Always there to help youEasySpeed Plus Cordless GC2078-GC2089 seriesSpecifications are subject to change without notice© 2014 Koninklijke Philips N.V.
12ENGLISHProblem Possible cause SolutionYou are using a temperature of below 2 dots.Consult Table 1 in Chapter “using the appliance” for temperature
13ENGLISHProblem Possible cause SolutionWhen I push the steam control to the turbo steam position, the steam control jumps back.This is normal. The tu
ImportanteLea atentamente el folleto de información importante y el manual de usuario antes de utilizar el aparato. Guarde ambos documentos para consu
15ESPAÑOL 1 Ajuste el control de vapor a la posición . (Fig. 2) 2 Llene el depósito de agua hasta la indicación MAX. (Fig. 3). 3 Cierre la tapa d
16ESPAÑOLNota: Asegúrese de que la base repose sobre una supercie estable y nivelada. Se recomienda colocarla en la parte blanda de la tabla de planc
17ESPAÑOLCaracterísticas Función pulverizador - Pulse el botón pulverizador para humedecer el artículo que vaya a planchar. Esto ayuda a eliminar las
18ESPAÑOL 2 Vacíe el agua restante del depósito. 3 Limpie con un paño húmedo y un limpiador líquido no abrasivo los restos de cal y las impurezas qu
19ESPAÑOLPrecaución:Mientrasseeliminalacal,tambiénsalevaporyaguahirviendo por la suela. 8 Vuelva a establecer el control de vapor en . (
20ESPAÑOLSolución de problemasEn este capítulo se resumen los problemas más frecuentes que pueden surgir con el aparato. Si no puede resolver el probl
21ESPAÑOLProblema Posible causa SoluciónEstá utilizando vapor o supervapor a una temperatura baja.Vuelva a colocar la plancha en su base para que esta
ENGLISHcdghiefbam jkl2 3 4597 8610 11 12 131415 16 1718
22ESPAÑOLProblema Posible causa SoluciónAl pulsar el control de vapor hasta la posición de vapor turbo, el control de vapor salta.Esto es normal. El v
ImportantVeuillez lire la brochure séparée sur les informations importantes et le mode d'emploi avant d'utiliser l'appareil. Conservez
24FRANÇAISRemarque : n'ajoutez pas de parfum, d'eau provenant du sèche-linge, de vinaigre, d'eau magnétique (par ex. Aqua+), d'ami
25FRANÇAIS 1 Consultez le tableau 1 pour régler le thermostat sur la position appropriée pour votre vêtement (Fig. 4). 2 Consultez le tableau 1 pou
26FRANÇAISTableau 2État du voyant État du fer à repasserInstructionsBleu clignotant Temps de chauffe Attendez que le fer soit prêt.Bleu xe Prêt à l&a
27FRANÇAISRepassage à sec - Réglez la commande de vapeur sur pour repasser sans vapeur. (Fig. 2)Fonction d'arrêt automatique de sécurité (cert
28FRANÇAIS Fonction anticalcaireIMPORTANT : pour prolonger la durée de vie de votre appareil et maintenir de bonnes performances de vapeur, utilisez l
29FRANÇAISAprès le traitement anticalcaire 1 Posez le fer à repasser sur sa base. Laissez le fer à repasser chauffer pour sécher la semelle. 2 Retir
30FRANÇAISProblème Cause possible SolutionLe fer ne produit pas de vapeur.Le fer à repasser sans l refroidit au bout d'un moment. Il doit être r
31FRANÇAISProblème Cause possible SolutionVous avez utilisé la fonction Effet pressing trop souvent dans un laps de temps trop court.Replacez le fer s
EasySpeed Plus Cordless GC2078-GC2089 seriesENGLISH 6ESPAÑOL 14FRANÇAIS 23ITALIANO 33PORTUGUÊS 42
32FRANÇAISProblème Cause possible SolutionSeule une partie de l'anneau lumineux s'allume en mode d'arrêt automatique de sécurité.Ce phé
ImportantePrima di utilizzare l'apparecchio, leggere attentamente la brochure informativa e il manuale dell'utente. Conservare entrambi i do
34ITALIANO 1 Impostare il regolatore di vapore in posizione (Fig. 2). 2 Riempired'acquailserbatoionoallivellomassimoindicato(MAX)
35ITALIANONota: assicurarsi che la base poggi su una supercie piana e stabile. Si consiglia di posizionare la base sulla parte morbida dell'asse
36ITALIANOFunzioni Funzione spray - Premere il pulsante spray per inumidire il capo da stirare. In questo modo sarà possibile rimuovere le pieghe più
37ITALIANO 2 Svuotare il serbatoio dell'acqua rimanente. 3 Pereliminarepelucchioaltriresiduidepositatisullapiastra,utilizzare un panno
38ITALIANO 7 Scuotere delicatamente il ferro mentre si tiene premuto il regolatoredivaporenoall'esaurimentodituttal'acquacontenuta
39ITALIANORisoluzione dei problemiQuesto capitolo riassume i problemi più comuni che si potrebbero riscontrare con l'apparecchio. Se non si ries
40ITALIANOProblema Possibile causa SoluzioneSi sta utilizzando la funzione vapore o colpo di vapore a una temperatura bassa.Ricollocare il ferro sulla
41ITALIANOProblema Possibile causa SoluzioneQuando imposto il regolatore del vapore in posizione vapore turbo, il regolatore torna alla posizione iniz
ImportantRead the separate important information leaet and the user manual carefully before you use the appliance. Save both documents for future ref
ImportanteLeia cuidadosamente o folheto de informações importantes em separado e o manual do utilizador antes de utilizar o aparelho. Guarde estes doi
43PORTUGUÊS 1 Regule o controlo do vapor para a posição . (Fig. 2) 2 Encha o depósito da água até à indicação MAX (Fig. 3). 3 Feche a tampa da ab
44PORTUGUÊS 4 Oanelluminosocaintermitenteaazulparaindicarqueoferroestá a aquecer. (Fig. 7.) 5 Quandoaluzazulsemantivercontinuamen
45PORTUGUÊSCaracterísticas Função de borrifador - Prima o botão do borrifador para humedecer a peça de roupa que estiver a engomar. Isto ajuda a elimi
46PORTUGUÊS 2 Esvazie a água que restar no depósito de água. 3 Limpe os resíduos de calcário e outros depósitos da base do ferro com um pano húmido
47PORTUGUÊS 7 Agite suavemente o ferro enquanto segura o controlo de vapor até acabar toda a água no depósito de água. (Fig. 15)Atenção:Enquantooc
48PORTUGUÊSResolução de problemasEste capítulo resume os problemas mais comuns que podem surgir no aparelho. Se não conseguir resolver o problema com
49PORTUGUÊSProblema Possível causa SoluçãoO ferro tem uma fuga.O ferro sem os arrefece depois de algum tempo. Este precisa de ser recarregado. Volte
50PORTUGUÊSProblema Possível causa SoluçãoSaem resíduos de calcário e impurezas da base do ferro durante o engomar.Não executa a função Calc-Clean há
7ENGLISH 1 Set the steam control to position . (Fig. 2) 2 Fill the water tank up to the MAX indication (Fig. 3). 3 Closethecapofthellingop
8ENGLISH 4 Thelightringstartstoashbluelight,indicatingtheironisheatingup. (Fig 7.) 5 Whenthebluelightturnssteady,youcanstarti
9ENGLISH - For optimal steam boost performance, it is recommended to press the steam boost trigger at a 5 seconds interval.Vertical steam - You can us
10ENGLISH Calc-Clean functionIMPORTANT: To prolong the lifetime of your appliance and to maintain good steaming performance, use the Calc-Clean functi
11ENGLISH 3 Move the iron gently over a piece of cloth to remove any water stains on the soleplate. Storage 1 Set the steam control back to . (Fig
Kommentare zu diesen Handbüchern