Philips Luftreiniger Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Für Zuhause Philips Luftreiniger herunter. Philips Luftreiniger User Manual Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 72
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
AC4072
Register your product and get support at
www.philips.com/welcome
Always there to help you
Question?
Contact
Philips
EN User Manual 2
DE Benutzerhandbuch 18
FR Mode d’emploi 35
NL Gebruiksaanwijzing 52
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 71 72

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - Always there to help you

AC4072Register your product and get support atwww.philips.com/welcomeAlways there to help youQuestion?Contact PhilipsEN User Manual 2DE Benutzerhand

Seite 2

8ENGLISHmode causes the appliance to run at high fan speed. You can solve this by cleaning the air quality sensor. If condensation develops frequently

Seite 3

9ENGLISH 3 PresstheFANSPEEDbuttontoadjustthesensitivityleveloftheairqualitysensor.  Oneofthefanspeedlightsashestoshowthese

Seite 4

10ENGLISHNight modeThe appliance works in harmony with its surroundings. In auto mode, the appliance automatically switches to night mode when the roo

Seite 5 - Important

11ENGLISHCleaningAlwaysunplugtheappliancebeforeyoucleanit.Neverimmersetheapplianceinwateroranyotherliquid.Neveruseaggressiveoram

Seite 6

12ENGLISH 3 Cleanthepre-lterbyremovingthedustwithavacuumcleaner.Tip: Alternatively, you can wash the pre-lter under a running tap. If th

Seite 7

13ENGLISH 3 Cleantheairqualitysensor,thedustinletandthedustoutletwithalightlymoistenedcottonswab. 4 Drythemwithadrycottonswa

Seite 8

14ENGLISHHealthy air protect lockIf you do not replace the lter in time, the appliance stops operating approx. 2 weeks after the lter replacement li

Seite 9

15ENGLISH 5 Discardthelterthatneedstobereplacedandunpackthenewlter.Note: Do not touch the pleated lter surface, or smell the lter as

Seite 10

16ENGLISHAccessoriesNew lters are available under the following type numbers:Filter TypenumberFilter 2: Multi-layer lter AC4147Environment - Do no

Seite 11

17ENGLISHProblem Possible solutionThe airow that comes out of the air outlet is signicantly weaker than before.• The pre-lter is dirty. Clean the

Seite 13

DEUTSCH18EinführungHerzlichen Glückwunsch zu Ihrem Kauf und willkommen bei Philips! Um die Unterstützung von Philips optimal nutzen zu können, sollten

Seite 14

DEUTSCH19WichtigLesen Sie diese Bedienungsanleitung vor dem Gebrauch des Geräts aufmerksam durch, und bewahren Sie sie für eine spätere Verwendung auf

Seite 15

DEUTSCH20Vorsicht - Das Gerät ist kein Ersatz für angemessenes Lüften, regelmäßiges Staubsaugen oder das Verwenden einer Dunstabzugshaube oder einer L

Seite 16

DEUTSCH21 - Verwenden Sie das Gerät nicht in der Nähe von gasbetriebenen Vorrichtungen, Heizungen oder offenen Kaminen. - Ziehen Sie nach jedem Gebrau

Seite 17

DEUTSCH22 2 NehmenSiedenneuenFilterausderVerpackung. 3 SetzenSiedenFilter2(Kombilter)wiederindasGerätein.Hinweis: Vergewissern Si

Seite 18

DEUTSCH23Verwenden des Geräts 1 SchließenSiedenSteckeranderSteckdosean.  AlleAnzeigenleuchtenzweimalauf,undSiehöreneinenSignalton.D

Seite 19

DEUTSCH24Luftqualität eine schlechte Luftqualität anzeigen, obwohl diese gut ist. In diesem Fall sorgt der automatische Modus dafür, dass das Gerät m

Seite 20 - DEUTSCH18

DEUTSCH25 3 DrückenSiedieTasteFANSPEED,umdieEmpndlichkeitsstufedesLuftqualitätssensorseinzustellen.  EinederLüftergeschwindigkeitsanz

Seite 21

DEUTSCH26NIGHT MODE (Nachtbetrieb)Das Gerät wird im Einklang mit dem Umfeld betrieben. Im automatischen Modus schaltet sich das Gerät automatisch in d

Seite 22

DEUTSCH27RuhemodusWenn Sie das Gerät im Modus für leisen Betrieb verwenden, sind die Betriebsgeräusche sehr leise. 1 DrückenSiedenEin-/Ausschalte

Seite 24

DEUTSCH28 2 UmdenVorlterzuentfernen,fassenSieihnandenbeidenVorsprüngen,undziehenSiedenFilterinIhreRichtung. 3 ReinigenSieden

Seite 25

DEUTSCH29 2 NehmenSiedieAbdeckungdesLuftqualitätssensorsab. 3 ReinigenSiedenLuftqualitätssensorsowiedenLufteinlassund-auslassmitein

Seite 26

DEUTSCH30 - Filterwechselanzeige 2 blinkt: Der Kombilter muss ausgewechselt werden.Verriegelungsfunktion zur Erhaltung gesunder LuftWenn Sie den Filt

Seite 27

DEUTSCH31 4 UmFilter2(Kombilter)herauszunehmen,fassenSieihnamEtikett,undziehenSieihnzusichheran. 5 EntsorgenSiedenausgewechselt

Seite 28

DEUTSCH32AufbewahrungSie können zur Aufbewahrung das Netzkabel um die Kabelhalterung an der Geräteunterseite wickeln. ZubehörNeue Filter sind unter d

Seite 29

DEUTSCH33Problem MöglicheLösungDie Lüftergeschwindigkeit ändert sich nicht, wenn der AUTO-Modus aktiviert wird.Wenn es im Raum dunkel wird, wird der

Seite 30

DEUTSCH34Problem MöglicheLösungDas Gerät funktioniert nicht. Die Lüftergeschwindigkeitsanzeigen 1 und 2 blinken, alle anderen Anzeigen sind aus.Es ha

Seite 31

IntroductionFélicitations pour votre achat et bienvenue dans l’univers Philips ! Pour proter pleinement de l’assistance offerte par Philips, enregist

Seite 32

ImportantLisez attentivement ce mode d'emploi avant d'utiliser l'appareil et conservez-le pour un usage ultérieur.Danger - Veillez à ne

Seite 33

Attention - Cet appareil ne remplace pas une ventilation correcte, l'utilisation régulière d'un aspirateur et l'utilisation d'une

Seite 34

2 ENGLISHIntroductionCongratulations on your purchase and welcome to Philips! To fully benet from the support that Philips offers, register your prod

Seite 35

- N'utilisez pas l'appareil à proximité d'un appareil fonctionnant au gaz, d'une installation de chauffage ou d'une cheminée

Seite 36

2 Retirezlenouveaultredesonemballage. 3 Replacezleltre2(ltremulti-couches)dansl'appareil.Remarque : assurez-vous que le côté

Seite 37 - 35FRANÇAIS

Utilisation de l'appareil 1 Insérezlachedanslaprisemurale.  Touslesvoyantss'allumentdeuxfoisetunsignalsonoreretentit.Les

Seite 38 - FRANÇAIS

mauvaise alors que ce n'est pas le cas. Dans ce cas, le mode automatique fait fonctionner l'appareil à une vitesse de ventilateur élevée. Vo

Seite 39

3 Appuyezsurleboutondevitesseduventilateur(FANSPEED)pourréglerlasensibilitéducapteurdequalitédel'air.  L'undesvoyan

Seite 40

Mode nuitL'appareil fonctionne en harmonie avec son environnement. En mode automatique, l'appareil passe automatiquement en mode nocturne lo

Seite 41

Mode silencieuxEn mode silencieux, le niveau sonore de l'appareil est très faible. 1 Mettezl'appareilenmarcheenappuyantsurlebouton

Seite 42

2 Pourretirerlepréltre,saisissezlesdeuxsaillies,puistirezleltredansvotredirection. 3 Nettoyezlepréltreenenlevantlapoussière

Seite 43

1 Nettoyezl'entréeetlasortieducapteurdequalitédel'airàl'aided'unebrossedouce. 2 Retirezlecouvercleducapteur

Seite 44

Voyants de remplacement de ltreLes voyants de remplacement de ltre indiquent quel ltre doit être nettoyé ou remplacé. - Le voyant de remplacement d

Seite 45

3ENGLISHImportantRead this user manual carefully before you use the appliance and save it for future reference.Danger - Do not let water or any other

Seite 46

Remplacement des ltresConseil : lorsque vous retirez ou mettez en place les ltres, placez l'appareil contre un mur pour plus de stabilité. 1 

Seite 47

8 Pourremettreenplacelepanneauavant,commencezparinsérerlescrochetsinférieursaubasdel'appareil(1).Ensuite,poussezdoucementl

Seite 48

Garantie et serviceSi vous souhaitez obtenir des informations supplémentaires ou si vous rencontrez un problème, visitez le site Web de Philips à l&ap

Seite 49

Problème Solution possibleLa couleur de l'anneau lumineux indiquant la qualité de l'air et du voyant de qualité de l'air ne change pas.

Seite 50

NEDERLANDS52IntroductieGefeliciteerd met uw aankoop en welkom bij Philips! Registreer uw product op www.philips.com/welcome om optimaal gebruik te kun

Seite 51

NEDERLANDS53BelangrijkLees deze gebruiksaanwijzing zorgvuldig door voordat u het apparaat gaat gebruiken. Bewaar de gebruiksaanwijzing om deze zo nodi

Seite 52

NEDERLANDS54Let op - Dit apparaat is geen vervanging voor goede ventilatie, regelmatig stofzuigen of het gebruik van een afzuigkap of ventilator tijde

Seite 53

NEDERLANDS55 - Haal altijd de stekker uit het stopcontact als u het apparaat niet meer gebruikt en voordat u het gaat schoonmaken. - Gebruik het appar

Seite 54 - NEDERLANDS52

NEDERLANDS56 2 Haaldenieuweltersuitdeverpakking. 3 Plaatslter2(meerlaagselter)teruginhetapparaat.Opmerking: zorg dat de zijde met h

Seite 55 - NEDERLANDS

NEDERLANDS57Het apparaat gebruiken 1 Steekdestekkerinhetstopcontact.  Allelampjesgaantweekeerbrandenenuhoorteenpieptoon.Dangaande

Seite 56

4ENGLISH - If the wall socket used to power the appliance has poor connections, the plug of the appliance becomes hot. Make sure you plug the applianc

Seite 57

NEDERLANDS58aangeven dat de luchtkwaliteit niet goed is, terwijl dit wel zo is. In dit geval werkt de ventilator van het apparaat in de automatische m

Seite 58

NEDERLANDS59 3 Druk op de FAN SPEED-knop om het gevoeligheidsniveau van de luchtkwaliteitsensoraantepassen.  Een van de ventilatorsnelheidlampje

Seite 59

NEDERLANDS60NachtmodusHet apparaat past zich aan de omgeving aan. In de automatische modus schakelt het apparaat automatisch naar nachtmodus zodra het

Seite 60

NEDERLANDS61Stille modusWanneer u het apparaat in de stille modus gebruikt, werkt het vrijwel geruisloos. 1 Drukopdeaan/uit-knopomhetapparaati

Seite 61

NEDERLANDS62 2 Omhetvoorlterteverwijderen,paktudetweeuitsteekselsvastentrekthetlternaarutoe. 3 Ukunthetstofvanhetvoorlter

Seite 62

NEDERLANDS63 2 Verwijderhetklepjevandeluchtkwaliteitsensor. 3 Reinigdeluchtkwaliteitsensor,destonlaatendestofuitlaatmeteenlichtbev

Seite 63

NEDERLANDS64 - Filtervervangingslampje 2 knippert: het meerlaagse lter moet worden vervangen.HealthyAir Protect LockAls u het lter niet op tijd verv

Seite 64

NEDERLANDS65 4 Omlter2(meerlaagselter)teverwijderen,paktuhetlabelvanhetltervastentrektuhetnaarutoe. 5 Gooihetlterdatmo

Seite 65

NEDERLANDS66OpbergenU kunt het snoer opbergen door het rond de haspel aan de onderzijde van het apparaat te winden. AccessoiresNieuwe lters zijn verk

Seite 66

NEDERLANDS67Problemen oplossenIn dit hoofdstuk komen in het kort de problemen aan bod die u kunt tegenkomen bij gebruik van het apparaat. Als u er nie

Seite 67

5ENGLISH - Do not use the appliance in a room with major temperature changes, as this may cause condensation inside the appliance. - The appliance is

Seite 68

NEDERLANDS68Probleem Mogelijke oplossingHet apparaat maakt teveel geluid.• Controleer of u al het verpakkingsmateriaal van de lters hebt verwijderd.

Seite 70 - NEDERLANDS68

4242 210 76132© 2014 Koninklijke Philips N.V.All rights reserved

Seite 71

6ENGLISH 2 Takeoutthenewlterfromthepackagingmaterial. 3 Putlter2(Multi-layerlter)backintotheappliance.Note: Make sure that the s

Seite 72 - 4242 210 76132

7ENGLISHUsing the appliance 1 Put the plug in the wall socket  Alllightsgoontwiceandyouhearabeep.Thenthelightsgooutagain. 2 Presst

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare