Philips SC1981/60 Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Leichte Enthaarung Philips SC1981/60 herunter. Philips Lumea Comfort Sistema IPL de remoção de pelos SC1981/00 Instruções de uso Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 74
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - User manual

SC1982SC1981User manual

Seite 2

Box contentsWhen you open the box, you nd it contains the following parts:1 Philips Lumea Comfort device2 AC cord adapter3 This user manualIntende

Seite 3

Philips Lumea Comfort protects your skinPhilips Lumea Comfort comes with a skin color sensor that only enables use on lighter skin colors to ensure sk

Seite 4

- DO NOT USE Philips Lumea Comfort on naturally dark skin!A unique skin color sensor is incorporated in Philips Lumea Comfort. It measures the color

Seite 5

When to avoid using Philips Lumea ComfortCertain conditions may prevent the use of Philips Lumea Comfort temporarily. DO NOT USE THE DEVICE if any of

Seite 6

- If you have been on a steroid regimen within the past 3 months. - If you have a history of herpes outbreaks in the treatment area, unless you have

Seite 7 - SC1982, SC1981

Always start using Philips Lumea Comfort at the lowest intensity level!Only if you experience little or no discomfort during and after use of Philips

Seite 8

- Do not use the device on nipples and genitals (male or female). - Do not use the device on any body site where you might later want hair. - Do not

Seite 9 - ENGLISH 9

- Do not use Philips Lumea Comfort while bathing. - Do not use Philips Lumea Comfort if it becomes damp or wet. - Do not reach for Philips Lumea Comf

Seite 10 - ENGLISH10

- Do not use the device if the fan vent in the skin contact surface is cracked, detached or missing. - Do not use the device if the skin color sensor

Seite 11 - ENGLISH 11

Adverse event Likelihood of adverse eventAdverse effect Likelihood of the adverse effectStacking or overlapping of multiple pulsesminor Minor skin dis

Seite 13 - ENGLISH 13

Skin rednessYour skin may become red right after using Philips Lumea Comfort or within 24 hours of using Philips Lumea Comfort. Redness generally clea

Seite 14 - ENGLISH14

Excessive redness and swellingIn rare cases, treated skin may become very red and swollen. This is more common in sensitive areas of the body. The re

Seite 15 - ENGLISH 15

Treatment planThe typical treatment plan during a full hair growth cycle: - Treatments 1 - 4 : Plan 2 weeks apart - Treatments 5 - 7: Plan 4 weeks ap

Seite 16 - ENGLISH16

Expected treatment outcome for brown to black hairBody area Average no. of treatments, approx 4 weeks apartEffectiveness (% of hair removal/regrowth)L

Seite 17 - ENGLISH 17

Expected treatment outcome for hair removalFitzpatrick skin typeHair colorLight uence [Jcm²]Anatomic area of the bodyAverage number of treat-mentsEff

Seite 18 - ENGLISH18

NotesWhen looking at the tables above, please bear in mind the following: - Individual response depends on hair type as well as biological factors tha

Seite 19 - ENGLISH 19

2 About 1 second later, the yellow READY light turns on. The device is now ready to deliver a rst pulse at the lowest intensity level. 3 If you wi

Seite 20 - ENGLISH20

7 Move the skin contact surface to another area of skin. When there is full skin contact, the READY light starts blinking slowly again. Be careful n

Seite 21 - ENGLISH 21

When you turn on Philips Lumea Comfort, its intensity level is automatically reset to level 1. At the start of each session, only one intensity light

Seite 22 - ENGLISH22

What to expect when treating with Philips Lumea ComfortFor many people, using Philips Lumea Comfort may be their rst experience with a light-based ha

Seite 24 - ENGLISH24

After treatment with Philips Lumea Comfort 1 When you have completed your treatment session, press and hold the intensity button to turn off the devi

Seite 25 - ENGLISH 25

- If you experience any complication, please contact your physician immediately! See chapter ‘Risks of using Philips Lumea Comfort’ for risks that ma

Seite 26 - ENGLISH26

No light pulse is emitted when I press the pulse button - Make sure that the yellow READY light is blinking. - Make sure that you have good skin conta

Seite 27 - ENGLISH 27

- If you try to open Philips Lumea Comfort, you may also damage the device. Opening the device will void your warranty. Please visit www.philips.com/

Seite 28 - ENGLISH28

SpecicationsModel SC1981Spot size 0.35 x 0.46in [0.42 sq. in.] (0.9cm x 3cm [2.7cm²])Technology used New Home Pulsed LightPulse duration 500 - 800 µs

Seite 29 - ENGLISH 29

Operating conditionsTemperature +50°F to +95°F (+10°C to +35°C)Relative humidity 30% to 75% rHAtmospheric pressure 700 to 1060hPaStorage and transport

Seite 30 - ENGLISH30

- This symbol means: Do not throw away with the normal household waste. For further instructions, see chapter ‘Disposal’. - This symbol means: Confor

Seite 31 - ENGLISH 31

37SumárioIntrodução 36O que é o Philips Lumea Comfort? 36A que se destina o Philips Lumea Comfort 37Segurança com o Philips Lumea Comfort

Seite 32 - ENGLISH32

IntroduçãoParabéns pela sua compra e bem-vindo à Philips! Para aproveitar ao máximo o suporte oferecido pela Philips, registre o produto em www.phili

Seite 33 - ENGLISH 33

Descrição do dispositivo (g. 1)1 Botão de intensidade2 Luzes de intensidade3 Luz PRONTO PARA USO/ advertência de coloração da pele4 Tomada do dis

Seite 35 - ENGLISH 35

Segurança com o Philips Lumea ComfortCom o Philips Lumea Comfort, a segurança é prioridade.A tecnologia HPL oferece segurança superior com um nível ma

Seite 36 - ENGLISH36

ContraindicaçõesINFORMAÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇA - Leia antes de usar!O Philips Lumea Comfort não é projetado para todas as pessoas. Leia e consid

Seite 37 - PORTUGUÊS DO BRASIL

- NÃO UTILIZE o Philips Lumea Comfort em peles naturalmente escuras.Um sensor exclusivo de coloração da pele vem incorporado ao Philips Lumea Comfort

Seite 38 - PORTUGUÊS DO BRASIL38

Lumea Comfort não é recomendado para tratamento facial.O Philips Lumea Comfort não é ecaz em pelos naturalmente brancos, cinzentos, louros ou ruivos.

Seite 39 - PORTUGUÊS DO BRASIL 39

- Se tiver condições anormais de pele devido a, por exemplo, diabetes, ou a outra doença sistêmica ou metabólica. - Se você está sendo ou foi recente

Seite 40 - PORTUGUÊS DO BRASIL40

Precauções - Como utilizar o Philips Lumea Comfort com segurançaEscolha o nível de intensidade cuidadosamente.O nível de intensidade se refere à inten

Seite 41 - PORTUGUÊS DO BRASIL 41

Evite complicações depois da utilização. - Não exponha as áreas de pele tratadas ao sol. A exposição solar inclui exposição desprotegida constante à l

Seite 42 - PORTUGUÊS DO BRASIL42

- A utilização do dispositivo pode causar mudanças temporárias de pigmentação (consulte o capítulo “Riscos do uso do Philips Lumea Comfort”). - Mante

Seite 43 - PORTUGUÊS DO BRASIL 43

- Mantenha o Philips Lumea Comfort longe de água! - Nunca abra o Philips Lumea Comfort. Não tente abrir ou reparar o Philips Lumea Comfort. Abrir o

Seite 44 - PORTUGUÊS DO BRASIL44

- Sempre desconecte o dispositivo da tomada elétrica imediatamente após a utilização. - Sempre desconecte o dispositivo da tomada antes de começar a

Seite 46 - PORTUGUÊS DO BRASIL46

Eventos adversosProbabilidade de eventos adversosEfeitos adversos Probabilidade de efeitos adversosExcesso ou sobreposição de múltiplos pulsospequena

Seite 47 - PORTUGUÊS DO BRASIL 47

Vermelhidão da peleSua pele pode car vermelha imediatamente após ou até 24 horas da utilização do Philips Lumea Comfort. A vermelhidão geralmente des

Seite 48 - PORTUGUÊS DO BRASIL48

Vermelhidão excessiva e inchaçoEm casos raros, a pele tratada pode car muito vermelha e inchada. Isso é mais comum em áreas sensíveis do corpo. A ver

Seite 49 - PORTUGUÊS DO BRASIL 49

Plano de tratamentoPlano de tratamento típico durante um ciclo de crescimento total do pelo: - Tratamentos de 1 a 4: plano a cada 2 semanas - Tratamen

Seite 50 - PORTUGUÊS DO BRASIL50

Expectativa de resultado para o tratamento de pelos castanho-escuros a pretosRegião do corpo Número médio de tratamentos, aproximadamente a cada 4 sem

Seite 51 - PORTUGUÊS DO BRASIL 51

Resultado esperado para o tratamento de remoção de pelosTipos de pele pela classi-cação de Fit-zpatrickCor do peloFlu-ência de luz [Jcm²]Área ana-tôm

Seite 52 - PORTUGUÊS DO BRASIL52

- A resposta individual depende do tipo de pelo, assim como de fatores biológicos que podem afetar os padrões de crescimento do pelo. Alguns usuários

Seite 53 - PORTUGUÊS DO BRASIL 53

2 Aproximadamente 1 segundo depois, as luzes amarelas de PRONTO PARA USO acenderão. O dispositivo agora está pronto para emitir um primeiro pulso no

Seite 54 - PORTUGUÊS DO BRASIL54

6 Depois de emitir um pulso, o Philips Lumea Comfort recarrega imediatamente para o próximo pulso. Isso leva alguns segundos, dependendo do ajuste d

Seite 55 - PORTUGUÊS DO BRASIL 55

- NÃO aumente o nível de intensidade caso sinta desconforto anormal durante ou depois do tratamento com o Philips Lumea Comfort (consulte o capítulo

Seite 57 - PORTUGUÊS DO BRASIL 57

- Tente evitar a sobreposição de pulsos. Não trate a mesma área de pele mais de uma vez durante uma sessão de remoção de pelos. - Se sua pele empolar

Seite 58 - PORTUGUÊS DO BRASIL58

- Um som de estalo a cada pulso - Quando um pulso é ativado, é normal ouvir um som suave de estalo e visualizar uma luz ao mesmo tempo em que o pulso

Seite 59 - PORTUGUÊS DO BRASIL 59

2 Desconecte o adaptador da tomada elétrica e o cabo AC da tomada do dispositivo. 3 Após cada sessão de tratamento, recomenda-se limpar seu Philips

Seite 60 - PORTUGUÊS DO BRASIL60

2 Utilize um pano seco e limpo e um produto de limpeza especialmente formulado para equipamentos eletrônicos e limpe delicadamente a concha externa

Seite 61 - PORTUGUÊS DO BRASIL 61

- Verique se a luz de advertência de coloração da pele está piscando em laranja. Caso esteja, o sensor de coloração da pele interrompeu a emissão de

Seite 62 - PORTUGUÊS DO BRASIL62

Central de Atendimento ao ClienteCaso você precise de informações, suporte ou tenha algum problema, visite www.philips.com/support ou ligue para 1-800

Seite 63 - PORTUGUÊS DO BRASIL 63

EspecicaçõesModelo SC1981Tamanho do ponto 0,9 cm x 3 cm (2,7cm²)Tecnologia utilizada New Home Pulsed LightDuração do pulso 500 a 800 µsegComprimento

Seite 64 - PORTUGUÊS DO BRASIL64

Condições de funcionamentoTemperatura 10 °C a 35 °CUmidade relativa 30% a 75% URPressão atmosférica 700 a 1.060 hPaCondições de armazenamento e transp

Seite 65 - PORTUGUÊS DO BRASIL 65

Etiquetagem - Este símbolo indica que este dispositivo é duplamente isolado (Classe II). - Este símbolo signica: não descarte juntamente com os resíd

Seite 66 - PORTUGUÊS DO BRASIL66

- Essa é a marca CSA para os EUA e o Canadá.PORTUGUÊS DO BRASIL 69

Seite 67 - PORTUGUÊS DO BRASIL 67

SC1982, SC1981 ENGLISH 8PORTUGUÊS DO BRASIL 37

Seite 72

4222.100.2170.2 (7/14)

Seite 73

8Table of contentsIntroduction 6What is Philips Lumea Comfort? 7Intended use of Philips Lumea Comfort 8Safety with Philips Lumea Comfort 8

Seite 74 - 4222.100.2170.2 (7/14)

Before you use Philips Lumea Comfort for the rst time, please read the whole user manual. Pay special attention to all warnings and safety precaution

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare