Philips SE888 Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Kabelloses Mobiltelefon Philips SE888 herunter. Philips SE888 User Manual [es] Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - ES Manual del usuario

Register your product and get support atwww.philips.com/welcome SE888ES Manual del usuario

Seite 2

10 1 Auricular2 - Elimina el texto o dígitos.- Cancela una operación.- Permite acceder a la lista de rellamada.3 - Finaliza la llamada.- Sale del menú

Seite 3

11Descripción general de la estación baseVista superior Vista inferior 5 - Permite realizar una llamada premarcada.- Manténgalo pulsado para insertar

Seite 4 - Contenido

12- Borra el mensaje de reproducción actual.- Manténgalo pulsado para eliminar todos los mensajes antiguos.7 - Sube el volumen del altavoz.- Baja el v

Seite 5

13Icono Descripciones[Monitorbebés] - Permite establecer la alerta en otros microteléfonos y el nivel de llanto del bebé.[Contestador]: ajustar, escu

Seite 6

14Parpadea cuando hay un mensaje de voz nuevo.Permanece encendido cuando los mensajes de voz ya se han visualizado en el registro de llamadas.El icono

Seite 7 - 1 Instrucciones

153 En el caso de las versiones con varios microteléfonos, conecte cada uno de los extremos del adaptador de corriente a:• la toma de CC situada en

Seite 8

161 Acceda el menú de ajustes del teléfono para establecer la fecha y la hora de cualquiera de estas maneras:• En el microteléfono, seleccione [Menú

Seite 9 - 2 Su SE888

17El icono de la batería muestra el nivel actual de la misma.Cuando el microteléfono no esté en la estación base o el cargador, las barras indicarán e

Seite 10 - Descripcióndelteléfono

18• Si oye tonos de aviso durante una llamada, signica que las baterías del microteléfono están casi agotadas o que el microteléfono está fuera del

Seite 11 - Descripción general de la

19Cómo emparejar el SE888Cómo emparejar el SE888 con sus teléfonosmóvilesAsegúrese de que la función Bluetooth de los teléfonos móviles esté activada

Seite 13 - Iconos del menú principal

20Nota • El registro de llamadas del teléfono móvil se puede actualizar automáticamente si selecciona [Modo reg. llam] > [Auto]. • Una vez que la

Seite 14 - Iconos de la pantalla

212 Seleccione [Bluetooth] > [Cambiar nombre] y, a continuación, pulse [OK] para conrmar. » Se muestra el nombre del teléfono actual.3 Edite el n

Seite 15 - 3 Introducción

222 Marque el número de teléfono. » El número se marca. » Se muestra la duración de la llamada actual.Consejo • Si selecciona [Auto] en el microtelé

Seite 16 - Ajuste de la fecha y la hora

23Nota • Si oye tonos de aviso, signica que las baterías del microteléfono están casi agotadas o que el microteléfono está fuera del alcance. Cargue

Seite 17

24Encendido/apagado del altavozPulse en el microteléfono.Realización de una segunda llamadaNota • Este servicio depende de la red.1 Puede realizar

Seite 18

25 » En el menú de opciones, seleccione para cambiar o salir de las dos llamadas de la línea ja y la línea Bluetooth. Nota • En algunos teléfonos móv

Seite 19 - 4 Bluetooth

26continuación, seleccione un teléfono móvil para contestar la llamada. 3 Pulse [Opción] para acceder al menú. » En el menú de opciones, opte por come

Seite 20

27MientrasestáalteléfonoPuede cambiar de un microteléfono al otro durante una llamada:1 Mantenga pulsado * en el microteléfono o pulse INTERCOM en

Seite 21 - Conexión y desconexión del

28• Alternar entre la llamada externa y la llamada interna.• Volver a establecer la conferencia.Nota • Si un microteléfono o estación base se cuelga

Seite 22 - 5 Llamadas

29Botón Caracteres en minúsculas (para el inglés/francés/alemán/italiano/turco/portugués/español/holandés/danés/nés/noruego/sueco)0 [Sp]. 0 , / : ; “

Seite 24

30Botón Caracteres en minúsculas (para el rumano/polaco/checo/húngaro/eslovaco/esloveno/croata)0 [Sp]. 0 , / : ; “ ‘ ! ¡ ? ¿ * + - % \ ^ ~ |1 1 @ _ #

Seite 25

31Botón Caracteres en minúsculas (para el serbio/búlgaro)0 [Sp]. 0 , / : ; “ ‘ ! ¡ ? ¿ * + - % \ ^ ~ |1 1 @ _ # = < > ( ) & € £ $ ¥ [ ] { }

Seite 26

32Visualización de la agendaConsejo • Puede ver la agenda sólo en el microteléfono o en la estación base.1 Acceda a los directorios de la agenda en e

Seite 27 - 6 Intercomunica

33Acceso a la agenda durante una llamada1 Pulse [Opción] y seleccione [Agenda]. 2 Pulse [OK] para conrmar.3 Seleccione un contacto y, después, pulse

Seite 28 - 4 Pulse [Conf.]

342 Seleccione un contacto y, a continuación, pulse [Opción] > [Seleccmelodía].3 Pulse [OK] para ajustar o cambiar la melodía del contacto.4 Sel

Seite 29 - 7 Texto y

35Acceso a los registros de llamadasEnelmicroteléfono:1 Pulse o seleccione [Menú] > y, a continuación, pulse [OK] para conrmar.2 Seleccione [

Seite 30

362 Seleccione un registro y, después, pulse [Opción].3 Seleccione [Guardar] y, a continuación, pulse [OK] para conrmar.4 Introduzca y edite el nom

Seite 31 - Cómo cambiar entre

372 Seleccione [Opción] > [Borrartodo] y, a continuación, pulse [OK] para conrmar. » Se muestra una solicitud de conrmación en el microteléfono.

Seite 32 - 8 Agenda

38Consejo • Si selecciona [Auto] en el microteléfono, se preselecciona la línea inactiva para una llamada saliente, con [Inicio] como la prioridad más

Seite 33

39Eliminación de todos los registros de rellamada1 Acceda a la lista de rellamadas en el microteléfono o la estación base (consulte “Acceso a la list

Seite 34

4Rellamar al número más reciente 23Llamar desde la lista de rellamadas 23Llamar desde la lista de la agenda 23Llamar desde el registro de llamadas

Seite 35 - 9 Registro de

40Nota • Cuando el modo ECO está activado, puede reducirse el alcance de conexión entre el microteléfono y la estación base.NombredelmicroteléfonoEl

Seite 36

412 Seleccione [Idioma] y, a continuación, pulse [OK] para conrmar.3 Seleccione un idioma y pulse [OK] para conrmar. » El ajuste se ha guardado.Aju

Seite 37 - 3 Pulse [OK] para conrmar

42Consejo • Pulse * para alternar entre [A.M]/[P.M.]. 12 DespertadorEl teléfono incorpora un despertador. Compruebe la información que se proporciona

Seite 38 - 10 Lista de

4313 Ajustes de pantallaPuede modicar el brillo de la pantalla, el tema de color y el protector de pantalla del teléfono. Acceso al menú PantallaEne

Seite 39 - Eliminación de todos los

44Ajuste del tono de llamada delmicroteléfonoPuede elegir entre 15 tonos de llamada.1 Acceda al menú “Sonidos” en el microteléfono o la estación bas

Seite 40 - 11 Configuración

453 Seleccione el perl que preera y pulse [OK] para conrmar. » El ajuste se ha guardado.Ajuste del tono de los botonesEl tono de los botones es el

Seite 41

46Gestión del código de operadorNota • Esta función se aplica únicamente a modelos compatibles con la asistencia de código de operador.Puede denir un

Seite 42 - 12 Despertador

47PrejoautomáticoEsta función comprueba y asigna formato al número de la llamada saliente antes de marcarlo. El número del prejo puede reemplazar a

Seite 43 - 13 Ajustes de

48 » El ajuste se ha guardado.Modo de marcaciónNota • Esta característica se aplica únicamente a modelos que admiten marcación por tonos y por pulsos.

Seite 44 - 14 Ajustes de

491 Acceda al menú “Servicios” en el microteléfono o la estación base (consulte “Acceso al menú de servicios” en el párrafo anterior de este capítulo

Seite 45

5Ajuste del volumen de tono de llamada del microteléfono 44Ajuste del tono de llamada del microteléfono 44Ajuste del modo silencioso 44Ajuste del t

Seite 46 - 15 Servicios

50Consejo • El número del microteléfono se muestra junto al nombre del microteléfono en el modo de espera.Nota • El PIN preestablecido es 0000. No se

Seite 47

512 Seleccione [Serviciosllam] > [Devolver llam.] > [Llamar] y, a continuación, pulse [OK] para conrmar. » Se realiza la llamada al centro de

Seite 48 - Ajuste del modo de marcación

52Restauración de la conguraciónpredeterminadaPuede restablecer la conguración predeterminada de fábrica del teléfono.1 Acceda al menú “Servicios”

Seite 49 - Registro manual

53Envíoaotrosmicroteléfonos1 Seleccione [Menú] > > [Env.alertaa] > [Líneaconectad] y, a continuación, pulse [OK] para conrmar.2 Sel

Seite 50 - Desvío de llamadas

54Mediante la basePulse para activar/desactivar el contestador automático en el modo de espera.Nota • Cuando el contestador automático está activado

Seite 51

55Cómo escuchar el mensaje de contestador1 Seleccione [Menú] > > [Mens. contest.] y, a continuación, pulse [OK] para conrmar. 2 Seleccione [R

Seite 52

56• Pulse [Atrás] para detener la reproducción de mensajes.• Pulse [Opción] para acceder al menú de opciones.• Pulse / para subir/bajar el volu

Seite 53 - 16Vigilabebés

57Nota • Antes de poder aplicar esta función, compruebe que el contestador automático está activado.Consejo • Si va a acceder al contestador automátic

Seite 54 - 17 Contestador

58Comandos de acceso remotoBotón Función1 Repite el mensaje actual o vuelve a reproducir el anterior.2 Reproduce los mensajes.3 Salta al mensaje sigui

Seite 55

59Nota • *Funciones que dependen del país18 Ajustes prede-terminadosIdioma* Depende del paísNombre del microteléfonoPHILIPSFecha 01/01/11Formato de fe

Seite 56 - 2 Pulse [OK] para conrmar

6Comandos de acceso remoto 5818 Ajustes predeterminados 5919 Datostécnicos 6020 Aviso 61Declaración de conformidad: 61Compatibilidad con el es

Seite 57

6019DatostécnicosPantalla• Pantalla TFT con 64 coloresCaracterísticasgeneralesdelteléfono• Identicación del nombre y número de la persona que

Seite 58 - Acceso remoto al contestador

61descrito en este manual para registrar un microteléfono. Para registrar un microteléfono de otra marca en la estación base, ponga la estación base e

Seite 59 - 18 Ajustes prede

62local acerca del desecho de materiales de embalaje, pilas agotadas y equipos antiguos.Marcas comercialesLas marcas comerciales son propiedad de Koni

Seite 60 - 19Datostécnicos

63SE888.pdf incluido en el CD-ROM o en http://www.philips.com/support • Compruebe y actualice la versión del sistema operativo de su teléfono móvil/iP

Seite 61 - 20 Aviso

64alimentación y limpie los contactos con un paño húmedo. • Las baterías están dañadas. Adquiera baterías nuevas en su distribuidor.No aparece ninguna

Seite 63 - 21 Preguntas más

IFU_SE888_ES_V2.0WK122450168© 2011 Koninklijke Philips Electronics N.V.All rights reserved.

Seite 64 - 1 minuto

7Para evitar averías o un mal funcionamientoPrecaución • Utilice únicamente la fuente de alimentación que se indica en el manual de usuario. • Utilice

Seite 65

8CuandoseusaelteléfonocomounvigilabebésPrecaución • Asegúrese de que los niños no jueguen con este aparato. • Mantenga siempre la unidad del be

Seite 66 - All rights reserved

9 Adaptador de corriente** Cable de línea* Garantía Guía de conguración rápida CD-ROMNota • * En algunos países, es necesario conectar el adaptador

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare