Register your product and get support atwww.philips.com/welcome EN User manual 3DA Brugervejledning 23DE Benutzerhandbuch 45ES Manual del usuario
11English4 Set up a Wi-Fi network for AirPlayNoteSome operations may vary as you use different types •of wireless routers.You are recommended to cha
101Français 3 Sélectionnez Philips_Fidelio_AirPlay dans la liste des réseaux disponibles. Philips_Fidelio_AirplayConseilPour modifier le nom des enc
1027 Sélectionnez l’onglet Network Configuration (Configuration du réseau). 8 Modifiez le nom des enceintes SoundSphere au niveau de Airplay Device Nam
103Français10 Entrez votre clé réseau si elle est demandée (pour certains routeurs, il vous faudra peut-être également cocher DHCP sous Advance Settin
10412 Cliquez sur OK dans le menu pour confirmer vos réglages.Au bout d’un certain temps, le voyant »cesse de clignoter et reste vert, et l’enceinte p
105Français2 Sélectionnez le SSID de votre routeur dans la liste des réseaux sans fil disponibles. 3 Attendez que le routeur soit correctement conne
1063 Sélectionnez Philips_Fidelio XXXX (ou le nom personnalisé de l’utilisateur) dans la liste. 4 Sélectionnez un fichier multimédia et lancez la lec
107FrançaisPour basculer sur la source MP3 Link (si • connectée), appuyez sur .Pour basculer de nouveau sur la source • de l’appareil AirPlay, appuyez
108Chargez votre iPod/iPhone/iPad sur la station d’accueil autonomeVous pouvez charger votre iPod/iPhone/iPad sur la station d’accueil/chargeur autono
109Français6 Informations sur le produitRemarqueLes informations sur le produit sont sujettes à •modifications sans notification préalable.Caractéristi
1107 DépannageAvertissementNe retirez jamais le boîtier de l’appareil. •Pour que votre garantie reste valide, n’essayez jamais de réparer le système
122 Press the WPS button on the wireless router.After a while, the LED indicator stops »blinking and stays green, and the main speaker beeps. The sp
111FrançaisUtilisez uniquement des caractères ou des chiffres simples pour renommer votre routeur WPS. Coupure ponctuelle de la diffusion de musique A
112AirPlay, redémarrez iTunes ou DS9800W sur votre iPod Touch/iPhone/iPad.Parcourir des contenus Internet tels •que les actualités, la musique, la vi
113ItalianoITSommario1 Importante 114Sicurezza 114Avviso 1152 Sistema di intrattenimento docking 117Introduzione 117Contenuto della confezione 117Alt
114contenente liquidi (ad esempio un vaso) sull’apparecchio.a Leggere le istruzioni.b Conservare le istruzioni.c Fare attenzione a tutte le avverte
115ItalianoRiciclaggio Questo prodotto è stato progettato e realizzato con materiali e componenti di alta qualità, che possono essere riciclati e riu
116Simbolo dell’apparecchiatura Classe II Apparecchio di Classe II con doppio isolamento e senza dispositivi per la messa a terra.NotaLa targhetta de
117ItalianoContenuto della confezioneControllare e identificare i seguenti contenuti della confezione:2 altoparlanti SoundSphere• 1 cavo di collegament
118f Spia a LEDMostra lo stato corrente degli • altoparlanti.g Sensore IRPanoramica del telecomandogfbaedc a Consente di accendere/spegnere gli • al
119Italiano3 PreparazioneSeguire sempre le istruzioni di questo capitolo in sequenza.CollegamentoCollegamento dei cavi degli altoparlantiNotaInserire
120Collegamento dell’alimentazioneAttenzioneRischio di danni al prodotto! Assicurarsi che la •tensione dell’alimentazione corrisponda a quella indica
13English3 Select Philips_Fidelio_AirPlay from the list of available networks. 4 Wait until successful Wi-Fi connection to the main speaker.A Wi-Fi
121ItalianoPreparazione del telecomandoAttenzioneRischio di esplosione! Tenere lontane le batterie •da fonti di calore, dai raggi solari e dal fuoco.
122Prima di configurare la rete Wi-Fi, verificare i punti che seguono.1 Assicurarsi che il router wireless sia alimentato e che funzioni correttamente.
123Italiano SuggerimentoPer modificare il nome degli altoparlanti •SoundSphere per AirPlay, procedere con i passaggi da 2 a 7 della sezione “Scenario
1243 Selezionare Philips_Fidelio_AirPlay nell’elenco delle reti disponibili. 4 Attendere che venga stabilita una connessione Wi-Fi con l’altoparlan
125Italiano7 Selezionare la scheda Network Configuration (Configurazione della rete). 8 Modificare il nome degli altoparlanti SoundSphere in Airplay D
12610 Se richiesto, immettere la chiave di rete (per alcuni router potrebbe essere necessario selezionare l’opzione DHCP in Advance Setting, Impostazi
127Italiano12 Fare clic su OK nel menu a comparsa per confermare le impostazioni.Dopo alcuni secondi, la spia a LED »smette di lampeggiare, rimane ve
1282 Selezionare l’identificativo SSID del proprio router dall’elenco delle reti wireless disponibili. 3. Attendere che venga stabilita una connessio
129Italiano3 Selezionare Philips_Fidelio XXXX (o il nome personalizzato scelto dall’utente) dall’elenco. 4 Selezionare un file multimediale e avviare
130Per passare alla sorgente MP3 Link (se • collegata), premere .Per passare nuovamente alla sorgente • AirPlay, premere .Controllo avanzatoPer il con
148 Change the name of the SoundSphere speakers in Airplay Device Name if you like.9 Select your router SSID from the pull-down list of Service Set
131ItalianoCaricamento dell’iPod/iPhone/iPad con la base docking autonomaÈ possibile caricare il proprio iPod/iPhone/iPad tramite la base docking di r
1326 Informazioni sul prodottoNotaLe informazioni relative al prodotto sono soggette a •modifiche senza preavviso.SpecificheAmplificatorePotenza nominal
133Italiano7 Risoluzione dei problemiAvvertenzaNon rimuovere il rivestimento dell’apparecchio per •nessun motivo. Al fine di mantenere valida la garan
134802.11n, disabilitare la banda a 5 Ghz. 2) Non utilizzare il nome SSID predefinito per il proprio router WPS. È possibile che il nome SSID predefinit
135ItalianoIn caso di interruzione dello streaming •audio o di interruzione della connessione durante l’utilizzo dell’iPod Touch/iPhone/iPad/iMac/PC
136 ITItaliaCEPT-LPD IAutorizzazione P.P.T.T. all’ impiego nr.:DGPGF/4/2/03/338569/FO/0001625 del 12/06/97
137NederlandsNLInhoudsopgave1 Belangrijk 138Veiligheid 138Kennisgeving 1392 Uw entertainmentsysteem met basisstation 141Inleiding 141Wat zit er in de
138Om het risico van brand of een elektrische schok zo veel mogelijk te beperken mag dit product niet worden blootgesteld aan regen of vocht en mogen
139NederlandsRecycling Uw product is vervaardigd van kwalitatief hoogwaardige materialen en onderdelen die gerecycled en opnieuw gebruikt kunnen word
140Symbool klasse II apparatuur: KLASSE II apparaat met dubbele isolatie en zonder aarding.OpmerkingHet typeplaatje bevindt zich aan de onderkant van
15English11 Click Apply at the bottom of the page to apply your settings.A menu for confirmation of your set »parameters pops up. 10 Enter your netwo
141NederlandsWat zit er in de doos?Controleer de inhoud van het pakket:2 SoundSphere-luidsprekers• 1 luidsprekerkabel• 1 afstandsbediening met batteri
142f LED-indicatorHiermee wordt de huidige status van • de luidsprekers weergegeven.g IR-sensorOverzicht van de afstandsbedieninggfbaedc a Hiermee sch
143Nederlands3 VoorbereidenVolg altijd de instructies in dit hoofdstuk op volgorde.AansluitenLuidsprekerkabels aansluitenOpmerkingDuw het gedeelte van
144Stroom aansluitenLet opHet product kan beschadigd raken! Controleer of het •netspanningsvoltage overeenkomt met het voltage dat staat vermeld op d
145NederlandsDe afstandsbediening voorbereidenLet opOntploffingsgevaar! Houd batterijen uit de buurt •van hitte, zonlicht of vuur. Werp batterijen noo
1461 Controleer of de draadloze router is ingeschakeld en goed werkt. 2 Controleer of het groene LED-lampje op de achterzijde van de hoofdluidspreke
147NederlandsTipAls u de naam van de SoundSphere-luidsprekers •voor AirPlay wilt wijzigen, ga dan door met stap 2 tot en met 7 zoals hieronder beschr
1483 Selecteer Philips_Fidelio_AirPlay in de lijst van beschikbare netwerken. 4 Wacht totdat de Wi-Fi-verbinding met de hoofdluidspreker tot stand
149Nederlands7 Selecteer het tabblad Network Configuration (Netwerkconfiguratie). 8 Verander indien gewenst de naam van de SoundSphere-luidsprekers i
15010 Voer indien nodig uw netwerksleutel in. (Bij bepaalde routers dient u ook DHCP onder Advance Setting (Geavanceerde instellingen) in te schakelen
16Connect an AirPlay device to the same Wi-Fi networkTo work together with the SoundSphere speakers, your AirPlay device is required to join the same
151Nederlands12 Klik op OK op het pop-upmenu om uw instellingen te bevestigen.Na een tijdje stopt het LED-lampje »met knipperen en blijft het groen b
1522 Selecteer de SSID van de router in de lijst van beschikbare draadloze netwerken. 3 Wacht totdat de Wi-Fi-verbinding met de router tot stand is
153Nederlands3 Selecteer Philips_Fidelio XXXX (of een aangepaste naam) in de lijst. 4 Selecteer een mediabestand en start het afspelen. 5 Wacht to
154Druk op • om terug te schakelen naar het AirPlay-apparaat als bron.Geavanceerde bedieningVoor een geavanceerde bediening kunt u uw AirPlay-appara
155NederlandsUw iPod/iPhone/iPad opladen met het zelfstandige stationU kunt uw iPod/iPhone/iPad opladen via het meegeleverde zelfstandige oplaadstatio
1566 Productinforma-tieOpmerkingProductinformatie kan zonder voorafgaande •kennisgeving worden gewijzigd.SpecificatiesVersterkerNominaal uitgangsvermo
157Nederlands7 Problemen oplossenWaarschuwingVerwijder de behuizing van dit apparaat nooit. •Probeer het apparaat nooit zelf te repareren. Hierdoor w
158Als u geen verbinding kunt maken via •WPS, controleer dan of u een WPS-gecertificeerde router gebruikt. Voer de volgende stappen uit als het proble
159NederlandsControleer of uw netwerksnelheid snel •genoeg is. (Als meerdere apparaten dezelfde router delen, kan dit van invloed zijn op de prestati
160 NL
17English5 PlayStream audio from your AirPlay deviceNoteMake sure that the AirPlay device is connected to the •same Wi-Fi network as the speakers.Str
161SvenskaSVInnehållsförteckning1 Viktigt! 162Säkerhet 162Obs! 1632 Dockningssystem för underhållning 164Introduktion 164Förpackningens innehåll 165D
162a Läs de här instruktionerna.b Behåll de här instruktionerna.c Läs och ta till dig varningstexten.d Följ samtliga instruktioner.e Använd inte
163SvenskaÅtervinning Produkten är utvecklad och tillverkad av högkvalitativa material och komponenter som både kan återvinnas och återanvändas.Symbo
1642 Dockningssys-tem för under-hållningGratulerar till din nya produkt och välkommen till Philips! Genom att registrera din produkt på www.philips.co
165SvenskaÖversikt över SoundSphere-högtalarna a Slå på/av högtalarna.• (Tryck in och håll kvar) återställ • högtalarna.b MP3-LINKUttag för en extern
166Översikt över dockningsladdaren a ~ DC INNätuttag till dockningsladdaren. • b ON/OFFSlå på eller av lysdioden på • dockningsladdaren.c Dockningsk
167Svenska4 Sätt i änden av en högtalarkabel utan röd markering i den vänstra svarta (+) kontakten.5 Skruva den vänstra svarta (-) kontakten så att
168Ansluta strömmen till fristående dockningsladdare (valfritt) För att ladda din iPod/iPhone/iPad • ansluter du nätsladden till • ~ DC IN-uttaget på
169Svenska4 Konfigurera ett Wi-Fi-nätverk för AirPlayKommentarEn del funktioner kan variera när du använder olika •typer av trådlösa routrar.Du rekom
1702 Tryck på WPS-knappen på den trådlösa routern.Efter en stund slutar indikatorlampan »att blinka och lyser grön och huvudhögtalaren piper. Högtal
18Stream from your Wi-Fi enabled PC or Mac installed with iTunes 10NoteBefore you open iTunes, make sure that you have •enabled Bonjour service in yo
171Svenska3 Välj Philips_Fidelio_AirPlay i listan över tillgängliga nätverk. 4 Vänta tills Wi-Fi-anslutningen till huvudhögtalaren är klar.En Wi-Fi
1727 Välj fliken Network Configuration (Nätverkskonfiguration). 8 Du kan ändra namnet på SoundSphere-högtalarna i Airplay Device Name (Airplay-enhetsna
173Svenska10 Ange nätverksnyckeln om det krävs (för en del routrar kan du också behöva bocka för DHCP under Advance Setting (Avancerad inställning)).
17412 Klicka på OK på popup-menyn för att bekräfta inställningarna.Efter en stund slutar indikatorlampan »att blinka och lyser grön och huvudhögtalar
175Svenska2 Välj router-SSID från listan över tillgängliga trådlösa nätverk. 3. Vänta tills Wi-Fi-anslutningen till routern är klar.En Wi-Fi-signali
1763 Välj Philips_Fidelio XXXX (eller användaranpassat namn) från listan. 4 Välj en mediefil och börja spela upp. 5 Vänta tills ljudet strömmas til
177SvenskaTryck på • för att växla tillbaka till AirPlay-enhetskällan.Avancerad kontrollFör avancerad kontroll kan du använda AirPlay-enheten till a
178Ladda din iPod/iPhone/iPad med den fristående dockanDu kan ladda din iPod/iPhone/iPad med den medföljande fristående dockningsladdaren.Kompatibel i
179Svenska6 Produktinforma-tionKommentarProduktinformationen kan komma att ändras utan •föregående meddelande.SpecifikationerFörstärkareNominell uteff
1807 FelsökningVarningTa aldrig bort höljet från apparaten. •Försök aldrig reparera systemet själv. Om du gör det gäller inte garantin. Om det uppstå
19English6 Select the Firmware Update tab, then click OK on the page.A new page is displayed. »7 Click click here on the page, then click Browse on th
181SvenskaTillfälliga avbrott i AirPlay-musikströmningAnvänd ett eller flera av följande alternativ:Aktivera alternativet för automatisk •kanalsökning
182 SVObservera! Stömbrytaren är sekundärt kopplad och bryter inte strömmen från nätet. Den inbyggda nätdelen är därför ansluten till elnätet så länge
© 2011 Koninklijke Philips Electronics N.V.All rights reserved.DS9800_10_UM_V1.0
206 Product informationNoteProduct information is subject to change without •prior notice.SpecificationsAmplifierRated Output Power 2X50 W RMSFrequency
3EnglishENContents1 Important 4Safety 4Notice 52 Your Docking Entertainment System 6Introduction 6What’s in the box 7What else you need 7Overview of
21English7 TroubleshootingWarningNever remove the casing of this apparatus. •To keep the warranty valid, never try to repair the system yourself. If
22Occasional breaking of AirPlay music streamingDo one or all of the following:Enable the Auto Channel Scan option •(if available on the Wi-Fi route
23DanskDAIndholdsfortegnelse1 Vigtigt 24Sikkerhed 24Meddelelse 252 Dockingunderholdningssystem 26Indledning 26Hvad er der i kassen 27Hvad skal du elle
24a Læs disse instruktioner.b Opbevar disse instruktioner.c Respekter alle advarsler.d Følg alle instruktioner.e Benyt ikke dette produkt i nærhe
25DanskGenanvendelse Dit produkt er udviklet og fremstillet i materialer og komponenter af høj kvalitet, som kan genbruges.Når et produkt bærer et af
262 Dockingunder-holdningssystemTillykke med dit køb, og velkommen til Philips! Hvis du vil have fuldt udbytte af den support, som Philips tilbyder, k
27DanskOversigt over SoundSphere-højttalere a Tænd/sluk for højttalerne.• (Tryk og hold inde) Nulstil • højttalerne.b MP3-LINKStik til ekstern lydenhe
28Oversigt over opladerstation a ~ DC INStrømstik til opladerstation. • b ON/OFFTænd/sluk LED-lyset omkring • opladerstationen.c iPod/iPhone/iPad-doc
29Dansk4 Sæt den ende af højttalerkablet, som ikke er mærket med rødt, helt ind i det sorte (-) stik til venstre.5 Skru det sorte (-) stik til venst
30Tilslutning af strøm til opladerstation (valgfrit) Hvis du vil oplade din iPod/iPhone/iPad, • skal du slutte strømkablet til • ~ DC IN-stikket på o
4a Read these instructions.b Keep these instructions.c Heed all warnings.d Follow all instructions.e Do not use this product near water.f Clean
31Dansk4 Konfiguration af et Wi-Fi-netværk til AirPlayBemærkVisse handlinger kan afvige en smule, hvis du bruger •en anden type trådløs router end i
322 Tryk på WPS-knappen på den trådløse router.Efter et stykke tid holder LED-lyset »op med at blinke og forbliver grønt, og hovedhøjttaleren bipper
33Dansk3 Vælg Philips_Fidelio_AirPlay på listen over tilgængelige netværk. 4 Vent, indtil der er oprettet en Wi-Fi-forbindelse til hovedhøjttaleren
347 Vælg fanen Network Configuration (Netværkskonfiguration). 8 Skift evt. navn på SoundSphere-højttalerne under Airplay Device Name (Airplay-enhedsna
35Dansk10 Angiv evt. netværksnøgle (ved nogle routere skal du også markere DHCP under Advance Setting (Avancerede indstillinger). 9 Vælg router-SSID
3612 Klik på OK i pop-op-menuen for at bekræfte indstillingerne.Efter et stykke tid holder LED-lyset »op med at blinke og forbliver grønt, og hovedhø
37Dansk2 Vælg router-SSID på listen over tilgængelige trådløse netværk. 3 Vent, indtil der er oprettet en Wi-Fi-forbindelse til routeren.Der vises
383 Vælg Philips_Fidelio XXXX (eller brugerdefineret navn) på listen. 4 Vælg en mediefil, og start afspilningen. 5 Vent, indtil lyden streames til h
39DanskAvanceret styringI forbindelse med avanceret styring kan du bruge AirPlay-enheden til at downloade programmet Philips Fideliofra Apple App Stor
40iPhone • iPod classic • iPod 5G • iPod 4G • iPod nano (1., 2., 3., 4., 5. og 6. • generation) iPod touch (1., 2., 3. og 4. generation) • iPod mini•
5EnglishRecycling Your product is designed and manufactured with high quality materials and components, which can be recycled and reused.When you see
41DanskGenerelle oplysningerVekselstrøm WiFi SoundSphere-højttalere: 100-240 V~, 50/60 HZ Separat opladerdock: Model: ASSA28-050200Indgang: 100-240 V~
42er WPS-PBC-routere, skal du nulstille alle indstillinger i din router, da visse routerindstillinger kan påvirke konfigurationen af Wi-Fi-netværket.Ak
43DanskLejlighedsvis afbrydelse af AirPlay-musikstreamingBenyt en af følgende fremgangsmåder:Aktiver indstillingen Auto Channel •Scan (Automatisk kan
44 DABemærk: Netafbryderen er sekundært indkoblet og ofbryder ikke strømmen fra nettet. Den indbyggede netdel er derfor tilsluttet til lysnettet så læ
45DeutschDEInhaltsangabe1 Wichtig 46Sicherheit 46Hinweis 472 Ihr Docking-Entertainment-System 49Einführung 49Lieferumfang 49Was Sie sonst noch benötig
46Um die Brandgefahr und das Risiko eines elektrischen Schlags zu verringern, setzen Sie das Gerät nicht Regen oder Feuchtigkeit aus, und stellen Sie
47DeutschRecycling Ihr Gerät wurde unter Verwendung hochwertiger Materialien und Komponenten entwickelt und hergestellt, die recycelt und wiederverwe
48Symbol der Geräteklasse II: Gerät der GERTÄTEKLASSE II mit doppelter Isolierung und ohne Schutzleiter.HinweisDas Typenschild befindet sich auf der R
49DeutschLieferumfangPrüfen Sie zunächst den Verpackungsinhalt:2 SoundSphere-Lautsprecher• 1 Lautsprecheranschlusskabel• 1 Fernbedienung mit Batterie
50g IR-SensorÜbersicht über die Fernbedienunggfbaedc a Ein-/Ausschalten der Lautsprecher.• b Auswählen der Audioquelle des • AirPlay-Geräts.c +/-Einst
62 Your Docking Entertainment SystemCongratulations on your purchase, and welcome to Philips! To fully benefit from the support that Philips offers, re
51Deutsch3 VorbereitungFolgen Sie den Anweisungen in diesem Kapitel immer nacheinander.AnschließenAnschließen der LautsprecherkabelHinweisFühren Sie d
52HinweisUm Audioinhalte vom angeschlossenen Audio-Player •wiederzugeben, drücken Sie zunächst , um MP3-Link als Quelle auszuwählen.Anschließen an d
53DeutschUm das Gerät aus dem Standby-Modus • heraus einzuschalten, drücken Sie erneut .Vorbereiten der FernbedienungAchtungExplosionsgefahr! Halten S
54Überprüfen Sie vor der Einrichtung des WiFi-Netzwerks die folgenden Punkte.1 Vergewissern Sie sich, dass der Wireless Router eingeschaltet ist und
55DeutschTippUm den Namen der SoundSphere-Lautsprecher •für AirPlay zu ändern, fahren Sie mit den unten angegebenen Schritten 2 bis 7 in “Szenario 2:
563 Wählen Sie Philips_Fidelio_AirPlay aus der Liste mit verfügbaren Netzwerken aus. 4 Warten Sie, bis die WiFi-Verbindung mit dem Hauptlautspreche
57Deutsch7 Wählen Sie die Registerkarte Network Configuration (Netzwerkkonfiguration) aus. 8 Ändern Sie den Namen der SoundSphere-Lautsprecher in Air
5810 Falls erforderlich, geben Sie Ihren Netzwerkschlüssel ein (Bei einigen Routern müssen Sie möglicherweise auch das Feld DHCP unter Adavance Settin
59Deutsch12 Klicken Sie auf OK im Popup-Menü, um Ihre Einstellungen zu bestätigen.Nach einer Weile hört die LED- »Anzeige auf zu blinken und leuchtet
602 Wählen Sie Ihre Router-SSID aus der Liste mit verfügbaren drahtlosen Netzwerken aus. 3 Warten Sie, bis die WiFi-Verbindung mit dem Router herge
7EnglishOverview of the SoundSphere Speakers a Turn on/off the speakers.• (Press and hold) reset the speakers.• b MP3-LINKSocket for an external audi
61Deutsch3 Wählen Sie Philips_Fidelio XXXX (oder einen benutzerdefinierten Namen) aus der Liste aus. 4 Wählen Sie eine Mediendatei aus, und starten S
62Um zu MP3-Link als Quelle zu wechseln • (falls verbunden), drücken Sie .Um zurück zum AirPlay-Gerät als Quelle • zu wechseln, drücken Sie .Erweitert
63DeutschTippWenn Ihre SoundSphere-Lautsprecher und Ihr PC/ •Mac bereits mit demselben Router verbunden sind, fahren Sie mit den oben angegebenen Schr
646 Produktinforma-tionenHinweisDie Produktinformationen können ohne vorherige •Ankündigung geändert werden.Technische DatenVerstärkerAusgangsleistun
65Deutsch7 FehlerbehebungWarnungÖffnen Sie auf keinen Fall das Gehäuse des Geräts. •Bei eigenhändigen Reparaturversuchen verfällt die Garantie. Wenn
665Ghz-Band; 2) Verwenden Sie bei Ihrem WPS-Router nicht den Standard-SSID-Namen. Der Standard-SSID-Name kann möglicherweise Sicherheit beinhalten, di
67DeutschRouter teilen, kann die Leistung von AirPlay beeinflusst werden). Schalten Sie die anderen Geräte aus, die mit Ihrem Heimrouter verbunden sind
68 DE
69EspañolESContents1 Importante 70Seguridad 70Aviso 712 El sistema Docking 72Introducción 72Contenido de la caja 73Otros elementos necesarios 73Descr
70la lluvia o humedad ni se deben colocar sobre aquél objetos que contengan líquidos.a Lea estas instrucciones.b Guarde estas instrucciones.c Prest
8Overview of the docking charger a ~ DC INPower socket of the docking charger. • b ON/OFFSwitch on or off the LED light • around the docking charger.
71EspañolReciclaje El producto ha sido diseñado y fabricado con materiales y componentes de alta calidad que pueden reciclarse y reutilizarse.Cuando v
722 El sistema DockingLe felicitamos por su compra y le damos la bienvenida a Philips. Para beneficiarse totalmente de la asistencia que ofrece Philips
73EspañolDescripción general de los altavoces SoundSphere a Enciende/apaga los altavoces.• (Si se mantiene pulsado) restablece • los altavoces.b MP3-L
74g Selecciona la fuente de conexión • MP3. Descripción general del cargador de la base a ~ DC INToma de corriente del cargador de • la base. b ON/OF
75Español4 Inserte completamente el extremo del cable de un altavoz sin marca roja en el conector izquierdo negro (-).5 Enrosque el conector izquier
76posterior del altavoz principal parpadea en verde rápidamente. Tras la inicialización, el indicador • LED comienza a parpadear en verde lentamente.C
77Español4 Configuración de una red Wi-Fi para AirPlayNotaAlgunas operaciones pueden variar según los tipos •diferentes de router inalámbricos que ut
78 2 Pulse el botón WPS en el router inalámbrico.Después de un rato, el indicador LED »deja de parpadear y permanece en verde, y el altavoz princip
79Español 3 Seleccione Philips_Fidelio_AirPlay en la lista de redes disponibles. Philips_Fidelio_AirplayConsejoPara cambiar el nombre de los altav
807 Seleccione la pestaña Network Configuration (Configuración de Red). 8 Cambie el nombre de los altavoces SoundSphere en Airplay Device Name (Nombr
9English5 Screw the left black (-) connector to secure the cable.6 Repeat steps 2-5 to insert the other speaker cable into the right connectors.Conn
81Español10 Introduzca su clave de red si es necesario (para algunos routers, puede que también sea necesario marcar DHCP en Advance Setting (Configura
8212 Haga clic en OK en el menú emergente para confirmar sus ajustes.Después de un rato, el indicador LED »deja de parpadear y permanece en verde, y e
83Español2 Seleccione su router SSID en la lista de redes inalámbricas disponibles. 3 Espere hasta que el router se conecte correctamente a la red
843 Seleccione Philips_Fidelio XXXX (o nombre personalizado del usuario) en la lista. 4 Seleccione un archivo multimedia e inicie la reproducción.
85EspañolPara volver a cambiar a la fuente del • dispositivo AirPlay, pulse .Control avanzadoPara el control avanzado, puede utilizar el dispositivo A
86Carga del iPod/iPhone/iPad con la base independientePuede cargar el iPod/iPhone/iPad mediante el cargador de la base independiente.Modelos de iPod/i
87Español6 Información del productoNotaLa información del producto puede cambiar sin •previo aviso.EspecificacionesAmplificadorPotencia de salida 2 de
887 Solución de problemasAdvertencia No quite nunca la carcasa de este aparato. •Para que la garantía mantenga su validez, no trate nunca de reparar
89EspañolSi no puede conectarse a través de WPS, •asegúrese de que utiliza un router con certificación WPS. Si el problema se persiste, pruebe los pas
90No permita que los niños utilicen sin vigilancia aparatos eléctricos. No permita que los niños o adultos con capacidades físicas, sensoriales o ment
10Connect power to standalone docking charger (optional) To charge your iPod/iPhone/iPad, connect • the AC power cord to the • ~ DC IN socket on the
91FrançaisFRTable des matières1 Important 92Sécurité 92Avertissement 932 Votre station d’accueil pour baladeur 94Introduction 94Contenu de l’emballag
92l’abri de la pluie ou de l’humidité. Aucun objet rempli de liquide, tel qu’un vase, ne doit être placé sur l’appareil.a Lisez attentivement ces con
93FrançaisRecyclage Votre produit a été conçu et fabriqué avec des matériaux et des composants de haute qualité pouvant être recyclés et réutilisés.L
942 Votre station d’accueil pour baladeurFélicitations pour votre achat et bienvenue chez Philips ! Pour bénéficier de tous les avantages de l’assistan
95FrançaisPrésentation des enceintes SoundSphere a Permet d’allumer/éteindre les • enceintes.(Pression longue) permet de • réinitialiser les enceintes
96f Permet de démarrer ou de • suspendre la lecture.g Permet de sélectionner la source • audio MP3 Link. Présentation de la station d’accueil/chargeur
97Français4 Insérez complètement l’extrémité du câble d’enceinte non marquée en rouge dans le connecteur gauche noir (-).5 Vissez le connecteur gauc
98Branchez la station d’accueil/chargeur autonome sur le secteur (facultatif) Pour charger votre iPod/iPhone/iPad, • connectez le cordon d’alimentatio
99Français4 Configuration d’un réseau Wi-Fi pour AirPlayRemarqueCertaines opérations peuvent varier en fonction du •type de routeur sans fil.Il est re
100 2 Appuyez sur le bouton WPS du routeur sans fil.Au bout d’un certain temps, le voyant »cesse de clignoter et reste vert, et l’enceinte principal
Kommentare zu diesen Handbüchern