Philips Xenium X130 Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Mobiltelefone Philips Xenium X130 herunter. Инструкция по эксплуатации Philips Xenium X130 Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 60
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
1
Ваш телефон
Компания Philips постоянно стремится улучшать свои изделия.
Из-за обновления программного обеспечения данное руководство
пользователя может в чем-то не соответствовать вашему изделию.
Поэтому компания Philips сохраняет за собой право вносить
изменения в данное руководство пользователя или аннулировать
его в любое время без предварительного уведомления. Телефон
соответствует всем необходимым стандартам.
Жидкокристаллический
экран TFT
Динамик
Левая
функциональная
клавиша
Кнопки навигации
и подтверждения
Снять трубку
Правая
функциональная
клавиша
Кнопка
выключения и
окончания вызова
Разъемы подключения
зарядного устройства,
гарнитуры
и порт USB
Разъем подключения
мобильного
зарядного
устройства
X130 ENG_Book.book Page 1 Friday, July 13, 2012 4:05 PM
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 59 60

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - Ваш телефон

1Ваш телефонКомпания Philips постоянно стремится улучшать свои изделия. Из-за обновления программного обеспечения данное руководство пользователя може

Seite 2 - Главный экран

10Управление контактамиВы можете копировать и перемещать контакты между SIM-картой и памятью телефона, а также удалять контакты. Перейдите к Контакты&

Seite 3 - Значки и символы

11Настройки проигрывателяПерейдите в Аудиоплеер Список>Опции>Настройки:•Список воспроизведения: Воспроизводить аудиофайлы из памяти телефона или

Seite 4 - Подготовка к эксплуатации

12Настройки FM-радиоПерейдите к L Опции>Настройки:•Играть в фон. режиме: Продолжение воспроизведения после выхода из FM-радио.•Громкая связь: Просл

Seite 5 - Kарты MicroSD (карты памяти)

13Выключение звука будильникаКогда будильник звонит,•Выберите Стоп: сигнал прекратится.•Выберите Дремать: будильник сработает снова через время указан

Seite 6

14Получение файлов через Bluetooth1Выберите Bluetooth>Дополнительно и сделайте телефон видимым. 2Примите запрос.3Все полученные файлы сохраняются в

Seite 7 - Использование телефона

15Настройки SIM-карты1Убедитесь, что ваш телефон включен. Если требуется, введите PIN-код.2Перейдите к Меню>Настройки>Настройки SIM>Настройки

Seite 8 - Ввод текста

16ДисплейГорячие клавишиВыберите клавиши навигации для непосредственного доступа к меню.Автоблок. клавиатурыУстановите промежуток времени, по прошеств

Seite 9 - < или >, чтобы выбрать

17 ВызовыСетьФункция Название Ожидание вызоваПолучение информации о входящем вызове во время разговора (зависит от сети).Переадресация вызоваПереводит

Seite 10 - Проигрыватель мультимедиа

18СоветыОптимизация работы телефона Philips Xenium от аккумулятораНиже приводятся советы по оптимизации работы телефона Philips от аккумулятора.Как оп

Seite 11 - FM-радио

19Безопасность и меры предосторожностиМеры предосторожностиДержите телефон подальше от маленьких детейХраните телефон и принадлежности к нему в недост

Seite 12 - Будильник

2Главный экранНачальный экран вашего телефона имеет следующие зоны:КлавишиИнформация об основных клавишах.ПиктограммыНазвание Функция(Набор номера Поз

Seite 13 - Управление файлами

20Охрана окружающей средыПомните о необходимости соблюдать местные правила утилизации упаковочного материала, отработавших аккумуляторов и старых теле

Seite 14 - Настройка телефона

21При включении телефона на дисплее отображается "ЗАБЛОКИРОВАНО"Кто-то пытался воспользоваться вашим телефоном, не зная PIN-код и код разбло

Seite 15 - Настройки телефона

22Уровень автономности телефона ниже, чем указано в руководстве пользователяДлительность автономной работы телефона зависит от установленных настроек

Seite 16

23При пользовании мобильным телефоном следует соблюдать несколько простых правил, которые позволят свести мощность передатчика телефона к минимально в

Seite 17 - Автоматический выбор

24Производитель:Shenzhen Sang Fei ConsumerCommunications Co., Ltd.11 Science and Technology Road,Shenzhen Hi-tech Industrial Park,Nanshan District, Sh

Seite 18

1Telefonul dumneavoastrăPhilips urmăreşte în mod continuu să-şi îmbunătăţească produsele. Datorită actualizării software-ului, o parte din conţinutul

Seite 19 - Меры предосторожности

2Ecranul de întâmpinareEcranul de întâmpinare al telefonului dumneavoastră este compus din următoarele zone:TasteAflaţi mai multe despre tastele princ

Seite 20 - Устранение неполадок

3Pictograme şi simboluriAflaţi mai multe despre pictogramele şi simbolurile de pe ecran. Pictograme Definiţie FuncţieTon de apel Telefonul dumneavoast

Seite 21

4Primii paşiInseraţi cartela SIM şi încărcaţi bateriaAflaţi mai multe despre instalarea cartelei SIM şi încărcarea bateriei pentru prima utilizare.Ins

Seite 22 - Заявление о товарных знаках

5Încărcaţi bateriaO baterie nouă este parţial încărcată. Pictograma bateriei în colţul superior dreapta indică nivelul de încărcare al bateriei.Insera

Seite 23 - Заявление о соответствии

3Значки и символыИнформация о значках и символах на экране. ПиктограммыНазвание ФункцияМелодия звонкаВаш телефон будет звонить при входящем вызове. Ви

Seite 24

6Încărcătorul de telefonul mobil portabilÎncărcătorul de telefonul mobil portabil este o funcţie ce poate asigura încărcarea altor produse tip smartph

Seite 25 - Telefonul dumneavoastră

7Utilizarea telefonului dumneavoastrăUtilizarea funcţiilor de apel de bazăEfectuarea unui apel1Introduceţi numărul de telefon.2Apăsaţi ( pentru a form

Seite 26 - Ecranul de întâmpinare

8Primirea şi trimiterea mesajelorPuteţi utiliza meniul Mesaje pentru a trimite mesaje text.1Selectaţi Mesaje> Scrieţi un mesaj>Scrieţi SMS/MMS.2

Seite 27 - Pictograme şi simboluri

9Descrierea metodelor de introducere:SetăriSetări SIMProfiluri utilizatorProfilurile sunt definite pentru mai multe situaţii de utilizare. Acestea con

Seite 28 - Primii paşi

10Setări telefon AfișajFuncţie Definiţie Oră şi dată Setaţi ora telefonului.Programare pornire/oprireSetaţi ora la care telefonul pornește/se oprește

Seite 29 - Încărcaţi bateria

11Setări apelSetări reţeaFuncţie Definiţie Apel în aşteptareObţineţi informaţii despre un apel primit atunci când vorbiţi deja la telefon (funcţie ce

Seite 30

12Sfaturi şi trucuriOptimizaţi randamentul bateriei Philips XeniumIată câţiva paşi pentru a optimiza randamentul bateriei dumneavoastră Philips Xenium

Seite 31 - - pentru a regla volumul)

13Cum să prelungiţi durata de viaţă a bateriei dumneavoastră ?•Încărcarea şi descărcarea completă a bateriei dumneavoastră vor prelungi durata de viaţ

Seite 32 - Introduceţi Textul

14Măsuri de siguranţă şi de precauţieMăsuri de precauţieNu lăsaţi telefonul la îndemâna copiilor mici.Nu lăsaţi telefonul şi niciun accesoriu la îndem

Seite 33 - Profiluri utilizator

15Protecţia mediuluiNu omiteţi să respectaţi reglementările naţionale privind aruncarea ambalajelor, bateriilor epuizate şi a telefonului vechi şi vă

Seite 34 - Setări telefon

4Подготовка к эксплуатацииВставка SIM-карты и зарядка аккумулятораИнформация о том, как вставить SIM-карту и зарядить аккумулятор перед первым использ

Seite 35 - Setări reţea

16Afişajul arată BLOCATĂ atunci când deschideţi telefonulCineva a încercat să folosească telefonul dumneavoastră, dar nu a ştiut codul PIN, şi nici co

Seite 36 - Sfaturi şi trucuri

17Autonomia telefonului pare mai scăzută decât cea indicată în manualul utilizatoruluiAutonomia este legată de setări (de ex. volumul soneriei, durata

Seite 37

18Declaraţia de conformitateNoi, Shenzhen Sang Fei ConsumerCommunications Co., Ltd.11 Science and Technology Road,Shenzhen Hi-tech Industrial Park,Nan

Seite 38 - Măsuri de precauţie

1Ваш телефонPhilips постійно прагне покращити свою продукцію. Через оновлення програмного забезпечення деякі матеріали цього посібника користувача мож

Seite 39 - Rezolvarea problemelor

2Початковий екранПочатковий екран вашого телефону містить такі області:КлавішіДізнайтеся про основні клавіші.Значки Визначення Функція(Набір Зробити а

Seite 40

3Значки та символиДізнайтеся про значки та символи на екрані. Значки Визначення ФункціяМелодіявикликуВаш телефон буде дзвонити при отриманні виклику.

Seite 41

4Початок роботиВстановлення SIM-картки та заряджання батареїДізнайтеся про встановлення SIM-картки та зарядження батареї перед першим використанням.Вс

Seite 42 - Declaraţia de conformitate

5Заряджання батареїНова батарея частково заряджена. Індикатор заряду в верхньому правому куті показує стан рівня заряду батареї.Встановлення картки mi

Seite 43

6Портативний зарядний пристрій телефонуПортативний зарядний пристрій телефону - це функція, що дозволяє заряджати інші телефони.1З'єднайте кабеле

Seite 44 - Початковий екран

7Використання телефонуВикористання основних функцій викликуВиконання виклику1Введіть номер телефону2Натисніть ( для набору номеру.3Натисніть ) для зав

Seite 45 - Значки та символи

5Зарядка аккумулятораНовый аккумулятор частично заряжен. Индикатор заряда аккумулятора в правом верхнем углу указывает уровень заряда.Kарты MicroSD (к

Seite 46 - Початок роботи

8Отримання та відправка повідомленьВи можете використати меню Повідомлення для відправки текстового повідомлення.1Виберіть Повідомлення>Написати по

Seite 47 - Заряджання батареї

9Методи вводу:НалаштуванняНалаштування SIMПрофілі користувачівПрофілі визначені для кількох ситуацій. Вони містять налаштування для мелодій, гучності

Seite 48 - ° C, якщо

10ДисплейВмикати/вимикати за розкладомВстановлення часу автоматичного ввімкнення/вимикання. Мова Вибір мови для телефону.Методи вводу Встановлення баж

Seite 49 - Використання телефону

11Налаштування викликуНалаштування мережіФункція Визначення Очікування викликуОтримуйте інформацію про вхідні дзвінки, розмовляючи телефоном (залежить

Seite 50 - Ввід тексту

12ПорадиОптимізація роботи телефону Philips Xenium від акумулятораНижче наведено поради з оптимізації роботи телефону Philips Xenium від акумулятора.Я

Seite 51 - Налаштування

13Як збільшити термін служби акумулятора ?•Щоб подовжити термін служби акумулятора, його слід заряджати й розряджати повністю. Заряджайте акумулятор т

Seite 52

14Запобіжні заходиЗапобіжні заходиТримайте телефон подалі від маленьких дітейТримайте телефон і приналежності до нього в недоступному для маленьких ді

Seite 53 - Налаштування мережі

15Охорона навколишнього середовищаПам'ятайте про необхідність дотримання місцевих правил утилізації пакувального матеріалу, відпрацьованих акумул

Seite 54 - Xenium від акумулятора

16При вмиканні телефону на дисплеї відображається "ЗАБЛОКОВАНО"Хтось намагався скористатися вашим телефоном, не знаючи PIN-коду і коду розбл

Seite 55

17Рівень автономності телефону нижчий, ніж зазначено в посібнику користувачаТривалість автономної роботи телефону залежить від установлених налаштуван

Seite 56 - Запобіжні заходи

6Портативное зарядное устройствоДанная функция позволяет заряжать другие устройства.1Подключите к телефону другое устройство через USB-кабель.2Нажмите

Seite 57 - Усунення неполадок

18Для обмеження впливу радіочастотного випромінювання рекомендуємо скоротити тривалість розмов по мобільному телефону або використовувати гарнітуру. С

Seite 58

7Использование телефона ВызовыВыполнение вызова1Введите номер телефона.2Чтобы позвонить, нажмите (.3Чтобы завершить вызов, нажмите ).Советы: •Чтобы вв

Seite 59 - Заява про товарні знаки

8Создание и отправка сообщенийДля отправки текстовых сообщений можно использовать меню Сообщения.1Выберите Сообщения>Написать сообщение>Написать

Seite 60 - Сертифікат відповідності

9Описание методов ввода:Управление телефонной книгойИнформация об основных функциях телефонной книги.Добавление нового контактаПервый способ:1На начал

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare