Philips YS524-41 Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Gesundheit und Hygiene Philips YS524-41 herunter. Philips YS524-41 User Manual Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 52
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
Rechargeable Cordless
Shave Toolkit
Always here to help you
Question?
Contact
Philips
Norelco
Question?
Contact
Philips
Norelco
Register your product and get support at
www.norelco.com/register
YS524
12_YS524.indd 1 11/12/12 11:53 AM
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 51 52

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - Always here to help you

Rechargeable Cordless Shave ToolkitAlways here to help youQuestion?Contact PhilipsNorelcoQuestion?Contact PhilipsNorelcoRegister your product and get

Seite 2

INTRODUCTIONThis tool does it all, now so can you. The heads click on and off, so you can switch from facial to body grooming without breaking your s

Seite 3

2 Charging and (re)charging requires 1 full hour for a cordless shaving time of up to 40 minutes.Note: First time charging or charging after a long

Seite 4 - IMPORTANT SAFETY

SHAVING - This symbol on the appliance indicates that the appliance can be used in both the bath and shower. - Use this appliance for its intended h

Seite 5 - SAVE THESE

5 Put Protective cap on appliance. Wet Shaving 1 Splash warm water on your face. 2 Apply shaving cream or gel to your skin. 3 Rinse sh

Seite 6 - 45 - DAY MONEY-BACK GUARANTEE

7 Dry your face with a soft cloth. 8 Clean heads after each shave (see’Cleaning’) . 9 Put Protective cap on appliance. BEARD STYLING - Only use th

Seite 7 - Table of Contents

Using Beard Styler with Comb - Use the comb when trimming your beard. - The length settings on the beard styler attachment correspond to the remainin

Seite 8

Using Beard Styler without the Comb - Use the beard styler attachment without the comb to contour or cut shapes in your beard hair. 1 Remove the Bear

Seite 9

2 Attach the Bodygroom attachment. Press down rmly. Trimming with the trimming comb Note: If hair is longer than 13/32 in./ 10mm, trim rst

Seite 10

Grooming 1 Place the bodygroom attachment on the appliance. 2 Turn the appliance ON. 3 Move the appliance against the direction of hair growth. 4

Seite 11

- Be careful with hot water. Always test water rst so as not to burn or scald hands. - While rinsing the appliance, water may drip out of the base

Seite 12

12_YS524.indd 2 11/12/12 11:53 AM

Seite 13

2 Unlock the orange retaining ring by turning it in the direction of the arrows on the retaining ring. 3 Lift the retaining ring out of the shavin

Seite 14

8 Reattach the retaining ring (1) by turning it the opposite direction of the arrows on the retaining ring (2).Make sure the four wings of the retai

Seite 15

Cleaning the Beard Styler Attachment 1 Remove the bear styler comb. 2 Rinse the beard styler attachment and comb under hot water. 3 Shake off exc

Seite 16

4 Reattach the shaving unit to the shaving attachment. If it does not close smoothly, check that the shaving heads and retaining rings are positione

Seite 17

BATTERY REMOVAL - This Philips Norelco appliance contains a rechargeable Nickel Metal Hydride Battery. - Battery should only be removed when applianc

Seite 18

9 Do not attempt to replace battery. Insulate battery ends by covering with tape and/or in a small plastic bag. 10 Discard appliance. Do not attemp

Seite 19

2612_YS524.indd 26 11/12/12 11:55 AM

Seite 20

FULL TWO YEAR WARRANTYPhilips Electronics North America Corporation warrants each new Philips Norelco Product, Model YS524 (except cutters, combs and

Seite 21

ESPAÑOL28INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDADCuando utilice un artefacto eléctrico, tome las precauciones básicas.Lea las instrucciones antes de uti

Seite 22

ESPAÑOL29 dañada o si se sumergió en agua mientras estaba conectada. Para solicitar asistencia, comuníquese al 1-800-243-3050.4. Mantenga el apar

Seite 23

ENGLISH 4 ESPAÑOL 28YS524Congratulations on your purchase and welcome to Philips Norelco!To fully benefit from the support that Philips Norelco offers

Seite 24

ESPAÑOL30GARANTÍA DE DEVOLUCIÓN DEL IMPORTE DE 45 DÍASUse su nuevo aparato Philips Norelco para hombres como método exclusivo de afeitado durante tre

Seite 25

ESPAÑOL31Tabla de contenidoCaracterísticas ...32-33Introducción ...

Seite 26

ESPAÑOL32CARACTERíSTICASA Tapa protectoraB Unidad de afeitadoC Botones de liberación de la unidad de afeitadoD Accesorio de afeitadoE Botón Ence

Seite 27

ESPAÑOL33ABCDEFGHKJILMNOPQR12_YS524.indd 33 11/12/12 11:55 AM

Seite 28 - ADVERTENCIA

ESPAÑOL34INTRODUCCIÓNEsta herramienta lo hace todo y, ahora, usted también puede. Los cabezales se colocan y se sacan a presión, por lo que puede camb

Seite 29 - CONSERVE ESTAS

ESPAÑOL35 - En algunos países puede ser necesario el uso de un adaptador para el conector de carga. Utilice un adaptador apropiado para el tipo de tom

Seite 30 - DE 45 DÍAS

ESPAÑOL36PERIODO DE ADAPTACIÓN DE LA PIEL - Es posible que al principio no obtenga el afeitado al ras que desea e incluso su piel puede irritarse leve

Seite 31 - Tabla de contenido

ESPAÑOL37Afeitadoras en seco 1 Encienda la afeitadora (ON). 2 Presione gentilmente la unidad de afeitado sobre la piel. Mueva la unidad de afei

Seite 32

ESPAÑOL38 3 Enjuague la unidad de afeitado bajo el agua. 4 Encienda la afeitadora (ON). 5 Presione suavemente la afeitadora sobre la piel. Muev

Seite 33

ESPAÑOL39 1 Tire del accesorio de afeitado para retirarlo de la unidad. No lo gire. 2 Coloque el modelador de barba en la afeitadora. Consejos de

Seite 34

ENGLISH4IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONSWhen using an electric appliance, basic precautions should always be followed, including the following:Read all i

Seite 35

ESPAÑOL40 1 Presione el selector de largo (1) y presione izquierda o derecha (2) para seleccionar la posición deseada de largo de cabello. 2 Encien

Seite 36

ESPAÑOL41 3 Modele los contornos de su barba como lo desee. Utilice con precaución.El modelador corta el vello muy cerca de la piel, a un larg

Seite 37

ESPAÑOL42Uso del peine recortador Nota: Si el vello mide más de 10 mm, primero, recórtelo con el peine hasta alcanzar los 3 mm, para faci

Seite 38

ESPAÑOL43Afeitado corporal 1 Coloque el accesorio de afeitado corporal en la afeitadora. 2 Encienda la afeitadora (ON). 3 Mueva la afeitadora en d

Seite 39

ESPAÑOL44 - Tenga precaución con el agua caliente. Siempre pruebe primero el agua para no quemarse las manos. - Al enjuagar la afeitadora, puede que s

Seite 40

ESPAÑOL45Método de limpieza a fondo 1 Presione los botones de liberación de la unidad de afeitado (1) y jale la unidad de afeitado para separarla del

Seite 41

ESPAÑOL46 6 Coloque el peine en el soporte del cabezal de la afeitadora, asegurándose de que las dos aletas encajen perfectamente en los oricios del

Seite 42

ESPAÑOL47 3 Enjuague el accesorio, la hoja y el peine de modelado de barba con agua caliente. También puede limpiar el accesorio, la hoja y el peine

Seite 43

ESPAÑOL48 - Reemplácelos únicamente por cabezales de afeitado RQ32 de Philips Norelco. 1 Siga los pasos del 1 al 4 de la sección ‘Método de limpieza

Seite 44

ESPAÑOL49 2 Coloque la nueva hoja en el adjunto y encajen en su lugar. La hoja ess una pieza de precisión. Manéjela con cuidado. ALMACENAMIENTO

Seite 45

ENGLISH55. Never drop or insert any object into any opening.6. Do not charge or plug in appliance outdoors or operate where aerosol (spray) product

Seite 46

ESPAÑOL50 2 Utilice la afeitadora hasta que la batería esté completamente descargada. 3 Apague la afeitadora (OFF). 4 Retire los tornillos del pane

Seite 47

51ACCESORIOS - Cabezales de afeitado de repuesto Modelo RQ32: para el máximo rendimiento de la afeitadora, sustituya los cabezales de afeitado Philip

Seite 48

GARANTÍA TOTAL POR DOS AÑOSPhilips Electronics North America Corporation garantiza cada nuevo producto Philips Norelco, modelo YS524 (excepto cuchilla

Seite 49

ENGLISH645 - DAY MONEY-BACK GUARANTEETo enjoy the closest and most comfortable shave from your new Philips Norelcoappliance, the appliance should be u

Seite 50

Table of ContentsFeatures ... 8-9Introduction ...1

Seite 51

FEATURESA Protective capB Shaving unitC Shaving unit release buttonsD Shaving attachmentE On/off buttonF DisplayG AdapterH Small plugI Cleaning

Seite 52 - 4222 002 5433 1

ENGLISH9ABCDEFGHKJILMNOPQR12_YS524.indd 9 11/12/12 11:53 AM

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare