Philips 26PF5320/28 Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach LCD-Fernseher Philips 26PF5320/28 herunter. Philips Televisores Flat TV 26PF5320/78 Manual del usuario Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 114
  • Inhaltsverzeichnis
  • FEHLERBEHEBUNG
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
26PF5320
32PF5320
EnglishFrançaiseEspañolPortuguês
LCD TV
User Manual
Model No.:
Serial No.:
3139 125 34752 SD2 ME5
(and Model / Serial number)
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 113 114

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - User Manual

26PF532032PF5320EnglishFrançaiseEspañolPortuguêsLCD TVUser ManualModel No.:Serial No.:3139 125 34752 SD2 ME5(and Model / Serial number)

Seite 2

10HELPFUL HINTEqualizer – adjusts the sound tones. Select 120Hz to 10KHz.Balance – adjusts the level of sound coming from the left and right speakers.

Seite 3 - IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS

24USO DE CONTROL LISTA CANALESEl control Lista Canales le permitirá revisar rápidamente todos los canales programados que han sido colocados en la mem

Seite 4 - PRECAUTIONS

25EspañolUSO DE CONTROL SURFUSO DEL CONTROL PIXEL PLUS (dependiendo del modelo)PixelPlus™ crea un rendimiento cercano a la alta definición (HD) dentro

Seite 5

26USO DE CONTROL AUTO PICTURE™Ya sea que usted esté viendo una película o un juego de vídeo, su TV tiene configuraciones de control automático de vídeo

Seite 6 - UNER MODE

27EspañolBOTONES DEL CONTROL REMOTO RELACIONADOS CON EL DISPOSITIVO ACCESORIOCONSEJO ÚTILLos botones en el control remoto no harán funcionar su dispos

Seite 7 - HANNEL EDIT

28CÓMÓ USAR EL CONTROL REMOTO CON DISPOSITIVOS ACCESORIOS PHILIPSSu control remoto está configurado para hacer funcionar con su TV y con varios control

Seite 8 - FINE TUNE

29EspañolMenú del PCImagenSelec. AudioFuncionesAjustes FãbricaBrilloImagenHorizontalVerticalTemp. De ColorCONFIGURACIÓN DEL MODO PCPara garantizar la

Seite 9

30CONFIGURACIÓN DEL MODO PC (MONITOR DE COMPUTADOR PERSONAL)FUNCIONES DE PC1 Presione el botón MENU del control remoto para mostrar el menú en pantall

Seite 10 - ELPFUL HINT

31EspañolCONFIGURACIÓN DEL MODO PCMientras se encuentre en el modo PC, puede hacer aparecer una ventana PIP para el canal de TV o HD. Para que funcion

Seite 11

32CONFIGURACIÓN DEL MODO HD (ALTA DEFINICIÓN)El modo HD ofrece ciertas opciones de Imagen, Sonido y Bloqueo dentro de su menú en pantalla. Más abajo a

Seite 12 - ROADCASTERS)

33EspañolCONTROLES DE SONIDO1 Desde la Lista fuente, escoja el modo HD. Consulte la página 21 y siga los pasos en “Uso de la Lista fuente”.2 Presione

Seite 13

11EnglishHOW TO USE THE TIMER MENU CONTROLSYour television comes with an onscreen clock. e TV can also be set to turn on or off at a specific time and

Seite 14

34CONFIGURACIÓN DEL MODO HDMientras esta en el modo HD, usted puede llamar una ventana PIP para un canal HD. Para que funcione PIP, se debe conectar

Seite 15

35EspañolNo enciende• Revise el cable de alimentación del TV. Desenchufe el TV, espere 10 segundos y luego reinserte la clavija en el tomacorriente

Seite 16

36ADVERTENCIA respecto a imágenes fijas en la pantalla del TV:No deje imágenes fijas o de buzón en pantalla durante largos períodos. Esto puede causar u

Seite 17

37EspañolLimpieza y cuidado ... 36Controles Ajuste de sonidoControl AVL (Nivelador automático de volumen)

Seite 18

PHILIPS CONSUMER ELECTRONICS garantiza este producto contra defectos en el material o en la mano de obra, sujeto a las condiciones que se establecen a

Seite 19

12UNDERSTANDING THE AUTOLOCK™ CONTROLSThe AutoLock™ feature receives and processes data sent by broadcasters or other program providers that contain p

Seite 20 - HOW TO USE THE DNR CONTROL

13EnglishSETTING UP AN AUTOLOCK™ ACCESS CODEAutoLock TM allows par ents to block out or “censor” any channels they think children should not watch. A

Seite 21

14HOW TO BLOCK CHANNELS USING AUTOLOCK™After your personal access code has been set (see the previous page), you are ready to select the channels or i

Seite 22 - HOW TO USE THE FORMAT CONTROL

15EnglishHOW TO CLEAR ALL LOCKED CHANNELS AT THE SAME TIMEVarious onscreen messages will appear when someone tries to view blocked programming. e mes

Seite 23

16BLOCKING PROGRAMS BASED ON MOVIE RATINGSAfter your personal access code has been set, you can select specific movie ratings that you want to censor.1

Seite 24 - HOW TO SET THE ACTIVE CONTROL

17EnglishBLOCKING PROGRAMS BASED ON TV RATINGSYou can select specific TV ratings that you want to censor by following these steps.1 Press the MENU butt

Seite 25

18OTHER AUTOLOCK™ BLOCKING OPTIONSThe AutoLock™ control offers the viewer other blocking options as well/ With Block Options, the censoring can be turn

Seite 26

19English12USING THE AUTOLOCK™ REVIEW SCREENTo remind you wich rating you have locked and which Block Options you have selected, a review screen is av

Seite 27 - HELPFUL HINT

2This “bolt of lightning” indicates uninsulated material within your unit may cause an electrical shock. For the safety of everyone in your household,

Seite 28

20HOW TO USE THE CONTRAST+ CONTROLThe Contrast + function helps to sharpen the picture quality. e black portions of the picture become richer in dark

Seite 29 - UDIO SELECTION

21EnglishHOW TO USE THE PIP (PICTURE IN PICTURE) CONTROLWhile you are in TV mode, you can call up a PIP window for the PC and HD. To enable the PIP fu

Seite 30

22The Source will allow you to use the TV into the TV, HD or PC Modes. Depending on how the TV will be used, these modes may have their own onscreen m

Seite 31 - HOW TO SELECT HD MODE

23EnglishSleep 9HOW TO USE THE CLOSED CAPTIONING CONTROLClosed Captioning (CC) allows you to read the voice content of television programs on the TV s

Seite 32

24HOW TO USE THE PROGRAM LIST CONTROLThe Program List Control will allow you to quickly overview all the programmed channels that have been placed int

Seite 33 - OUND CONTROLS

25EnglishHOW TO USE THE SURF CONTROLA list or series of previously viewed channels can be selected with the SURF button on your remote control. With t

Seite 34 - HD PIP CONTROLS

26HOW TO USE THE AUTO PICTURE™ CONTROLWhether you’re watching a movie or a video game, your TV has automatic video control settings that will match wi

Seite 35 - TROUBLESHOOTING TIPS

27EnglishREMOTE CONTROL ACCESSORY DEVICE RELATED BUTTONSRECORD BUTTON ®Press the record button to begin recording.REWIND BUTTON IÒPress to rewind tape

Seite 36 - CLEANING AND CARE

28HOW TO USE THE REMOTE CONTROL WITH PHILIPS ACCESSORY DEVICESYour remote control is set to work your TV and many infrared remote (IR) control VCRs, C

Seite 37

29EnglishPC MenuPictureAudio SelectionFeaturesReset to FactoryBrightnessPictureHorizontalVerticalColor Temp.SETTING UP THE PC MODE (PERSONAL COMPUTER

Seite 38 - PHILIPS LIMITED WARRANTY

3EnglishIMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONSRead before operating equipment1. Read these instructions.2. Keep these instructions.3. Heed all warnings.4.

Seite 39 - Manuel d’utilisation

30SETTING UP THE PC MODE (PERSONAL COMPUTER MONITOR)PC FEATURES1 Press the MENU button on the remote control to display onscreen menu.2 Press the CURS

Seite 40

31EnglishSETTING UP THE PC MODE (PERSONAL COMPUTER MONITOR)While in PC mode, you can bring up a PIP window for the TV or HD channel. For PIP to functi

Seite 41

32SETTING UP THE HD MODE (HIGH DEFINITION)The HD Mode offers certain Picture, Sound and Blocking options within its onscreen menu. Below is a list of P

Seite 42 - MESURES DE PRÉCAUTION

33EnglishSOUND CONTROLS1 From the Source, choose HD mode. Refer to page 22 and follow the steps in “How to use the Source List”.2 Press the MENU butto

Seite 43 - CONTENTS

34HD MenuPictureSoundFeaturesInstallTimerAutoLockContrast+DNRPIPHELPFUL HINTTo turn off the PIP window, select PIP Size and select the Off option.NOTE:

Seite 44 - ODE DE SYNTONISATION

35EnglishNo Power• Check the TV power cord. Unplug the TV, wait 10 seconds, then reinsert the plug into the outlet and push the POWER button again.•

Seite 45 - DITION DES PROGRAMMES

36WARNING Concerning Stationary Images on the TV Screen:Do not leave stationary or letterbox images on screen for extended periods of time. This can c

Seite 46 - JUST. FIN

37EnglishCleaning and Care ... 36Sound Adjustment ControlsAVL (Auto Volume Leveler) Control ...

Seite 47

PHILIPS CONSUMER ELECTRONICS warrants this product against defect in material or workmanship, subject to any conditions set forth as follows:PROOF OF

Seite 48

No. de modèle:No. de série:3139 125 34752 SD2 ME5Française(et model / serial nombre)26PF532032PF5320TV LCDManuel d’utilisation

Seite 49

4PRECAUTIONSADDITIONAL SAFETY PRECAUTIONS• ENSURE that LCD TV stand is tightened properly to the set (See Quick Guide on the right way of tightening

Seite 50 - V PARENTAL GUIDELINES

2Ce symbole « d’éclair » s’applique aux matériaux non isolés présents dans votre appareil et pouvant causer un choc électrique. Pour assurer la sécuri

Seite 51

3FrançaiseCONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTESVeuillez lire ces consignes avant de faire fonctionner cet appareil1. Lire les instructions.2. Conserver

Seite 52

4MESURES DE PRÉCAUTIONMESURES DE PRÉCAUTION ADDITIONNELLES• S’ASSURER que le support du téléviseur ACL est fixé solidement au poste (voir le guide d’

Seite 53

5FrançaiseCONTENTSINTRODUCTIONBienvenue/Enregistrement de votre téléviseur ... 2Sécurité/Précautions ...

Seite 54

6Menu TVImageSonCaractér.InstallationLumièreCouleurImageDéfinitionTeinteCOMMENT UTILISER LES FONCTIONS D’INSTALLATIONLANGUEPour nos propriétaires de t

Seite 55

7Française624351COMMENT UTILISER LES FONCTIONS D’INSTALLATIONPROGRAMMATION AUTOMATIQUEVotre téléviseur peut se régler automatiquement aux canaux locau

Seite 56

8624351COMMENT UTILISER LES FONCTIONS D’INSTALLATIONSÉLECTION DU SYSTÈMELa fonction Système vous permet de sélectionner le système de télévision de vo

Seite 57

9FrançaiseCOMMENT UTILISER LES COMMANDES DE RÉGLAGE D’IMAGEPour effectuer le réglage des commandes d’image de votre téléviseur, sélectionnez un canal p

Seite 58

10ASTUCEÉgalisation – permet d’ajuster les tonalités du son. Sélectionnez des valeurs entre 120Hz et 10KHz.Équilibre – vous permet de régler les nivea

Seite 59

11FrançaiseCOMMENT UTILISER LES COMMANDES DE MENU MINUTERIEVotre téléviseur dispose d’une horloge à l’écran. Le téléviseur peut également être réglé p

Seite 60

5EnglishCONTENTSINTRODUCTIONWelcome/Registration of Your TV ... 2Safety/Precautions ...

Seite 61

12COMMENT UTILISER LA COMMANDE VERR. AUTO.La fonction AutoLock™ (verrouillage automatique) effectue le traitement des données envoyées par les diffuseur

Seite 62 - MARCHE/dét

13FrançaiseRÉGLAGE DU CODE D’ACCÈS VERROU AUTO™Verrou AutoTM permet aux parents de bloquer ou de « censurer » tout programme ne convenant pas aux enfa

Seite 63

14COMMENT BLOQUER DES CANAUX AVEC VERROU AUTO™Après avoir réglé votre code d’accès personnel (voir la page précédente), vous êtes prêt à sélectionner

Seite 64

15FrançaiseCOMMENT EFFACER TOUS LES CANAUX BLOQUÉS À LA FOISDivers messages sont affichés à l’écran lorsque quelqu’un essaie de regarder un programme bl

Seite 65 - Française

16COMMENT BLOQUER DES PROGRAMMES SELON LES CLASSEMENTS DE FILMAprès avoir réglé votre code d’accès personnel, vous pouvez bloquer les films selon des c

Seite 66

17FrançaiseCOMMENT BLOQUER DES PROGRAMMES SELON LES CLASSEMENTS D’ÉMISSIONS DE TÉLÉVISIONEffectuez la procédure suivante pour sélectionner les classes

Seite 67 - ÉLECTION AUDIO PC

18AUTRES OPTIONS DE BLOCAGE VERROU AUTO™La commande Verrou Auto™offre à l’utilisateur d’autres options de blocage / Grâce aux options de blocage, la fo

Seite 68 - Mémoriser?

19Française12COMMENT UTILISER L’ÉCRAN DE RÉVISION VERROU AUTO™Pour vous rappeler des classements que vous avez bloqués et des options de blocage que v

Seite 69 - OMMANDES PIP PC

20COMMENT UTILISER LES COMMANDES DE CONTRASTE +La fonction Contraste + aide à améliorer la qualité de l’image. Les zones noires de l’image deviennent

Seite 70 - OMMANDES D’IMAGE

21FrançaiseCOMMENT UTILISER LA COMMANDE PIP (IMAGE SUR IMAGE)Sous le mode TV, vous pouvez afficher une fenêtre PIP pour votre ordinateur personnel. Pour

Seite 71 - OMMANDES SON

6TV MenuPictureSoundFeaturesInstallBrightnessColorPictureSharpnessTintHOW TO USE THE INSTALLATION FEATURESLANGUAGEFor our French, Spanish, and Portugu

Seite 72 - HAUTE DÉFINITION

22COMMENT UTILISER LA LISTE DE SOURCESLa Liste de sources vous permet d’utiliser le téléviseur dans les modes TV, HD ou PC. Selon la façon dont le tél

Seite 73 - ASTUCES DE DÉPANNAGE

23FrançaiseVeille 9UTILISATION DE LA COMMANDE SOUS-TITRESLa commande de sous-titres vous permet de lire le contenu vocal des programmes de télévision

Seite 74 - NETTOYAGE ET ENTRETIEN

24COMMENT UTILISER LA COMMANDE LISTE DE PROGRAMMESLa commande Liste de programmes vous permet d’afficher une vue d’ensemble de tous les canaux programmé

Seite 75

25FrançaiseCOMMENT UTILISER LA COMMANDE SURFUne liste ou série de canaux précédemment affichés peut être sélectionnée à l’aide du bouton SURF de la télé

Seite 76 - GARANTIE LIMITÉE PHILIPS

26COMMENT UTILISER LES COMMANDES AUTO PICTURE™Que vous regardiez un film ou un jeu vidéo, votre téléviseur dispose de paramètres vidéo automatiques cor

Seite 77 - Manual del usuario

27FrançaiseBOUTONS RELIÉS À LA TÉLÉCOMMANDE DU DISPOSITIF EXTERNEASTUCEN’oubliez pas que les boutons de votre télécommande ne feront pas fonctionner v

Seite 78

28COMMENT UTILISER LA TÉLÉCOMMANDE AVEC DES DISPOSITIFS EXTERNES PHILIPSVotre télécommande peut faire fonctionner non seulement le téléviseur mais éga

Seite 79 - Lea antes de operar el equipo

29FrançaiseMenu PCImageSél. audioCaractér.Param. usineLumièreContrasteHorizontalVerticalTemp. couleur COMMENT EFFECTUER LE RÉGLAGE DU MODE PCAfin d’obt

Seite 80 - PRECAUCIONES

30CONFIGURACIÓN DEL MODO PC (MONITOR DE COMPUTADOR PERSONAL)FUNCIONES DE PC1 Presione el botón MENU del control remoto para mostrar el menú en pantall

Seite 81

31FrançaiseCOMMENT EFFECTUER LE RÉGLAGE DU MODE PC (MONITEUR D’ORDINATEUR)Sous le mode PC, vous pouvez afficher une fenêtre PIP pour le canal télévision

Seite 82

7English624351HOW TO USE THE INSTALLATION FEATURESAUTO PROGRAMYour TV can automatically set itself for local area (or cable TV) channels. is makes it

Seite 83 - DITAR CANAL

32COMMENT EFFECTUER LE RÉGLAGE DU MODE HD (HAUTE DÉFINITION)Le Mode HD offre certaines options d’image, de son et de blocage à partir de son menu à l’é

Seite 84 - JUSTE FINO

33FrançaiseCOMMANDES SON1 À partir de la Liste de sources, choisissez le mode HD. Consultez la page 22 et suivez les étapes sous “Comment utiliser la

Seite 85

34COMMENT EFFECTUER LE RÉGLAGE DU MODE HD (HAUTE DÉFINITION)Sous le mode HD, vous pouvez afficher une fenêtre PIP pour un canal HD. Pour que PIP fonctio

Seite 86

35FrançaisePas d’alimentation• Vérifiez le cordon d’alimentation du téléviseur. Débranchez le téléviseur, attendez 10 secondes puis rebranchez la fich

Seite 87

36AVERTISSEMENT concernant les images stationnaires sur votre écran de télévision :Évitez de laisser des images stationnaires ou de format extra large

Seite 88 - MISORAS DE TV)

37FrançaiseNettoyage et entretien ... 36Commandes de réglage du sonCommande AVL (Limiteur de niveau audio) ...

Seite 89

PHILIPS CONSUMER ELECTRONICS garantit ce produit contre tout défaut de matière ou de main d’oeuvre, sous réserve de toutes les conditions énoncées, co

Seite 90

EspañolModel No.:Serial No.:3139 125 34752 SD2 ME5(y número de model / serial)26PF532032PF5320TV LCDManual del usuario

Seite 91

2Este “relámpago” indica material no aislado dentro de la unidad que puede causar una descarga eléctrica. Para la seguridad de todos en su hogar, por

Seite 92

3EspañolINSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTELea antes de operar el equipo1. Lea estas instrucciones.2. Guarde estas instrucciones.3. Preste ate

Seite 93

8624351HOW TO USE THE INSTALLATION FEATURESSELECTING THE SYSTEMThe System feature allows you to select the desired TV System. If Auto is selected, the

Seite 94

4PRECAUCIONESPRECAUCIONES DE SEGURIDAD ADICIONALES• ASEGÚRESE que el soporte del TV LCD esté adecuadamente apretado al aparato (Consulte la Guía ráp

Seite 95

5EspañolCONTENTSINTRODUCCIÓNBienvenido/Registro de su TV ... 2Seguridad/Precauciones ...

Seite 96 - USO DEL CONTROL CONTRASTE +

6Menú del TVImagenSonidoFuncionesInstalarBrilloColorImagenNitidezTinteUSO DE LAS FUNCIONES DE INSTALACIÓNIDIOMAPara los propietarios de TV que hablen

Seite 97

7Español624351USO DE LAS FUNCIONES DE INSTALACIÓNAUTO PROGRAMASu TV puede configurarse automáticamente para los canales del área local (o TV cable). Es

Seite 98 - USO DEL CONTROL FORMATO

8624351USO DE LAS FUNCIONES DE INSTALACIÓNSELECCIÓN DEL SISTEMALa función Sistema le permite seleccionar el sistema de TV que desee. Si se selecciona

Seite 99 - USO DEL CONTROL SUBTÍTULOS

9EspañolUSO DE LOS CONTROLES DE AJUSTE DE IMAGENPara ajustar los controles de imagen de su TV, seleccione un canal y siga estos pasos.1 Presione el bo

Seite 100 - USO DE CONTROL LISTA CANALES

10CONSEJO ÚTILEcualizador – ajusta los tonos del sonido. Seleccione entre 120 Hz y 10 KHz.Balance – ajusta el nivel de sonido que proviene de los alta

Seite 101 - Pixel Plus Demo

11EspañolUSO DE LOS CONTROLES DEL MENÚ TEMPORIZADORSu TV viene con un reloj en pantalla. También es posible configurar el TV para que se encienda o se

Seite 102 - USO DE CONTROL AUTO SOUND™

12COMPRENSIÓN DE LOS CONTROLES DE AUTOLOCK™La función AutoLock™ recibe y procesa datos enviados por las emisoras u otros proveedores de programas que

Seite 103 - CONSEJO ÚTIL

13EspañolCONFIGURACIÓN DE UN CÓDIGO DE ACCESO DE AUTOLOCK™CONSEJO ÚTILRecuerde que 0711 es el código predeterminado de AutoLockTM. Si su código de acc

Seite 104

9EnglishHOW TO USE THE PICTURE ADJUSTMENT CONTROLSTo adjust your TV picture controls, select a channel and follow these steps.1 Press the MENU button

Seite 105 - CONFIGURACIÓN DEL MODO PC

14USO DE AUTOLOCK™ PARA BLOQUEAR CANALESUna vez que ha definido su código de acceso personal (vea la página anterior), usted está listo para selecciona

Seite 106 - Memorizar?

15EspañolBORRADO DE TODOS LOS CANALES BLOQUEADOS A LA VEZCuando alguien trate de ver programación bloqueada, aparecerán diversos mensajes en pantalla.

Seite 107

16BLOQUEO DE PROGRAMAS EN BASE A CLASIFICACIONES DE PELÍCULASDespués de configurar su código de acceso personal, usted puede seleccionar clasificaciones

Seite 108 - ONTROLES DE LA IMAGEN

17EspañolClasificación TVAutoLockBloquear CanalCambiar CódigoBorrar TodoBloquear TodoClasif PelículaTV-YTV-Y7TV-GTV-PGTV-14BLOQUEO DE PROGRAMAS EN BAS

Seite 109 - ONSEJO ÚTIL

18OTRAS OPCIONES DE BLOQUEO DE AUTOLOCK™El control AutoLock™ también ofrece al espectador otras opciones de bloqueo. Con Tipo de Bloqueo, la censura s

Seite 110 - CONFIGURACIÓN DEL MODO HD

19Español12USO DE LA PANTALLA DE REVISIÓN DE AUTOLOCK™Para recordarle las clasificaciones que usted ha bloqueado y los tipos de bloqueo que ha seleccio

Seite 111

20USO DEL CONTROL CONTRASTE +La función Contraste + ayuda a volver más nítida la calidad de la imagen. Las partes negras de la imagen se oscurecen más

Seite 112 - LIMPIEZA Y CUIDADO

21EspañolUSO DEL CONTROL PIP (PICTURE IN PICTURE)Mientras está en el modo TV, usted puede llamar una ventana PIP para PC. Para que funcione PIP se deb

Seite 113

22USO DE LA LISTA FUENTEUSO DEL CONTROL FORMATOUsted puede cambiar el tamaño del formato de pantalla para adaptarlo al tipo de programa que está viend

Seite 114 - GARANTÍA LIMITADA PHILIPS

23EspañolApagado Progr. 9USO DEL CONTROL SUBTÍTULOSSubtítulos (CC) le permite leer el contenido hablado de los programas de televisión en la pantalla

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare