu

Seite 74

7Español2.3 Conexión del Dispositivo de MemoriaSD/MMC/xD/MS/MS Pro DuoON OFFDC2.3.1 Inserción de un Dispositivo de Memoria• Inserte el dispositivo de

Seite 75

8Español2.4 Características DestacadasEl PhotoFrame ha sido diseñado para que su uso sea sencillo y práctico, y presenta las siguientes característica

Seite 76

9Español3. Cómo Empezar3.1 Ensamblaje Soporte – PhotoFramePaso 1: Sostenga el PhotoFrame en posición vertical. Paso 2: Extraiga el soporte y deslícelo

Seite 77 - ENCENDIDO

10Español3.3 Encendido del PhotoFrame• Deslice el interruptor de encendido situado en la parte superior izquierda en la parte posterior del aparato a

Seite 78 - 3.5 Menú Principal

11Español4. Utilización de su PhotoFrame4.1 CalendarioEl calendario puede visualizarse en modo pantalla completa.• En el menú principal, seleccione Ca

Seite 79 - 4.1 Calendario

4.4.3 Transición ... 204.4.4 Collage ...

Seite 80 - 4.2 Reloj

12Español4.2 RelojEl Reloj puede mostrarse con dos diseños o modos de visualización diferentes.• En el menú principal, seleccione Reloj, utilice Izqui

Seite 81 - 4.3 Fotografías

13Español4.3 Fotografías4.3.1 Ver Fotografías4.3.1.1 Modo Secuencia de DiapositivasEl modo Secuencia de diapositivas se inicia de forma automática una

Seite 82

14EspañolNota:Puede acceder a las miniaturas directamente desde el modo de secuencia de diapositivas pulsando el botón Salir o bien ACEPTAR.4.3.2 Sele

Seite 83

15Español4.3.3.2 Contraste• En el modo miniaturas, seleccione las fotos a las que desea añadir efectos.• Pulse el botón ACEPTAR para acceder a las opc

Seite 84

16Español4.3.3.4 Eliminar Si necesita liberar espacio en el PhotoFrame o en el dispositivo de memoria, puede eliminar fotos.• En el modo miniaturas, s

Seite 85

17Español• Pulse Aceptar para conrmar la orientación que desea modicar.• Pulse el botón Salir para abandonar este menú y regresar al menú principal.

Seite 86 - 4.4 Presentación

18Español• Copie las fotos a la Memoria interna, a una Tarjeta de memoria, a una Unidad USB o a sus Favoritos.• Seleccione la foto que desee copiar en

Seite 87

19Español4.4.2 Modo de ReproducciónLas Secuencias de diapositivas pueden reproducirse de tres formas diferentes: Aleatorio, Repetir todas o Único.• En

Seite 88

20Español4.4.3 Transición• En el menú principal, utilice Abajo para acceder al menú Conguración. • Utilice Derecha y pulse el botón ACEPTAR para acce

Seite 89

21Español• La función Collage estará desactivada si ha congurado el Modo de Secuencia como Único.• Utilice Derecha para acceder a Foto Única, Múltipl

Seite 90 - 4.5 Conguración General

1EnglishEnglishWall mounting holeIntroductionPhilips PhotoFrame can be placed either vertically or horizontally to t the photos on display. You can p

Seite 91

22Español4.5 Conguración General4.5.1 Smart Energy Saver4.5.1.1 Activación Smart Energy SaverExplicación de la FunciónCuando seleccione el Programado

Seite 92

23Español4.5.1.2 DesactivadoSi la función Ahorro de Energía Inteligente se congura en posición "Apagado", el PhotoFrame funcionará con el c

Seite 93

24Español4.5.3 IdiomaUtilice esta sección para elegir el idioma del menú del PhotoFrame.• En el menú principal, utilice Abajo para acceder al menú Con

Seite 94 - 4.6 Fecha y Hora

25Español4.5.6 Smart CopiaPuede copiar fotos almacenadas en un dispositivo de memoria a la memoria interna del PhotoFrame. Puede redimensionar las fot

Seite 95 - 4.7 Orientación Automática

26Español4.6 Fecha y HoraUtilice esta función para congurar la fecha y la hora de PhotoFrame.• En el menú principal, utilice Abajo para acceder al me

Seite 96 - 5. Datos Técnicos

27Español4.7 Orientación AutomáticaSi esta función se encuentra habilitada, sus fotos se mostrarán siempre en la posición correcta, independientemente

Seite 97 - 6. Preguntas más Frecuentes

28Español5. Datos TécnicosVisualización de Imagen• Tamaño de la pantalla: 8”• Ángulo de visualización horizontal: 60°• Ángulo de visualización vertica

Seite 98

29Español6. Preguntas más Frecuentes¿Es táctil la pantalla?No, la pantalla no es táctil. Utilice los botones situados en el panel posterior para contr

Seite 99

30Español7. Asistencia Técnica y GarantíaGarantía limitada de un Año (sólo para EE. UU. y Canadá)Philips garantiza este producto frente a defectos de

Seite 100 - All rights reserved

Philips Eros 8DN UM_0914_book.indb 31 2009/9/17 上午 09:13:52

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare