Philips SC2004/11 Bedienungsanleitung Seite 1

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Hautpflegegeräte Philips SC2004/11 herunter. Philips Lumea Systém odstraňování chloupků IPL SC2004/11 Uživatelská příručka Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 130
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - User manual

SC2004User manual

Seite 2

- The appliance is not intended for children under the age of 15 years. Teenagersagedbetween15and18yearscanusetheappliancewiththe consent

Seite 3

Problemă Cauză posibilă SoluţieAparatulnufuncţionează. Bateriile reîncărcabilesuntdescărcate.Încărcaţiaparatul(vezicapitolulÎncărcarea).Aparat

Seite 4

Problemă Cauză posibilă SoluţieDacăaceastanuareniciunefect,plasaţiaparatulpeoparteacorpuluidvs.undeesteuşordestabilitcontactulcomp

Seite 5 - SLOVENŠČINA 104

Problemă Cauză posibilă SoluţieNuaţirascorectzonacarevatratată.Dacăexistăredepărînzonacarevatratată,acesteredepărpotarse

Seite 6

Problemă Cauză posibilă SoluţieReacţiapieliidupătratamentdureazămaimultdecât de obicei.Aţiutilizatointensitate a luminii care este prea pute

Seite 7 - ENGLISH 7

104VsebinaUvod 105Prednosti 105Tehnologijazintenzivnopulznosvetlobozadomačouporabo 105Učinkovitapreprečitevponovnerastidlakzavsa

Seite 8 - ENGLISH8

Fazavzdrževanja 118Možnistranskiučinkiinkožnereakcije 119Po uporabi 119Čiščenjeinvzdrževanje 120Shranjevanje 120Okolje 121Od

Seite 9 - ENGLISH 9

Brezžična uporaba za največjo svobodo in prilagodljivostKeraparatdelujenaakumulatorskebaterije,jeprenoseningajemogočeuporabiti kjerkoli.Do

Seite 10 - ENGLISH10

- Optimalneodstranitvedlaknimogočedosečizenimsamimpostopkom,kersosamodlakevfazirastiobčutljivenadepilacijossvetlobo.Medodstran

Seite 11 - ENGLISH 11

- Aparatpolnitesamospriloženimadapterjem. - Izdelkaneuporabljajte,čestapoškodovanaaparataliadapter. - Vadapterjevgrajentransformator

Seite 12 - ENGLISH12

KontraindikacijeAparata ne uporabljajte, če ste noseči ali če dojite.Aparata ne uporabljajte, če imate neprimerno barvo kože in/ali dlak: - česodla

Seite 13 - ENGLISH 13

For whom is Philips Lumea NOT suitable? Philips Lumea is not designed for everyone. If any of the following is true for you, then this appliance is n

Seite 14 - ENGLISH14

Aparata ne uporabljajte na naslednjih predelih: - Na obrazu. - Na bradavicah, areolah, notranjih sramnih ustnicah, vagini, anusu ter v nosnicahinuš

Seite 15 - ENGLISH 15

2 Vstavite manjši vtikač v aparat in adapter v omrežno vtičnico. , Indikator polnjenja utripa zeleno, kar pomeni, da se aparat polni. , Ko so bater

Seite 16 - ENGLISH16

Intenzivnostsvetlobemorateprilagoditibarvisvojekožeindlakinjonastaviti na udobno stopnjo.Spodnjapreglednicaspriporočenimiintenzivnostmi

Seite 17 - ENGLISH 17

PomembnoVpoglavju“ZakogaaparatPhilipsLumeaniprimeren?”preverite,alijeaparat Philips Lumea primeren za vas. Čejebilakožaizpostavljenan

Seite 18 - ENGLISH18

Prva uporaba in preizkus na koži 1 Nastavek za telo pritrdite na aparat.Znastavkomzatelolahkodepilirateneželenedlakenavsehpredelihtelesap

Seite 19 - ENGLISH 19

3 Pred vsako depilacijo previdno izberite intenzivnost svetlobe glede na občutljivost kože in na občutek med depilacijo. Kožasenarazličnedneve/p

Seite 20 - ENGLISH20

7 Pritisnite gumb za osvetlitev, da sprostite svetlobo. Nato lahko svetlobo sprostite na 2 načina:A Pridržitegumbzaosvetlitev.Doklerjevarnos

Seite 21 - ENGLISH 21

Smernice za depilacijoPovprečni čas odstranjevanjaPredel Pribl. trajanje odstranjevanjaPazduhe 1 minuta na pazduhoPredel bikinija 1 minuta na stranCel

Seite 22 - ENGLISH22

Uporaba aparata na predelu bikinijaOglejtesipreglednicospriporočenimiintenzivnostmisvetlobevpoglavju“Pripravazauporabo”,razdelku“Nastavit

Seite 23 - ENGLISH 23

Možni stranski učinki in kožne reakcijePogoste kožne reakcije: - Nakožisepojavirahlardečicain/alisrbečicaalipajemogočečutititoploto.Tar

Seite 24 - ENGLISH24

- If you take anticoagulation medications, including heavy use of aspirin, in a manner which does not allow for a minimum 1-week washout period prior

Seite 25 - ENGLISH 25

Čiščenje in vzdrževanjeDa zagotovite najboljše rezultate in dolgo življenjsko dobo aparata, ga očistite pred in po vsaki uporabi, po potrebi pa tudi m

Seite 26 - ENGLISH26

Okolje - Aparatapopretekuživljenjskedobeneodvrziteskupajzobičajnimigospodinjskimiodpadki,temvečgaodložitenauradnemzbirnemmestuza re

Seite 27 - ENGLISH 27

6 Z dolgimi kleščami priključke baterij snemite s priključnih sponk baterij. 7 Z dolgimi kleščami akumulatorske baterije odstranite iz aparata. 8

Seite 28 - ENGLISH28

Model SC2004Spekter nastavka za telo > 570 nmLitij-ionska baterija 2x3,7V1500mAhOdpravljanje težav Topoglavjevsebujepovzeteknajpogostejših

Seite 29 - ENGLISH 29

Težava Možni vzrok RešitevIndikator “pripravljenosti zaosvetlitev”nezasveti, ko aparat prislonimnakožo.Nastavka z varnostnim obročkomnistepravi

Seite 30

Težava Možni vzrok RešitevAparat ste shranili vprašenprostor.Nenavaden vonj izgine po nekaj osvetlitvah.Kožajemeddepiliranjem občutljivejšakoto

Seite 31 - ČEŠTINA 31

Težava Možni vzrok RešitevRezultati depilacije niso zadovoljivi.Uporabili ste prenizko intenzivnost svetlobe.Naslednjičizberitevišjointenzivnostsv

Seite 35 - ČEŠTINA 35

Charge the appliance in the following way: 1 Switch off the appliance. 2 Insert the small plug into the appliance and put the adapter in the wall

Seite 36 - ČEŠTINA36

4222.100.2208.2

Seite 37 - ČEŠTINA 37

3 Check the appliance, especially the light exit window and attachment, for trapped hair, dust and bres. If you see any contamination, clean the ap

Seite 38 - ČEŠTINA38

Skin colour and characteristics: White (always sunburn, no tanning)Beige (easy sunburn, minimal tanning)Light brown (sometimes sunburn, good tanning)

Seite 39 - ČEŠTINA 39

Tanning with creams - Ifyouhaveusedanarticialtanninglotion,waituntilthearticialtanhas fully disappeared before you use Philips Lumea.No

Seite 40 - ČEŠTINA40

Whenyouusetheapplianceforthersttime,weadviseyoutoperforma skin test on the area to be treated to check your skin’s reaction to the trea

Seite 41 - ČEŠTINA 41

, The ‘ready to ash’ light on the back of the appliance lights up green when all contact switches of the safety ring are in contact with the skin an

Seite 42 - ČEŠTINA42

Guidelines for treatmentAverage treatment timeArea Approx. treatment timeUnderarms 1 minute per underarmBikini line 1 minute per sideEntire bikini are

Seite 44 - ČEŠTINA44

Using the appliance in the bikini areaCheck the recommended light intensities table in chapter ‘Preparing for use’, section ‘Setting the light intensi

Seite 45 - ČEŠTINA 45

Possible side effects and skin reactionsCommon skin reactions: - Your skin may show slight redness and/or may prickle, tingle or feel warm. This react

Seite 46 - ČEŠTINA46

Cleaning and maintenanceTo ensure optimal results and a long life for the appliance, clean the appliance before and after each use and, if necessary,

Seite 47 - ČEŠTINA 47

Storage 1 Switch off the appliance, unplug it and let it cool down. 2 Clean the appliance before you store it. 3 Store the appliance in a dust-free

Seite 48 - ČEŠTINA48

5 Remove the bottom part of the handle and cut the two wires that connect the bottom part to the appliance. 6 Pull the battery connectors off the b

Seite 49 - ČEŠTINA 49

Technical specicationsModel SC2004Rated voltage 100V-240VRated frequency 50Hz-60HzRated input 7.5WProtection against electric shock Class II QProtect

Seite 50 - ČEŠTINA50

Problem Possible cause SolutionThe adapter is not inserted properly into the wall socket and/or the small plug is not inserted properly into the appli

Seite 51 - ČEŠTINA 51

Problem Possible cause SolutionThe appliance becomes warm during use.This is normal. No action required.The appliance does not show light intensity 1

Seite 52 - ČEŠTINA52

Problem Possible cause SolutionThe appliance is not suitable for your skin colour.Do not use the appliance if you have a very dark skin. Do not use it

Seite 53

Problem Possible cause SolutionHair starts to grow again in some spots on the treated areas.You did not make enough overlaps when you used the applian

Seite 55 - POLSKI 55

30ObsahÚvod 31Výhody 31TechnologieIPL(IntensePulsedLight)prodomácípoužití 31Účinnáprevencedorůstáníchloupkůprokaždodenníhladkost

Seite 56 - POLSKI56

Popoužití 45Čištěníaúdržba 46Skladování 47Životníprostředí 47Vyjmutíbaterií 47Záruka a podpora 49Technickéspecikace 49Řeše

Seite 57 - POLSKI 57

Provoz bez napájecího kabelu pro maximální svobodu a exibilituTentopřístrojjenapájennabíjecímibateriemi,protojepřenosnýamůžetejej vzít s s

Seite 58 - POLSKI58

- Optimálníhoodstraněníchloupkůnelzedosáhnoutpomocíjednéaplikace,protoženasvětelnouprocedurujsoucitlivépouzechloupkyvrůstovéfázi.

Seite 59 - POLSKI 59

- Přístrojneníurčenprodětimladší15let.Mladistvívevěkuod15do18letmohoupřístrojpoužívatsesouhlasemnebopomocírodičůčiosob,kter

Seite 60 - POLSKI60

Pro koho NENÍ přístroj Philips Lumea vhodný? PřístrojPhilipsLumeaneníurčenprokaždého.Pokudsenavásvztahujejakákoliznásledujícíchkontrain

Seite 61 - POLSKI 61

- Pokudužíváteanalgetika,kterásnižujícitlivostpokožkynateplo. - Pokudužívátefotocitlivéprostředkyneboléky,zkontrolujtepříbalovouinfor

Seite 62 - POLSKI62

Přístroj nabíjejte následujícím postupem: 1 Přístroj vypněte. 2 Zasuňte malou zástrčku do přístroje a adaptér do zásuvky ve zdi. , Kontrolka nabíjen

Seite 63 - POLSKI 63

3 Zkontrolujte, zda se na přístroji, zejména na okénku pro vyzařování světla a nástavci, nevyskytují zachycené chloupky, prach a vlákna. Pokud vidít

Seite 64 - POLSKI64

Barva a charakteristika pokožky: Bílá (vždy se spálí, nikdy se neopálí)Světlá (snadno se spálí, mírně se opálí)Světle hnědá (někdy se spálí, dobře se

Seite 66 - POLSKI66

Opalování umělým světlem - Dodržujtevýšeuvedenépokyny„Pobytnasluncipředošetřením“a„Pobytnasluncipoošetření“.Opalování pomocí krémů - Pok

Seite 67 - POLSKI 67

4 Použijte jeden záblesk s nejnižší intenzitou doporučenou pro váš typ pokožky (pokyny k záblesku naleznete v krocích 6 až 9 v části „Následné použi

Seite 68 - POLSKI68

5 Přístroj přitiskněte kolmo k pokožce tak, aby vyjímatelné okénko a bezpečnostní kroužek byly v kontaktu s pokožkou. 6 Přitiskněte bezpečnostní k

Seite 69 - POLSKI 69

Neošetřujte přesně stejnou oblast vícekrát během jediného ošetření. Nezvyšuje se tím účinnost ošetření, ale zvyšuje se riziko reakcí pokožky.Poznámka:

Seite 70 - POLSKI70

Pokudpoužívátepřístrojkošetřenídolníihorníčástinohou,pravděpodobněbudenutnépřístrojběhemošetřenídobít.Tojenormální.Doba,pokterou

Seite 71 - POLSKI 71

Udržovací fáze - Chcete-lisizajistitstálehladkoupokožku,doporučujemeopakovatošetřeníkaždéčtyřiažosmtýdnů.Intervalmeziošetřenímisemůž

Seite 72 - POLSKI72

Čištění a údržbaPro zajištění optimálních výsledků a dlouhé životnosti vyčistěte přístroj po každém použití a v případě potřeby i během ošetření. Poku

Seite 73 - POLSKI 73

Tip: Pokud již není možné vyčistit okraje nástavce přiloženým čisticím hadříkem, použijte bavlněný tampón. Ujistěte se, že na nástavci ani na okénku p

Seite 74 - POLSKI74

4 Šroubovákem odšroubujte dva šroubky v dolní části rukojeti. 5 Vyjměte dolní část držadla a přestřihněte dva dráty, které spojují dolní část s pří

Seite 75 - POLSKI 75

Záruka a podporaVíceinformacíapodporynaleznetenaadresewww.philips.com/supportnebosamostatnémzáručnímlistuscelosvětovouplatností.Technic

Seite 76 - POLSKI76

SC2004ENGLISH 6ČEŠTINA 30POLSKI 53ROMÂNĂ 79SLOVENŠČINA 104

Seite 77 - POLSKI 77

Problém Možná příčina ŘešeníVsíťovézásuvcenení proud.Připojteksíťovézásuvcejinýpřístroj,abystezjistili,zdajefunkční.Pokudjezásuvkavp

Seite 78 - POLSKI78

Problém Možná příčina ŘešeníKontrolka „Připravenok záblesku“ svítí zeleně,alepřístrojnevygeneruje záblesk po stisknutí tlačítkazáblesku.Přístroj

Seite 79

Problém Možná příčina ŘešeníPoužilijsteintenzitusvětla,kterájeprováspřílišvysoká.Snižteintenzitusvětlanaúroveň,kteráprovásbudepříjem

Seite 80 - ROMÂNĂ80

53Spis treściWprowadzenie 54Korzyści 54TechnologiaIPL(intensywnegoświatłapulsacyjnego)doużytku w domu 54Skutecznezapobieganieodrasta

Seite 81 - ROMÂNĂ 81

Używanieurządzeniadousuwaniaowłosieniazestrefybikini 68Używanieurządzeniadousuwaniaowłosieniazpach 68Sposóbosiągnięcianajlepszych

Seite 82 - ROMÂNĂ82

Skuteczne zapobieganie odrastaniu włosów zapewnia efekt gładkości każdego dniaOpisywanametodadepilacjizapewniadługotrwałąochronęprzedodrastanie

Seite 83 - ROMÂNĂ 83

1 Faza wzrostu (anagenowa)Wtejfazienastępujeaktywnywzrostwłosazkorzenia,akoncentracjamelaninyosiąganajwyższypoziom.Melaninaodpowiada

Seite 84 - ROMÂNĂ84

11 Gniazdourządzenia12 Wskaźnikgotowościdobłysku13 Otwory wentylacyjne14 Zasilacz15 MaławtyczkaWażnePrzedrozpoczęciemkorzystaniazurządzen

Seite 85 - ROMÂNĂ 85

- Niewystawiajurządzenianakilkugodzinnebezpośredniedziałaniepromienisłonecznychlubultraoletowych. - Niekierujbłyskówemitowanychprzezu

Seite 86 - ROMÂNĂ86

Z urządzenia nie wolno korzystać osobom cierpiącym na którekolwiek z poniższych schorzeń: - Chorobyskóry,naprzykładaktywnyrakskóry,przebyteza

Seite 87 - ROMÂNĂ 87

6Table of contentsIntroduction 7Benets 7Intense Pulsed Light (IPL) technology for home use 7Effective hair regrowth prevention for everyday smoothn

Seite 88 - ROMÂNĂ88

spowodowaćpoparzeniaizmianykoloruskóry,awnastępstwiejejpoważniejszeschorzenia(np.rakaskóry). - Nabrodawkach,tatuażachimiejscachzma

Seite 89 - ROMÂNĂ 89

- Urządzenieposiadafunkcjęochronyprzedprzegrzaniemakumulatoraiładowanienierozpoczniesię,jeślitemperaturaotoczeniabędziewyższaniż40°

Seite 90 - ROMÂNĂ90

Intensywnośćświatłanależydostosowaćdokoloruskóryiwłosównaciele,ustawiającoptymalnypoziom.Poniższatabelazzalecanymipoziomamiintensywn

Seite 91 - ROMÂNĂ 91

WażneAbysprawdzić,czyurządzeniePhilipsLumeajestdlaCiebieodpowiednie,zapoznajsięzczęściązatytułowaną„Ktoniepowinienużywaćurządzenia

Seite 92 - ROMÂNĂ92

Zasady używaniaAbyokreślićwłaściwepoziomyintensywnościświatładlakoloruswojejskóryiwłosównaciele,zapoznajsięztabelązalecanychustawie

Seite 93 - ROMÂNĂ 93

Dalsze korzystanie 1 Przed każdym zabiegiem należy wyczyścić nasadkę, okienko emisji światła oraz metalową ramkę wewnątrz nasadki urządzenia Philips

Seite 94 - ROMÂNĂ94

6 Delikatnie dociśnij cały pierścień bezpieczeństwa do skóry.Uwaga: Pierścień bezpieczeństwa ma przełączniki stykowe, które wspólnie tworzą system b

Seite 95 - ROMÂNĂ 95

8 Aby uniknąć pominięcia niektórych obszarów, podczas umieszczania urządzenia przy skórze zawsze upewnij się, że dany obszar nakłada się częściowo n

Seite 96 - ROMÂNĂ96

Wskazówka: Wiele osób łączy usuwanie owłosienia z nóg z innymi domowymi czynnościami, na przykład oglądaniem TV czy słuchaniem muzyki. Ty także możesz

Seite 97 - ROMÂNĂ 97

Faza podtrzymania - Jeślichceszmiećpewność,żeTwojaskórapozostaniegładka,zalecamypowtarzaniezabiegucoczterydoośmiutygodni.Odstępymięd

Seite 98 - ROMÂNĂ98

Cleaning and maintenance 22Storage 23Environment 23Removing the rechargeable batteries 23Guarantee and support 24Technicalspecications

Seite 99 - ROMÂNĂ 99

Po użyciu - Bezpośredniopozabiegunienależystosowaćnadepilowanemiejscażadnychperfumowanychkosmetyków. - Bezpośredniopoużyciuurządzeniapo

Seite 100 - ROMÂNĂ100

Uwaga: Zanieczyszczone okienko emisji światła i nasadka mogą wyglądać jak na tej ilustracji. Czyść urządzenie przed i po każdym użyciu, a w razie koni

Seite 101 - ROMÂNĂ 101

- Symbolprzekreślonegokołowegokonteneranaśmieciumieszczonynasprzęcie,akumulatorach,bateriachiopakowaniu,instrukcjiobsługi,itp.wskazuj

Seite 102 - ROMÂNĂ102

6 Używając kombinerek z długimi końcówkami, zdejmij złącza akumulatorów z ich styków. 7 Za pomocą tych samych kombinerek wyjmij akumulatory z urząd

Seite 103 - ROMÂNĂ 103

Model SC2004Warunki pracy Temperatura: od +15° do +35°CWilgotnośćwzględna:od25%do95%Warunki przechowywania Temperatura: od 0° do +60°CWilgotność

Seite 104 - SLOVENŠČINA

Problem Prawdopodobna przyczynaRozwiązanieZasilacz nie jestwłożonyprawidłowodo gniazdka elektrycznego i/lubmaławtyczkaniejestwłożonaprawidłow

Seite 105 - SLOVENŠČINA 105

Problem Prawdopodobna przyczynaRozwiązanieWskaźnikgotowościdobłyskuświecina zielono, ale urządzenieniewykonujebłyskuponaciśnięciuprzycisku

Seite 106 - SLOVENŠČINA106

Problem Prawdopodobna przyczynaRozwiązanieFiltrUVwokienkuemisjiświatłajestuszkodzony.JeśliltrUVwokienkuemisjiświatłajestuszkodzony,ni

Seite 107 - SLOVENŠČINA 107

Problem Prawdopodobna przyczynaRozwiązaniePodczas stosowania urządzenianaświetlaneobszary nie pokrywałysięczęściowo.Abyuzyskaćwłaściwerezultaty

Seite 108 - SLOVENŠČINA108

79CuprinsIntroducere 80Benecii 80TehnologiecuLuminăIntensPulsată(IPL)pentruuzcasnic 80Prevenireaecientăareapariţieipărului,pen

Seite 109 - SLOVENŠČINA 109

Cordless operation for maximum freedom and exibilityBecause the appliance runs on rechargeable batteries, it is portable and can be used anywhere.Lo

Seite 110 - SLOVENŠČINA110

Etapadeîntreţinere 94Efectesecundareşireacţiiposibilealepielii 95Dupăutilizare 95Curăţareşiîntreţinere 96Depozitarea 97Prote

Seite 111 - SLOVENŠČINA 111

Tratament delicat, chiar şi în zonele sensibile ale corpuluiPhilipsLumeaafostdezvoltatînstrânsăcolaborarecudermatologirenumiţişiafosttes

Seite 112 - SLOVENŠČINA112

Principiu de funcţionare - Aparatulfuncţioneazăprinîncălzirearuluidepărşiarădăciniiacestuiadesubpiele.Melaninadinpărşidinrădăcina

Seite 113 - SLOVENŠČINA 113

ImportantCitiţicuatenţieacestmanualdeutilizareînaintedeutilizareaaparatuluişipăstraţi-lpentruconsultareulterioară. Pericol - Apaşiel

Seite 114 - SLOVENŠČINA114

Precauţie - Nuutilizaţiniciodatăaparatulînjurulochilorşiînapropiereasprâncenelor,pentruaevitarisculdevătămareaochilor. - Utilizaţia

Seite 115 - SLOVENŠČINA 115

- Dacăaveţiantecedentedetulburărilegatedecolagen,inclusivantecedente de formare a cheloidului sau antecedente de vindecare greaarănilor.

Seite 116 - SLOVENŠČINA116

Nu utilizaţi niciodată aparatul pe suprafeţe ale pielii care prezintă arsuri solare, sunt bronzate recent (ultimele 48 de ore) sau sunt acoperite cu

Seite 117 - SLOVENŠČINA 117

Pregătirea pentru utilizarePentrurezultateoptimeşiecienţămaximă,pregătiţizonelepecareintenţionaţisăutilizaţiaparatul,conformcelordesc

Seite 118 - SLOVENŠČINA118

1 Consultaţi tabelul de mai jos pentru a stabili ce intensităţi luminoase sunt cele mai potrivite pentru culoarea pielii şi a părului dvs. de pe cor

Seite 119 - SLOVENŠČINA 119

Sfaturi pentru bronzareExpunerea la soare înainte de tratament - Dacăpieleadvs.estebronzată,efectuaţiuntestdepiele(consultaţicapitolul“Uti

Seite 120 - SLOVENŠČINA120

- Optimal hair removal cannot be obtained with a single session, since only hairs in the growing phase are susceptible to treatment with light. Duri

Seite 121 - SLOVENŠČINA 121

Prima utilizare şi testul de piele 1 Ataşaţi accesoriul pentru corp la aparat.Accesoriulpentrucorppoateutilizatpentrutratareapăruluinedorit

Seite 122 - SLOVENŠČINA122

2 Apăsaţi butonul pornit/oprit pentru a porni aparatul.Notă: Este normal ca aparatul şi accesoriul să se încălzească în timpul utilizării. 3 Începe

Seite 123 - SLOVENŠČINA 123

, LED-ul “pregătit pentru pulsaţii” situat pe partea posterioară a aparatului se aprinde verde când toate întrerupătoarele de contact ale inelului de

Seite 124 - SLOVENŠČINA124

8 Pentru a evita zonele netratate, asiguraţi-vă întotdeauna că există o uşoară suprapunere cu zona tratată anterior atunci când poziţionaţi aparatul

Seite 125 - SLOVENŠČINA 125

Sugestie: Mulţi utilizatori combină tratamentele pentru picioare cu alte activităţi în casă, precum vizionarea programelor TV sau ascultarea de muzică

Seite 126 - SLOVENŠČINA126

Efecte secundare şi reacţii posibile ale pieliiReacţii frecvente ale pielii: - Pieleadvs.sepoateînroşiuşorşi/saupoatesăusture,săprezintefu

Seite 127

Curăţare şi întreţinerePentru a obţine rezultate optime şi o durată prelungită de viaţă a aparatului, curăţaţi aparatul înainte şi după ecare utiliza

Seite 128

Notă: O fereastră de ieşire a luminii contaminată şi/sau un accesoriu murdar pot arăta ca în această imagine. Asiguraţi-vă că aţi curăţat aparatul îna

Seite 129

Îndepărtarea bateriilor reîncărcabileÎndepărtaţi bateriile reîncărcabile doar dacă sunt complet descărcate. 1 Deconectaţi aparatul de la adaptor. 2

Seite 130 - 4222.100.2208.2

8 Tăiaţi cele două re, unul câte unul, pentru a preveni producerea unor evenimente nefericite cauzate de posibile sarcini remanente.Garanţie şi asi

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare