Philips DVDR3570H/31 Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach DVD Spieler Philips DVDR3570H/31 herunter. Philips Grabador de DVD/disco duro DVDR3570H/31 Manual de instrucciones Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 110
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
HDD & DVD Player / Recorder
DVDR3570H / DVDR3590H
Premium
Home Service
This product comes with
Refer to the inside page for details.
Read your Quick Start Guide and/or User Manual rst for quick tips
that make using your Philips product more enjoyable.
Register your product and get support
at www.philips.com/welcome
Manuale per l’utente 6
Manual del usuario 108
Manual do Utilizador 210
Per registrare il prodotto e ottenere assistenza collegarsi al sito Internet www.philips.com/welcome
Visite www.philips.com/welcome para registrar su producto y obtener información de contacto
y asistencia.
Registe o seu produto e obtenha assistência em www.philips.com/welcome
dvdr3570h_cover_27603.indd 1dvdr3570h_cover_27603.indd 1 2007-09-10 10:19:21 AM2007-09-10 10:19:21 AM
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 109 110

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - Home Service

HDD & DVD Player / RecorderDVDR3570H / DVDR3590HPremium Home ServiceThis product comes withRefer to the inside page for details.Read your Quick S

Seite 2 - Premium Home Service

112EspañolInformación del producto (continuación)Búfer temporal (TSB)En cuanto encienda el grabador, se almacenará en el búfer temporal el canal de te

Seite 3

202EspañolProblema (grabación) SoluciónSolución de problemas (continuación)Aparecerá el mensaje “Insert recordable disc” (Introduzca un disco grabab

Seite 4 - (Español)

203EspañolProblema (grabación) SoluciónSolución de problemas (continuación)– Esto ocurre al intentar copiar discos DVD o cintas de vídeo protegidos

Seite 5 - HOWVIEW, VIDEO Plus+

204EspañolSímbolos/mensajes del panel de visualizaciónPueden aparecer los siguientes símbolos o mensajes en la pantalla del grabador: 00:00Pantalla m

Seite 6 - Contenido

205EspañolSímbolos/mensajes del panel de visualización (continuación) INFO DVD (Información de DVD) El televisor muestra la información del disco D

Seite 7

206EspañolGlosarioAudio analógico: sonido que no se ha conver-tido a valores numéricos. El sonido analógico está disponible cuando se utilizan las tom

Seite 8

207EspañolGlosario (continuación)PBC: control de reproducción (del inglés Playback Control). Sistema para desplazarse por un CD de vídeo o Super VCD m

Seite 9 - Información del producto

208EspañolEspeci cacionesSoportes de grabación• HDD. DVD+R/-R, DVD+RW/-RW, DVD+R de doble capa, unidad  ash USB Soportes de reproducción • DVD-víd

Seite 10 - Funciones especiales

2092_dvdr3570h_31_spa_27603.indd 2092_dvdr3570h_31_spa_27603.indd 209 2007-09-10 10:16:37 AM2007-09-10 10:16:37 AM

Seite 11

312TV System GuideCOUNTRY VHF UHF DVD REGIONSAFGHANISTAN PAL/SECAM B 5ALBANIA PAL B PAL G 2ALGERIA PAL B PAL G 5ANGOLA PAL I 5ARGENTINA PAL N PAL N

Seite 12 - Control remoto

313TV System Guide (continued)COUNTRY VHF UHF DVD REGIONSLIBYA SECAM B SECAM G 5LITHUANIA PAL D (was SECAM) PAL K 5LUXEMBOURG PAL B/SECAM L PAL G/SE

Seite 13 - Control remoto (continuación)

113EspañolSAT RecordEsta función permite grabar un programa del receptor por satélite u otro dispositivo. Asegúrese de que el dispositivo esté conecta

Seite 14

314CLASS 1LASER PRODUCTMeet Philips at the Internethttp://www.philips.comhttp://www.philips.com/welcomeDVDR3570HDVDR3590H3139 245 27605AustriaBelgiumC

Seite 15 - Tomas debajo de la tapa

114EspañolControl remotoSUBTITLEINFO SELECT EDIT SCARTAUDIOPAUSE LIVE TVGUIDE Plus+1234567891011121314a 2– Enciende la unidad o la pone en modo de es

Seite 16 - TO VCR/SAT

115EspañolControl remoto (continuación)SUBTITLEINFO SELECT EDIT SCARTAUDIOPAUSE LIVE TVGUIDE Plus+1617232425181920211522o LIVE TV– Cambia al modo de

Seite 17 - (CVBS)

116EspañolControl remoto (continuación)Uso del control remoto A Abra la cubierta del compartimento de las pilas.B Coloque dos pilas del tipo R03 o A

Seite 18

117EspañolUnidad principala STANDBY-ON – Enciende la unidad o la pone en modo de espera.b Bandeja de discosc OPEN CLOSE ç– Abre o cierra la bandeja

Seite 19

118EspañolCOAXIALDIGITAL OUTCVBS OUTS-VIDEO OUTVIDEO OUT AUDIO OUTAUDIOANTENNA-INTV-OUTTO TVEXT1TO VCR/SATEXT2MAINSPBPRYRLPaso 1: conexiones básicas d

Seite 20 - Paso 2: conexiones opcionales

119EspañolPaso 1: conexiones básicas del grabador (continuación)Conexión del cable de vídeoEsta conexión le permite ver la reproducción desde este gra

Seite 21 - SCART IN

120EspañolPaso 1: conexiones básicas del grabador (continuación)Opción 4: uso de la toma de vídeo por componentes/conexión a un televisor con explorac

Seite 22

121EspañolPaso 1: conexiones básicas del grabador (continuación)Conexión de los cables de audioEsta conexión permite escuchar la reproducción de este

Seite 23

English2Premium Home ServiceGentile cliente,Grazie per aver acquistato un DVD Recorder della gamma Philips. Il prodotto viene fornito con la garanzia

Seite 24 - 4:3 Buzón

122EspañolConexión a un receptor por cable o por satéliteOpción 1Si el receptor por cable o por satélite tiene una sola toma de salida de antena (RF O

Seite 25

123EspañolCOAXIALDIGITAL OUTCVBS OUTS-VIDEO OUTVIDEO OUT AUDIO OUTAUDIOANTENNA-INTV-OUTTO TVEXT1TO VCR/SATEXT2MAINSPBPRYRLTVVHF/UHFRF INVHF/UHFRF OUTS

Seite 26 - Back Home

124EspañolConexión a un vídeo o a un receptor por cable o por satéliteA Conecte el cable de antena existente de la toma de salida de antena del recept

Seite 27

125EspañolPaso 2: conexiones opcionales (continuación)Conexión a una videocámaraPuede utilizar las tomas frontales para copiar las grabaciones de una

Seite 28 - 22:04:30

126EspañolPaso 3: instalación y con guraciónLa primera vez que encienda el grabador, aparecerá el menú de instalación. Estos ajustes le ayudarán a co

Seite 29 - Borrado del búfer temporal

127EspañolPaso 3: instalación y con guración (continuación)Anterior SaltarBúsq. canalesIniciar bús. aut.Nota: asegúrese de que ha realizado correctam

Seite 30 - Channels Home

128EspañolEl grabador cuenta con el sistema GUIDE Plus+. Este sistema ofrece una guía interactiva de programación gratuita de todos los programas de t

Seite 31 - Uso del menú GUIDE Plus+

129EspañolVisite http://www.europe.guideplus.com/En/help/countries_hostchannels.html para obtener información actualizada sobre los canales receptores

Seite 32 - Pantalla de información

130EspañolControl de los programas de televisiónVisualización de televisión en directoSUBTITLEINFO SELECT EDIT SCARTAUDIOPAUSE LIVE TVA Encienda el te

Seite 33 - Pantalla de con guración

131EspañolMarcado de contenido para grabaciónPara poder grabar los contenidos en el disco duro, primero deberá “marcarlos” en el búfer temporal. La gr

Seite 34 - Uso del menú de inicio

For Customer Use:Read carefully the information located at the bottom or rear of your DVD Recorder and enter below the Serial No. Retain this informat

Seite 35

132EspañolControl de los programas de televisión (continuación)Función de pausa de televisión en directoAntes de empezar...Encienda el grabador en el

Seite 36 - Antes de la grabación

133EspañolBarra de menús de GUIDE Plus+La barra de menús aparece en el panel superior de la pantalla y le permite acceder a diferentes opciones del m

Seite 37 - Búsq. tiempo

134EspañolPantalla de búsquedaDesde la pantalla de búsqueda se pueden realizar búsquedas por categoría en las guías de programación, y le permite enco

Seite 38

135EspañolPantalla “Editor”La pantalla Editor es centro de gestión de los canales. Cada cambio en la pantalla Editor supone un cambio en la parrilla.

Seite 39

136EspañolAcerca del menú de inicioEl menú de inicio permite acceder al contenido incluido en grabaciones y archivos de medios del disco duro, así com

Seite 40 - PAUSE LIVE TV

137EspañolVisualización de información sobre mediosPara ver información general sobre el medio seleccionado, como por ejemplo el tamaño, el espacio li

Seite 41 - Disco duro

138EspañolAntes de la grabaciónSoportes de grabaciónLos soportes de grabación de este grabador son la unidad de disco duro interna y DVD±R/±RW/+R DL.–

Seite 42

139EspañolAjustes de grabación predeterminadosPuede prede nir los ajustes de grabación en el menú de con guración de la grabación.SUBTITLEINFO SELEC

Seite 43

140EspañolEl modo de grabación de ne la calidad de imagen de las grabaciones y el tiempo máximo de grabación. DVDR3570H1 22.53468DVD±R/DVD±RWHDD(160

Seite 44 - No programmes

141EspañolAntes de la grabación (continuación)Ajustes de grabación (las opciones subrayadas son los ajustes predeterminados de fábrica)Divide automáti

Seite 45 - TIMER’ (temporizador) se

CAUTION VISIBLE AND INVISIBLE LASER RADIATION WHEN OPEN. AVOID EXPOSURE TO BEAMADVARSEL SYNLIG OG USYNLIG LASERSTRÅLING VED ÅBNING UNDGÅ UDSÆTTELSE FO

Seite 46

142EspañolGrabación de programas de televisiónPRECAUCIÓN– En este grabador no se puede grabar contenido cuya copia esté prohibida.– Cuando el disco

Seite 47

143EspañolGrabación de programas de televisión (continuación)Función de grabación y reproducción simultáneasMientras se graba un programa de televisió

Seite 48

144EspañolGrabación de programas de televisión (continuación)Grabación automática desde un receptor por satéliteEsta función sólo se aplica al recepto

Seite 49 - Cancelar

145EspañolGrabación de programas de televisión (continuación)Acerca de la grabación con temporizadorUtilice la grabación con temporizador para iniciar

Seite 50 - J Para salir, pulse LIVE TV

146EspañolGrabación de programas de televisión (continuación)Grabación con temporizador (sistema ShowView/Video Plus+)Se trata de un sencillo sistema

Seite 51 - Comprobar Disco

147EspañolG Para cambiar la con guración de grabación predeterminada, pulse el botón de color correspondiente del control remoto.Botón rojo - { Frecu

Seite 52 - Fuentes Títulos

148EspañolGrabación de programas de televisión (continuación)I Para cambiar la con guración de grabación predeterminada, pulse el botón de color corr

Seite 53 - Destino copia

149EspañolCambio o eliminación de una grabación programadaA Encienda el televisor en el canal de visualización correspondiente al grabador.B Pulse TIM

Seite 54 - Copiar Cancelar

150EspañolGrabación desde un dispositivo externo (videocámara/vídeo/reproductor de DVD)Cuando conecte un dispositivo externo al grabador, puede elegir

Seite 55 - Reproducción desde el HDD

151EspañolGrabación desde dispositivos externos (continuación)C Pulse CAM en el control remoto. Aparece un mensaje de advertencia. Se borrará todo el

Seite 56 - Título 1

GUIDE Plus+, SHOWVIEW, VIDEO Plus+, G-LINK are (1) registered trademarks or trademarks of, (2) manufactured under license from and (3) subject to vari

Seite 57 - Repetir Repetir A-B

152EspañolH Puede navegar con los botones de control correspondientes por la pantalla para controlar la reproducción de la videocámara DV.I Para deten

Seite 58 - Carrete 02

153EspañolCopia de programas de televisión desde el HDDAcerca de la copiaNvoTo d o sGrabs.Arch. vídeoMusicalFotoContenido OrdenandoGéneroProteg.Suprim

Seite 59 - Reproducción desde el disco

154EspañolCambio de la visualización en pantalla para DVD grabablesSi el DVD grabable se ha utilizado en la unidad de un ordenador o en otro grabador,

Seite 60 - Bloq. inf

155EspañolCopia de archivos entre HDD, USB y DVDUna parte de la unidad de disco duro del grabador puede utilizarse como jukebox de medios, lo que le p

Seite 61 - (MP3/WMA)

156EspañolCopia de archivos de la unidad USB al HDD o DVD grabablePuede copiar los archivos de datos (MP3, WMA, DivX y JPEG) guardados en la unidad US

Seite 62 - Copiar A Álbum

157EspañolReproducción desde el HDDNavegación por el disco duroLa unidad de disco duro sirve como una jukebox de medios que le permite almacenar todas

Seite 63 - Imágenes

158EspañolFuncionamiento básicoTodas las grabaciones almacenadas en el disco duro se muestran en la lista del disco duro con una imagen de índice.A Pu

Seite 64

159EspañolReproducción desde el HDD (continuación)Borrado/bloqueo/protección de un título en el HDDEstas opciones se muestran en la parte inferior del

Seite 65 - Eliminación de un álbum

160EspañolReproducción desde un dispositivo USBPuede ver, copiar o eliminar el contenido de un lector de tarjetas de memoria/unidad  ash USB o cámara

Seite 66

161EspañolDiscos reproduciblesCon este grabador puede reproducir y grabar en los siguientes discos:Grabación y reproducciónDVD±RW (DVD regrabable); s

Seite 67 - Explor. Repetir Repetir A-B

Contenido108EspañolInformación generalInformación de precaución y seguridad .. 110Precauciones durante la instalación... 110Limpieza d

Seite 68 - Cambio del idioma de audio

162EspañolReproducción desde el disco (continuación)Reproducción de un DVD de vídeoNormalmente, los discos DVD contienen un menú de disco. Es posible

Seite 69 - Búsqueda por tiempo

163EspañolReproducción desde el disco (continuación)Reproducción de un CD de audio (MP3/WMA)Los archivos MP3 (MPEG1 Audio Layer-3) son archivos de mús

Seite 70 - Editar Nombre tít

164EspañolFunciones adicionales de reproducciónReproducción de archivos de fotografía JPEG (presentación de diapositivas)A Pulse HOME.BandejaUSBFuente

Seite 71

165EspañolFunciones adicionales de reproducción (continuación)Consejos útiles:– Si hay fotos JPEG y archivos MP3 en el mismo disco, puede seleccionar

Seite 72

166EspañolFunciones adicionales de reproducción (continuación)Creación de una lista de reproducción de fotografías (álbum)Puede almacenar la selección

Seite 73 - División de títulos

167EspañolFunciones adicionales de reproducción (continuación)Edición del álbumPuede volver a ordenar las imágenes de un álbum y así obtener el orden

Seite 74 - 00:11:25

168EspañolFunciones adicionales de reproducción (continuación)SUBTITLEINFO SELECT EDIT SCARTAUDIOPAUSE LIVE TVSelección de otro título, capítulo o pis

Seite 75 - Pantalla de imagen de índice

169EspañolFunciones adicionales de reproducción (continuación)Durante la reproducción del disco, pulse INFO en el control remoto para ver las opciones

Seite 76

170EspañolFunciones adicionales de reproducción (continuación)Uso de las opciones de la barra de herramientasPAUSE LIVE TVA Durante la reproducción, p

Seite 77

171EspañolFunciones adicionales de reproducción (continuación)Cambio del idioma de los subtítulosCambio del idioma de los subtítulosEsta operación sól

Seite 78 - Desproteg

Contenido109EspañolCopia de archivosCopia de archivos entre HDD, USB y DVD ... 155~156Copia de archivos del HDD a

Seite 79 - Título Ocultar

172EspañolEdición de grabaciones: disco duroCambio del nombre del títuloAlgunos canales de televisión transmiten el nombre del programa. En este caso,

Seite 80

173EspañolEdición de grabaciones: disco duro (continuación)Edición de vídeoEl grabador permite editar el contenido del vídeo después de haber realizad

Seite 81 - Opciones del menú del sistema

174EspañolEdición de grabaciones: disco duro (continuación)Unir/dividir un capítulo especí co de una grabaciónPuede crear un capítulo mediante la ins

Seite 82

175EspañolEdición de grabaciones: disco duro (continuación)División de títulosUn título se puede dividir en dos o más títulos. Puede utilizar esta fun

Seite 83

176EspañolEdición de grabaciones: disco duro (continuación)Visualización de la escena ocultaA Durante la reproducción de una grabación del disco duro,

Seite 84

177EspañolEdición de grabaciones: DVD grabableEdición de discos DVD grabablesEste grabador ofrece diferentes opciones de edición de disco. Puede cambi

Seite 85

178EspañolEdición de grabaciones: DVD grabable (continuación)Cambio del nombre del disco o del títuloEl grabador genera automáticamente el nombre orig

Seite 86

179EspañolEdición de grabaciones: DVD grabable (continuación)Finalización del disco DVD±R para su reproducciónDebe cerrar la sesión de un disco DVD±R

Seite 87

180EspañolEdición de grabaciones: DVD grabable (continuación)Bloqueo o desbloqueo de la reproducción del discoPuede bloquear el disco grabado para evi

Seite 88

181EspañolEdición de grabaciones: DVD grabable (continuación)Edición de vídeoEl grabador permite editar el contenido del vídeo después de haber realiz

Seite 89

110EspañolLimpieza de discosPRECAUCIÓNExiste el riesgo de que los discos sufran daños. No utilice nunca disolventes como benceno, diluyentes, limpiado

Seite 90

182EspañolEdición de grabaciones: DVD grabable (continuación){ Título }Botón amarillo: acceder al menú de edición del título.Sin Capít. CapítuloTítul

Seite 91

183EspañolC Utilice los botones   para mover la barra de selección hacia arriba, hacia abajo, a la derecha y a la izquierda para recorrer las opci

Seite 92 - Otra información

184EspañolOpciones del menú del sistema (continuación)Ajustes de idioma (las opciones subrayadas son los ajustes predeterminados de fábrica)Seleccione

Seite 93 - Info versión

185EspañolOpciones del menú del sistema (continuación)Ajustes de reproducción (las opciones subrayadas son los ajustes predeterminados de fábrica)Cuan

Seite 94 - Preguntas más frecuentes

186EspañolOpciones del menú del sistema (continuación)La función de control de reproducción sólo se aplica a discos VCD o SVCD. Permite reproducir CD

Seite 95

187EspañolOpciones del menú del sistema (continuación)Ajustes de salida de vídeo (las opciones subrayadas son los ajustes predeterminados de fábrica)E

Seite 96

188EspañolOpciones del menú del sistema (continuación)Ajustes de audio (las opciones subrayadas son los ajustes predeterminados de fábrica)Este ajuste

Seite 97 - Solución de problemas

189EspañolOpciones del menú del sistema (continuación)Con guración del sintonizador analógicoPulse OK en el control remoto para iniciar el proceso de

Seite 98

190Españolcontinuación...{ Preajuste } – Use el teclado alfanumérico 0-9 para introducir el número de preajuste del canal que se va a almacenar (por

Seite 99

191EspañolCambie el orden de los canales almacenados según sus preferencias.01 BBC02 RTL403 ARD04 ORF20506 TELET07 01 BBC 01 RTL402 ARD03 OR

Seite 100

111EspañolIntroducciónEste grabador de DVD/disco duro (HDD) cambiará la forma en que ve la televisión. Tendrá un control total sobre los programas de

Seite 101

192EspañolAjustes de con guración (las opciones subrayadas son los ajustes predeterminados de fábrica)Ajuste el reloj del grabador antes de utilizar

Seite 102

193EspañolAjustes de con guración (las opciones subrayadas son los ajustes predeterminados de fábrica)Opciones del menú del sistema (continuación)La

Seite 103

194EspañolOtra informaciónCon guración de la función de exploración progresiva(sólo para televisores con función de exploración progresiva)La explora

Seite 104 - Glosario

195EspañolOtra información (continuación)Instalación del software más recientePhilips publicará periódicamente actualizaciones del software para mejor

Seite 105 - Glosario (continuación)

196EspañolPreguntas más frecuentes¿Qué tipo de disco debo utilizar para la grabación?Sólo puede grabar en discos DVD±R, DVD±RW o DVD+R de doble capa.

Seite 106 - Especi caciones

197EspañolPreguntas más frecuentes (continuación)¿Qué ocurre en un disco durante la  nalización?Al  nalizar un disco, se bloquea de forma que no se

Seite 107

198EspañolPreguntas más frecuentes (continuación)¿Por qué el dispositivo USB tarda tanto en mostrar el contenido?– Puede deberse al gran número de ar

Seite 108 - TV System Guide

199EspañolSolución de problemasProblema (general) SoluciónNo hay alimentación.Aparece el mensaje “IS TV ON?” (¿ESTÁ ENCENDIDO TELEVISOR?) en el pane

Seite 109 - TV System Guide (continued)

200EspañolProblema (general) SoluciónSolución de problemas (continuación)No hay imagen.No hay sonido.No se recibe señal de televisión desde el graba

Seite 110 - DVDR3590H

201Español Problema (reproducción) SoluciónSolución de problemas (continuación)El disco no se reproduce.La imagen aparece distorsionada o en blanco

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare