HR2744
10Félicitations pour votre achat et bienvenue dans l’univers Philips ! Pour proter pleinement de l’assistance Philips, enregistrez vos pr
- Veillez à ce que les enfants ne puissent pas jouer avec l’appareil. - Posez toujours l’appareil sur une surface plane et stable. - N’utili
1 Pressez fermement la moitié d’un fruit sur le cône pour déclencher l’appareil (g. 6). 2 Retirez le cône et le ltre ave
- Lorsqu’il ne fonctionnera plus, ne jetez pas l’appareil avec les ordures ménagères, mais déposez-le à un endroit assigné à cet effet,
14Selamat atas pembelian Anda dan selamat datang di Philips! Untuk memanfaatkan sepenuhnya dukungan yang ditawarkan Philips, daftarkan prod
- Anak kecil harus diawasi untuk memastikan mereka tidak bermain-main dengan alat ini. - Letakkan selalu alat di atas permukaan yang rata da
1 Tekan dengan kuat buah yang telah dibelah pada kerucutnya untuk menghidupkan alat (Gbr. 6). 2 Lepaskan kerucutnya dan pemarutnya
barang bekas yang resmi untuk didaur ulang. Dengan melakukan hal ini, Anda ikut membantu melestarikan lingkungan (Gbr. 12).Jika Anda b
18Tahniah atas pembelian anda dan selamat datang ke Philips! Untuk mendapat manfaat sepenuhnya daripada sokongan yang ditawarkan oleh Philip
- Kanak-kanak kecil harus diawasi untuk memastikan mereka tidak bermain dengan perkakas itu. - Sentiasa letak perkakas di atas permukaan yang rat
1 Tekan buah yang telah di belah dua pada kon untuk menghidupkan perkakas (Gamb. 6). 2 Keluarkan kon dan penapis dengan pemilih
- Jangan buang perkakas bersama sampah rumah pada akhir hayatnya, tetapi bawanya ke pusat pungutan rasmi untuk dikitar semula. Dengan mel
22บทนำาขอแสดงความยินดีที่คุณสั่งซื้อและยินดีตอนรับสผลิตภัณฑของ Philips! เพื่อใหคุณไดรับประโยชนอยางเต็มที่จากบริการที่ Philips มอบให โปรดลงทะเ
Electromagnetic fields (EMF)ผลิตภัณฑของฟลิปสไดมาตรฐานดานคลื่นแมเหล็กไฟฟา (EMF) หากมีการใชงานอยางเหมาะสมและสอดคลองกับคำาแนะนำาในคมือนี้ คุณ
5 ทำ�คว�มสะอ�ดชุดมอเตอรดวยผ�ชุบนบิดพอหม�ดห�มจมมอเตอรลงในน หรือเปดกอกนล�งเปนอันข�ดการจัดเก็บ 1 มวนส�ยไฟเก็บเข�ที่ฐ�นของตัวเคร
25Chúc mừng bạn đã mua được sản phẩm Philips mới và chào mừng bạn đến với Philips! Để có được lợi ích đầy đủ từ sự hỗ trợ do Philips cung cấ
- Luôn đt thiết bị lên b mt phẳng và cân bng. - Không sử dụng bộ ấn b lõi qu 10 phút liên tục. - Thiết bị này được thiết kế ch để dùng tr
1 Ấn chặt nửa trái cây vào phần hnh nón để bật thiết bị (Hnh 6). 2 Tháo phần hnh nón và lưới lọc cùng với bộ chọn bã. Sau đ
- Không vt thiết bị này cùng chung với chất thải gia đnh thông thưng khi ngừng sử dụng nó. Hãy đem nó đến điểm thu gom chính thc để ti
29簡介恭喜您購買本產品並歡迎加入飛利浦!請於 www.philips.com/welcome 註冊您的產品,來善用飛利浦提供的支援。一般說明 (圖 1) 防塵蓋 錐形筒 篩網 果泥分離器 杯 馬達座重要事項在使用本產品前,請先仔細閱讀本使用手冊,並保留說明以供日後參考。危險
31ABCDEF
- 噪音等級:Lc = 72 dB(A)電磁場 (EMF)本飛利浦產品符合電磁場 (electromagnetic fields,EMF) 所有相關標準。若正確處理及依照本使用手冊之說明進行操作,根據現有之科學文獻來看,使用本產品並無安全顧慮。使用前準備 1 在您第一次使用本產品之前,請先清洗所
2 從馬達座取下所有可拆式零件。 3 從果泥分離器拆下篩網。 (圖 9) 4 請用熱水和少許清潔劑或用洗碗機清洗所有可拆式零件。 (圖 10) 5 請用濕布清潔馬達座。請勿將馬達座浸在水中或用水龍頭沖洗。收藏 1 將電線繞在產品的基座四周。 (圖 11) 2 請將本產品放置在安全、乾燥
35
36
37
382 3 4 567 8 910 11 12
39
4
u4203.064.5708.1
6 10 14 18ภาษาไทย 22 25繁體中文 29 34 37
6Congratulations on your purchase and welcome to Philips! To fully benet from the support that Philips offers, register your product at w
- Always place the appliance on a at, stable surface. - Do not use the citrus press longer than 10 minutes without interruption. - This appli
1 Press a halved fruit rmly onto the cone to switch on the appliance (Fig. 6). 2 Remove the cone and the sieve with pulp select
If you need service or information or if you have a problem, please visit the Philips website at www.philips.com or contact the Phi
Kommentare zu diesen Handbüchern