HDD & DVD Player / RecorderDVDR3570H / DVDR3590HPremium Home ServiceThis product comes withRefer to the inside page for details.Read your Quick S
112EspañolInformación del producto (continuación)Búfer temporal (TSB)En cuanto encienda el grabador, se almacenará en el búfer temporal el canal de te
202EspañolProblema (grabación) SoluciónSolución de problemas (continuación)Aparecerá el mensaje “Insert recordable disc” (Introduzca un disco grabab
203EspañolProblema (grabación) SoluciónSolución de problemas (continuación)– Esto ocurre al intentar copiar discos DVD o cintas de vídeo protegidos
204EspañolSímbolos/mensajes del panel de visualizaciónPueden aparecer los siguientes símbolos o mensajes en la pantalla del grabador: 00:00Pantalla m
205EspañolSímbolos/mensajes del panel de visualización (continuación) INFO DVD (Información de DVD) El televisor muestra la información del disco D
206EspañolGlosarioAudio analógico: sonido que no se ha conver-tido a valores numéricos. El sonido analógico está disponible cuando se utilizan las tom
207EspañolGlosario (continuación)PBC: control de reproducción (del inglés Playback Control). Sistema para desplazarse por un CD de vídeo o Super VCD m
208EspañolEspeci cacionesSoportes de grabación• HDD. DVD+R/-R, DVD+RW/-RW, DVD+R de doble capa, unidad ash USB Soportes de reproducción • DVD-víd
2092_dvdr3570h_31_spa_27603.indd 2092_dvdr3570h_31_spa_27603.indd 209 2007-09-10 10:16:37 AM2007-09-10 10:16:37 AM
312TV System GuideCOUNTRY VHF UHF DVD REGIONSAFGHANISTAN PAL/SECAM B 5ALBANIA PAL B PAL G 2ALGERIA PAL B PAL G 5ANGOLA PAL I 5ARGENTINA PAL N PAL N
313TV System Guide (continued)COUNTRY VHF UHF DVD REGIONSLIBYA SECAM B SECAM G 5LITHUANIA PAL D (was SECAM) PAL K 5LUXEMBOURG PAL B/SECAM L PAL G/SE
113EspañolSAT RecordEsta función permite grabar un programa del receptor por satélite u otro dispositivo. Asegúrese de que el dispositivo esté conecta
314CLASS 1LASER PRODUCTMeet Philips at the Internethttp://www.philips.comhttp://www.philips.com/welcomeDVDR3570HDVDR3590H3139 245 27605AustriaBelgiumC
114EspañolControl remotoSUBTITLEINFO SELECT EDIT SCARTAUDIOPAUSE LIVE TVGUIDE Plus+1234567891011121314a 2– Enciende la unidad o la pone en modo de es
115EspañolControl remoto (continuación)SUBTITLEINFO SELECT EDIT SCARTAUDIOPAUSE LIVE TVGUIDE Plus+1617232425181920211522o LIVE TV– Cambia al modo de
116EspañolControl remoto (continuación)Uso del control remoto A Abra la cubierta del compartimento de las pilas.B Coloque dos pilas del tipo R03 o A
117EspañolUnidad principala STANDBY-ON – Enciende la unidad o la pone en modo de espera.b Bandeja de discosc OPEN CLOSE ç– Abre o cierra la bandeja
118EspañolCOAXIALDIGITAL OUTCVBS OUTS-VIDEO OUTVIDEO OUT AUDIO OUTAUDIOANTENNA-INTV-OUTTO TVEXT1TO VCR/SATEXT2MAINSPBPRYRLPaso 1: conexiones básicas d
119EspañolPaso 1: conexiones básicas del grabador (continuación)Conexión del cable de vídeoEsta conexión le permite ver la reproducción desde este gra
120EspañolPaso 1: conexiones básicas del grabador (continuación)Opción 4: uso de la toma de vídeo por componentes/conexión a un televisor con explorac
121EspañolPaso 1: conexiones básicas del grabador (continuación)Conexión de los cables de audioEsta conexión permite escuchar la reproducción de este
English2Premium Home ServiceGentile cliente,Grazie per aver acquistato un DVD Recorder della gamma Philips. Il prodotto viene fornito con la garanzia
122EspañolConexión a un receptor por cable o por satéliteOpción 1Si el receptor por cable o por satélite tiene una sola toma de salida de antena (RF O
123EspañolCOAXIALDIGITAL OUTCVBS OUTS-VIDEO OUTVIDEO OUT AUDIO OUTAUDIOANTENNA-INTV-OUTTO TVEXT1TO VCR/SATEXT2MAINSPBPRYRLTVVHF/UHFRF INVHF/UHFRF OUTS
124EspañolConexión a un vídeo o a un receptor por cable o por satéliteA Conecte el cable de antena existente de la toma de salida de antena del recept
125EspañolPaso 2: conexiones opcionales (continuación)Conexión a una videocámaraPuede utilizar las tomas frontales para copiar las grabaciones de una
126EspañolPaso 3: instalación y con guraciónLa primera vez que encienda el grabador, aparecerá el menú de instalación. Estos ajustes le ayudarán a co
127EspañolPaso 3: instalación y con guración (continuación)Anterior SaltarBúsq. canalesIniciar bús. aut.Nota: asegúrese de que ha realizado correctam
128EspañolEl grabador cuenta con el sistema GUIDE Plus+. Este sistema ofrece una guía interactiva de programación gratuita de todos los programas de t
129EspañolVisite http://www.europe.guideplus.com/En/help/countries_hostchannels.html para obtener información actualizada sobre los canales receptores
130EspañolControl de los programas de televisiónVisualización de televisión en directoSUBTITLEINFO SELECT EDIT SCARTAUDIOPAUSE LIVE TVA Encienda el te
131EspañolMarcado de contenido para grabaciónPara poder grabar los contenidos en el disco duro, primero deberá “marcarlos” en el búfer temporal. La gr
For Customer Use:Read carefully the information located at the bottom or rear of your DVD Recorder and enter below the Serial No. Retain this informat
132EspañolControl de los programas de televisión (continuación)Función de pausa de televisión en directoAntes de empezar...Encienda el grabador en el
133EspañolBarra de menús de GUIDE Plus+La barra de menús aparece en el panel superior de la pantalla y le permite acceder a diferentes opciones del m
134EspañolPantalla de búsquedaDesde la pantalla de búsqueda se pueden realizar búsquedas por categoría en las guías de programación, y le permite enco
135EspañolPantalla “Editor”La pantalla Editor es centro de gestión de los canales. Cada cambio en la pantalla Editor supone un cambio en la parrilla.
136EspañolAcerca del menú de inicioEl menú de inicio permite acceder al contenido incluido en grabaciones y archivos de medios del disco duro, así com
137EspañolVisualización de información sobre mediosPara ver información general sobre el medio seleccionado, como por ejemplo el tamaño, el espacio li
138EspañolAntes de la grabaciónSoportes de grabaciónLos soportes de grabación de este grabador son la unidad de disco duro interna y DVD±R/±RW/+R DL.–
139EspañolAjustes de grabación predeterminadosPuede prede nir los ajustes de grabación en el menú de con guración de la grabación.SUBTITLEINFO SELEC
140EspañolEl modo de grabación de ne la calidad de imagen de las grabaciones y el tiempo máximo de grabación. DVDR3570H1 22.53468DVD±R/DVD±RWHDD(160
141EspañolAntes de la grabación (continuación)Ajustes de grabación (las opciones subrayadas son los ajustes predeterminados de fábrica)Divide automáti
CAUTION VISIBLE AND INVISIBLE LASER RADIATION WHEN OPEN. AVOID EXPOSURE TO BEAMADVARSEL SYNLIG OG USYNLIG LASERSTRÅLING VED ÅBNING UNDGÅ UDSÆTTELSE FO
142EspañolGrabación de programas de televisiónPRECAUCIÓN– En este grabador no se puede grabar contenido cuya copia esté prohibida.– Cuando el disco
143EspañolGrabación de programas de televisión (continuación)Función de grabación y reproducción simultáneasMientras se graba un programa de televisió
144EspañolGrabación de programas de televisión (continuación)Grabación automática desde un receptor por satéliteEsta función sólo se aplica al recepto
145EspañolGrabación de programas de televisión (continuación)Acerca de la grabación con temporizadorUtilice la grabación con temporizador para iniciar
146EspañolGrabación de programas de televisión (continuación)Grabación con temporizador (sistema ShowView/Video Plus+)Se trata de un sencillo sistema
147EspañolG Para cambiar la con guración de grabación predeterminada, pulse el botón de color correspondiente del control remoto.Botón rojo - { Frecu
148EspañolGrabación de programas de televisión (continuación)I Para cambiar la con guración de grabación predeterminada, pulse el botón de color corr
149EspañolCambio o eliminación de una grabación programadaA Encienda el televisor en el canal de visualización correspondiente al grabador.B Pulse TIM
150EspañolGrabación desde un dispositivo externo (videocámara/vídeo/reproductor de DVD)Cuando conecte un dispositivo externo al grabador, puede elegir
151EspañolGrabación desde dispositivos externos (continuación)C Pulse CAM en el control remoto. Aparece un mensaje de advertencia. Se borrará todo el
GUIDE Plus+, SHOWVIEW, VIDEO Plus+, G-LINK are (1) registered trademarks or trademarks of, (2) manufactured under license from and (3) subject to vari
152EspañolH Puede navegar con los botones de control correspondientes por la pantalla para controlar la reproducción de la videocámara DV.I Para deten
153EspañolCopia de programas de televisión desde el HDDAcerca de la copiaNvoTo d o sGrabs.Arch. vídeoMusicalFotoContenido OrdenandoGéneroProteg.Suprim
154EspañolCambio de la visualización en pantalla para DVD grabablesSi el DVD grabable se ha utilizado en la unidad de un ordenador o en otro grabador,
155EspañolCopia de archivos entre HDD, USB y DVDUna parte de la unidad de disco duro del grabador puede utilizarse como jukebox de medios, lo que le p
156EspañolCopia de archivos de la unidad USB al HDD o DVD grabablePuede copiar los archivos de datos (MP3, WMA, DivX y JPEG) guardados en la unidad US
157EspañolReproducción desde el HDDNavegación por el disco duroLa unidad de disco duro sirve como una jukebox de medios que le permite almacenar todas
158EspañolFuncionamiento básicoTodas las grabaciones almacenadas en el disco duro se muestran en la lista del disco duro con una imagen de índice.A Pu
159EspañolReproducción desde el HDD (continuación)Borrado/bloqueo/protección de un título en el HDDEstas opciones se muestran en la parte inferior del
160EspañolReproducción desde un dispositivo USBPuede ver, copiar o eliminar el contenido de un lector de tarjetas de memoria/unidad ash USB o cámara
161EspañolDiscos reproduciblesCon este grabador puede reproducir y grabar en los siguientes discos:Grabación y reproducciónDVD±RW (DVD regrabable); s
Contenido108EspañolInformación generalInformación de precaución y seguridad .. 110Precauciones durante la instalación... 110Limpieza d
162EspañolReproducción desde el disco (continuación)Reproducción de un DVD de vídeoNormalmente, los discos DVD contienen un menú de disco. Es posible
163EspañolReproducción desde el disco (continuación)Reproducción de un CD de audio (MP3/WMA)Los archivos MP3 (MPEG1 Audio Layer-3) son archivos de mús
164EspañolFunciones adicionales de reproducciónReproducción de archivos de fotografía JPEG (presentación de diapositivas)A Pulse HOME.BandejaUSBFuente
165EspañolFunciones adicionales de reproducción (continuación)Consejos útiles:– Si hay fotos JPEG y archivos MP3 en el mismo disco, puede seleccionar
166EspañolFunciones adicionales de reproducción (continuación)Creación de una lista de reproducción de fotografías (álbum)Puede almacenar la selección
167EspañolFunciones adicionales de reproducción (continuación)Edición del álbumPuede volver a ordenar las imágenes de un álbum y así obtener el orden
168EspañolFunciones adicionales de reproducción (continuación)SUBTITLEINFO SELECT EDIT SCARTAUDIOPAUSE LIVE TVSelección de otro título, capítulo o pis
169EspañolFunciones adicionales de reproducción (continuación)Durante la reproducción del disco, pulse INFO en el control remoto para ver las opciones
170EspañolFunciones adicionales de reproducción (continuación)Uso de las opciones de la barra de herramientasPAUSE LIVE TVA Durante la reproducción, p
171EspañolFunciones adicionales de reproducción (continuación)Cambio del idioma de los subtítulosCambio del idioma de los subtítulosEsta operación sól
Contenido109EspañolCopia de archivosCopia de archivos entre HDD, USB y DVD ... 155~156Copia de archivos del HDD a
172EspañolEdición de grabaciones: disco duroCambio del nombre del títuloAlgunos canales de televisión transmiten el nombre del programa. En este caso,
173EspañolEdición de grabaciones: disco duro (continuación)Edición de vídeoEl grabador permite editar el contenido del vídeo después de haber realizad
174EspañolEdición de grabaciones: disco duro (continuación)Unir/dividir un capítulo especí co de una grabaciónPuede crear un capítulo mediante la ins
175EspañolEdición de grabaciones: disco duro (continuación)División de títulosUn título se puede dividir en dos o más títulos. Puede utilizar esta fun
176EspañolEdición de grabaciones: disco duro (continuación)Visualización de la escena ocultaA Durante la reproducción de una grabación del disco duro,
177EspañolEdición de grabaciones: DVD grabableEdición de discos DVD grabablesEste grabador ofrece diferentes opciones de edición de disco. Puede cambi
178EspañolEdición de grabaciones: DVD grabable (continuación)Cambio del nombre del disco o del títuloEl grabador genera automáticamente el nombre orig
179EspañolEdición de grabaciones: DVD grabable (continuación)Finalización del disco DVD±R para su reproducciónDebe cerrar la sesión de un disco DVD±R
180EspañolEdición de grabaciones: DVD grabable (continuación)Bloqueo o desbloqueo de la reproducción del discoPuede bloquear el disco grabado para evi
181EspañolEdición de grabaciones: DVD grabable (continuación)Edición de vídeoEl grabador permite editar el contenido del vídeo después de haber realiz
110EspañolLimpieza de discosPRECAUCIÓNExiste el riesgo de que los discos sufran daños. No utilice nunca disolventes como benceno, diluyentes, limpiado
182EspañolEdición de grabaciones: DVD grabable (continuación){ Título }Botón amarillo: acceder al menú de edición del título.Sin Capít. CapítuloTítul
183EspañolC Utilice los botones para mover la barra de selección hacia arriba, hacia abajo, a la derecha y a la izquierda para recorrer las opci
184EspañolOpciones del menú del sistema (continuación)Ajustes de idioma (las opciones subrayadas son los ajustes predeterminados de fábrica)Seleccione
185EspañolOpciones del menú del sistema (continuación)Ajustes de reproducción (las opciones subrayadas son los ajustes predeterminados de fábrica)Cuan
186EspañolOpciones del menú del sistema (continuación)La función de control de reproducción sólo se aplica a discos VCD o SVCD. Permite reproducir CD
187EspañolOpciones del menú del sistema (continuación)Ajustes de salida de vídeo (las opciones subrayadas son los ajustes predeterminados de fábrica)E
188EspañolOpciones del menú del sistema (continuación)Ajustes de audio (las opciones subrayadas son los ajustes predeterminados de fábrica)Este ajuste
189EspañolOpciones del menú del sistema (continuación)Con guración del sintonizador analógicoPulse OK en el control remoto para iniciar el proceso de
190Españolcontinuación...{ Preajuste } – Use el teclado alfanumérico 0-9 para introducir el número de preajuste del canal que se va a almacenar (por
191EspañolCambie el orden de los canales almacenados según sus preferencias.01 BBC02 RTL403 ARD04 ORF20506 TELET07 01 BBC 01 RTL402 ARD03 OR
111EspañolIntroducciónEste grabador de DVD/disco duro (HDD) cambiará la forma en que ve la televisión. Tendrá un control total sobre los programas de
192EspañolAjustes de con guración (las opciones subrayadas son los ajustes predeterminados de fábrica)Ajuste el reloj del grabador antes de utilizar
193EspañolAjustes de con guración (las opciones subrayadas son los ajustes predeterminados de fábrica)Opciones del menú del sistema (continuación)La
194EspañolOtra informaciónCon guración de la función de exploración progresiva(sólo para televisores con función de exploración progresiva)La explora
195EspañolOtra información (continuación)Instalación del software más recientePhilips publicará periódicamente actualizaciones del software para mejor
196EspañolPreguntas más frecuentes¿Qué tipo de disco debo utilizar para la grabación?Sólo puede grabar en discos DVD±R, DVD±RW o DVD+R de doble capa.
197EspañolPreguntas más frecuentes (continuación)¿Qué ocurre en un disco durante la nalización?Al nalizar un disco, se bloquea de forma que no se
198EspañolPreguntas más frecuentes (continuación)¿Por qué el dispositivo USB tarda tanto en mostrar el contenido?– Puede deberse al gran número de ar
199EspañolSolución de problemasProblema (general) SoluciónNo hay alimentación.Aparece el mensaje “IS TV ON?” (¿ESTÁ ENCENDIDO TELEVISOR?) en el pane
200EspañolProblema (general) SoluciónSolución de problemas (continuación)No hay imagen.No hay sonido.No se recibe señal de televisión desde el graba
201Español Problema (reproducción) SoluciónSolución de problemas (continuación)El disco no se reproduce.La imagen aparece distorsionada o en blanco
Kommentare zu diesen Handbüchern