Philips HP4991/00 Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Haartrockner Philips HP4991/00 herunter. Philips SalonDry Pro 電風筒 HP4991/00 使用者手冊 [it] Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken

Inhaltsverzeichnis

Seite 1

HP4993, HP4992, HP4991, HP4990

Seite 2

CleaningNever rinse the appliance with water. 1 Unplug the appliance. 2 Remove the inlet grille to remove hairs and dust (Fig. 11). 3 Clean the app

Seite 3

Troubleshooting If problems arise with your hairdryer and you cannot solve them with the information below, please contact the nearest Philips service

Seite 4

INDONESIAPendahuluanPhilips SalonDry Pro adalah pengering rambut andal dengan desain dan kinerja profesional. Selain itu, pengering rambut ini memilik

Seite 5

PentingBacalah petunjuk pengguna ini secara seksama sebelum Anda menggunakan alat dan simpan untuk referensi di kemudian hari.BahayaJauhkan alat ini d

Seite 6

INDONESIA14Jika terlalu panas, alat akan mati secara otomatis. Cabut dan biarkan dingin selama beberapa menit. Sebelum Anda menghidupkan kembali alat

Seite 7 - ENGLISH 7

INDONESIA 15 5 Untuk mengeringkan rambut Anda, lakukan gerakan menyikat dengan pengering rambut dari jarak dekat (Gbr. 3).Tip Bila Anda selesai menge

Seite 8 - ENGLISH8

INDONESIA16Rambut panjangUntuk mengeringkan rambut panjang, Anda dapat menyibakkan ikatan rambut ke atas penebar. (Gbr. 9)Cara lainnya, Anda dapat me

Seite 9 - ENGLISH 9

INDONESIA 17Garansi & servis Jika Anda memerlukan informasi atau mengalami masalah, silakan kunjungi situs web Philips di www.philips.com atau hub

Seite 10 - ENGLISH10

18제품 소개필립스 살롱드라이 프로는 고급스러운 디자인과 최고의 성능을 가지고 있는 헤어드라이어입니다. 또한 모발의 손상을 방지하는 기능이 있어 최고의 스타일링 결과를 약속드립니다.이온 기능은 정전기로 인해 뜨는 머리를 진정시키며 푸석거리지 않아 손질이 편하고 모발에

Seite 11 - ENGLISH 11

중요사항본 제품을 사용하기 전에 이 사용 설명서를 주의 깊게 읽고 나중에 참조할 수 있도록 잘 보관하십시오.위험본 제품은 물이 닿지 않는 곳에 보관하십시오. 본 제품을 욕조, 세면대 또는 싱크대와 같이 물 가까이에서 사용하지 마십시오. 욕실에서 사용할 경우 사용 후에는

Seite 13 - INDONESIA 13

사용 후 반드시 전원 코드를 뽑으십시오.전원 코드를 제품에 감지 마십시오.헤어 드라이어를 사용할 때 독특한 향이 날 수 있습니다. 이온 발생으로 인한 향이기 때문에 인체에 무해합니다.이온 발생기에 금속 물질을 대지 마십시오.제품을 인조 모발에 사용하지 마십시오.본 제품

Seite 14 - INDONESIA14

도움말: 각 부분을 말린 후 모발 스타일을 고정하고 광택을 더하기 위해 시원한 샷(쿨샷) 버튼을 눌러 시원한 바람이 나오게 합니다.집중 노즐집풍구를 사용하면 브러시나 빗으로 헤어 스타일링을 하는 위치에 바람을 똑바로 향하게 할 수 있습니다. 1 제품에 집중노즐을 끼우

Seite 15 - INDONESIA 15

긴 모발긴 모발을 드라이 하려면, 머리 단을 디퓨저 위에 펴 놓으십시오. (그림 9)또는 드라이를 하는 동안 디퓨저의 핀을 아래로 내리면서 모발을 빗질을 할 수도 있습니다. (그림 10)청소절대 제품을 물로 헹구지 마십시오. 1 제품의 전원 코드를 뽑으십시오. 2

Seite 16 - INDONESIA16

문제 해결 헤어 드라이어에 문제가 있을 경우에는 아래 정보를 참조하시고, 더 많은 정보를 원하실 경우 가까운 필립스 서비스 센터나 필립스 고객 상담실로 문의하십시오.문제점 원인 해결책제품이 전혀 작동하지 않습니다.사용하시는 콘센트에 전원이 들어오지 않았을 수 있습니다.

Seite 17 - INDONESIA 17

24PengenalanPhilips SalonDry Pro ialah pengering rambut berkuasa dengan reka bentuk dan prestasi profesional. Selain itu, pengering rambut ini mempuny

Seite 18

PentingBaca manual pengguna ini dengan teliti sebelum anda menggunakan perkakas dan simpannya untuk rujukan masa depan.BahayaJauhkan perkakas dari air

Seite 19

Jika perkakas menjadi terlampau panas, ia akan terpadam secara automatik. Cabut plag perkakas dan biarkannya menyejuk selama beberapa minit. Sebelum m

Seite 20

Fungsi ion mengurangkan rambut menggerbang dan elektrik statik, dan sesuai terutamanya untuk rambut yang hampir kering. 5 Untuk mengeringkan rambut a

Seite 21

Sambil itu, anda boleh mendandan rambut anda dengan tangan yang lagi satu atau dengan sikat.Gelung rambut juga dapat diikalkan dengan tangan supaya ke

Seite 22

berbuat sedemikian anda membantu memelihara alam sekitar (Gamb. 12).Jaminan dan servis Jika anda memerlukan maklumat atau menghadapi masalah, sila kun

Seite 23

3ABCDEFGHIJK1

Seite 24 - BAHASA MELAYU

Masalah Penyebab PenyelesaianKemungkinan kord sesalur utama perkakas rosak.Jika kord sesalur rosak, ia mesti digantikan oleh Philips, pusat servis yan

Seite 25 - BAHASA MELAYU 25

31บทนำไดรเปาผม SalonDry Pro ใหมจากฟลิปส พลังลมเปาแรงมาพรอมการออกแบบดีไซน และประสิทธิภาพดั่งมืออาชีพ นอกจากนี้ยังชวยปองกันเสนผมไมใหแหงเสี

Seite 26 - BAHASA MELAYU26

คำเตือนกอนใชงานโปรดตรวจสอบแรงดันไฟที่ระบุบนผลิตภัณฑวาตรงกับแรงดันไฟที่ใชภายในบานหรือไมตรวจสอบสายไฟอยางสมเสมอ หามใชเครื่องหากปลั๊กไฟ สายไฟห

Seite 27 - BAHASA MELAYU 27

2 เลื่อนสวิตชปรับระดับลมเปาแรงและเบาไดตามตองการ 3 ตั้งสวิตชปรับระดับอุณหภูมิไปที่ระดับเย็น อน หรือรอน 4 ้ใชสวิตชเลื่อนปรับระดับพล

Seite 28 - BAHASA MELAYU28

หรือขณะเปาผม คุณสามารถใชแกนมวนของหัวเปากระจายลมใชในการสางผมได (รูปที่ 10)การทำความสะอาดหามจมไดรเปาผมลงในน 1 ถอดปลั๊กไฟออก 2 เปดตะ

Seite 29 - BAHASA MELAYU 29

ปญหา สาเหตุ การแกปญหาเครื่องไมทำงานเลย ไมมีกระแสไฟเขาเตารับบนผนัง ตรวจดูใหแนใจวามีกระแสไฟในเตารับหรือไมอาจเกิดจากไดรเปาผมมีความรอนมากเก

Seite 30 - BAHASA MELAYU30

36Sn phm Philips SalonDry Pro l loi my sy tc mnh m vi kiu dng thit k v kh năng vn hnh chuyên nghip. Ngoi ra, my sy tc

Seite 31

Hãy đọc kỹ hưng dẫn sử dụng ny trưc khi sử dụng thit b v ct gi đ tin tham kho sau ny.Gi thit b trnh xa nưc. Không sử dụ

Seite 32 - ภาษาไทย32

Luôn nh tt my trưc khi đt my xung d chỉ trong chc lt. Luôn rt phch cm đin ca my ra sau khi sử dụng.Không đưc qun dây đin quanh my.

Seite 33 - ภาษาไทย 33

B tp trung không kh cho phép bn hưng luồng kh vo lưc bn dng đ to kiu tc. 1 Lpbộtậptrungkhôngkhívomáy.

Seite 35 - ภาษาไทย 35

Khôngramáybằngnưc. 1 Rútđinrakhimáy. 2 Tháolưihútgiđểlmsạchtcvbibn(Hnh11). 3 Lausạchmáybằngvi

Seite 36 - 

Nu c s c pht sinh vi my sy tc v bn không th khc phục đưc bng thông tin dưi đây, xin vui lng liên h vi trung tâ

Seite 37 -  37

42簡介飛利浦 Salon Pro 是一支具有專業設計與性能的強力吹風機。此外,也具有可以保護您的秀髮避免損壞並可確保最佳造型效果的功能。負離子功能可以產生負離子,可中和靜電讓髮絲飄揚、避免毛燥,讓您可輕鬆梳理柔亮的秀髮。除了負離子功能,這個吹風機也採用陶瓷加熱元件設計,可進行比傳統加熱絲更溫和的加

Seite 38 - 38

危險使用本產品時,請遠離水!切勿靠近或放在已盛水的浴缸、洗手台及水槽等容器上面。在浴室使用本產品後,請將插頭拔掉。因為即使產品電源關閉,產品仍然靠近水,還是容易產生危險。 (圖 2)請勿將金屬物品插入風口,以避免電擊。警示在您連接電源之前,請檢查本地的電源電壓是否與產品所標示的電源電壓相符。請定期檢

Seite 39 -  39

電磁場(EMF)本飛利浦產品符合電磁場 (electromagnetic fields,EMF) 所有相關標準。若正確處理及依照本使用手冊之說明進行操作,根據現有之科學文獻來看,使用本產品並無安全顧慮。使用此電器吹整 1 將插頭插入插座。 2 將風速開關調到低速或高速設定,即可啟動本電器。

Seite 40 - 40

若要增加髮根的份量,將烘罩器梳齒伸入髮中並接觸到頭皮。 (圖 6) 2 將本產品以畫圓的方式移動,讓暖風可以均勻的吹到所有頭髮。 (圖 7)僅限 HP4992/HP4991 機型:蓬鬆器的陶瓷凸點可以保護秀髮避免傷害。吹整訣竅捲髮及波浪髮型將蓬鬆器保持在距離頭部 10-15 公分處,讓頭髮逐步吹

Seite 41 -  41

3 您可以使用本產品的吊環將其吊起,以妥善收納環境保護本產品使用壽命結束時請勿與一般家庭廢棄物一併丟棄。請將該產品放置於政府指定的回收站,此舉能為環保盡一份心力。 (圖 12)保固與服務若您需要相關資訊或有任何問題,請造訪飛利浦網站 www.philips.com,或連絡您當地的飛利浦客戶

Seite 42

47产品简介飞利浦 SalonDry Pro 是一款功率强大的,具有专业设计和功能的电吹风。并且,这种电吹风还能保护您的头发免受损伤,您从此可以放心,保证得到最佳效果。离子功能产生带负电的离子,可防止静电和飘发,减少乱发,易梳理和光亮。除了离子功能之外,这种电吹风还带有陶瓷加热元件,产生的热度比传统

Seite 43

危险请不要让本产品与水接触。不要在盛水的浴池、洗脸盆或其它容器内或附近使用。如在浴室中使用,应在使用完毕后拔下插头。即使产品开关断开后,接近水仍存在危险。 (图 2)切勿将金属物体插入风口,以免触电。警告在将产品连接电源之前,请先检查产品所标电压与当地的供电电压是否相符。定期检查电源线的情况。如果插

Seite 44

电磁场(EMF)这款飞利浦产品符合关于电磁场 (EMF) 的所有相关标准。据目前的科学证明,如果正确使用并按照本用户手册中的说明进行操作,本产品是安全的。使用本产品吹干 1 将插头插入插座。 2 将风速设定切换为柔和或高速,从而打开产品电源。 3 将温度设定切换为冷、温热或热。 4 用

Seite 45

HP4993, HP4992, HP4991, HP4990ENGLISH 6INDONESIA 12한국어 18BAHASA MELAYU 24ภาษาไทย 31 36繁體中文 42简体中文 47

Seite 46

2 握住本产品环绕头部作旋转运动,让暖风均匀地吹头发。 (图 7)仅限 HP4992/HP4991:梳形扩散风嘴中央的陶瓷片可保护头发不受损伤。干发提示卷发或波浪形头发手持柔风嘴距离您的头 10-15 厘米,可让头发逐渐吹干。 (图 8)同时,您可以用另一只手或用梳子为头发造型。干发时,您还可

Seite 47 - 一般说明(图1)

环保弃置产品时,请不要将其与一般生活垃圾堆放在一起;应将其交给官方指定的回收中心。这样做有利于环保。 (图 12)保修与服务如果您需要了解详细信息或有任何问题,请浏览飞利浦网站,网址为 www.philips.com。您也可以与您所在的国家/地区的飞利浦客户服务中心联系(您可以从全球保修卡中找到电

Seite 50

542 3 4 567 8 910 11 12

Seite 52

www.philips.comu4222.002.6929.1

Seite 53

6IntroductionThe Philips SalonDry Pro is a powerful hairdryer with a professional design and performance. Moreover, this hairdryer has features that p

Seite 54 - 10 11 12

DangerKeep the appliance away from water. Do not use it near or over water contained in baths, washbasins, sinks etc. When you use the appliance in a

Seite 55

You may notice a characteristic odour when you use this hairdryer. This odour is caused by the ions that are generated and is not harmful to the human

Seite 56 - 4222.002.6929.1

ConcentratorThe concentrator enables you to direct the airow straight at the brush or comb with which you style your hair. 1 Snap the concentrator o

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare