Philips FMXXFD00B/00 Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Lager Philips FMXXFD00B/00 herunter. Philips FMXXFD00B/00 User Manual [en] [es] Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 98
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
EN Silver Edition Click here 2
FR Silver Edition Cliquez ici 10
DE Silver Edition Hier klicken 18
ES Silver Edition Haga clic aquí 26
NL Silver Edition Klik hier 34
IT Silver Edition Fare clic qui 42
PT Silver Edition Clique aqui 50
RU Silver Edition Щелкните здесь 58
PL Silver Edition Kliknij tutaj 66
CZ Silver Edition Klepněte zde 74
SK Silver Edition Kliknite sem 82
HU Silver Edition Kattintson ide 90
FMXXFD00B/00
Register your product and get support at
www.philips.com/welcome
USB Flash Drive
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 97 98

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - USB Flash Drive

EN Silver Edition Click here 2FR Silver Edition Cliquez ici 10DE Silver Edition Hier klicken 18ES Silver Edition Haga clic aquí 26NL Silver Edition Kl

Seite 2

1 ImportantRemarque:Soumis aux tests en vigueur, cet appareil est certifié conforme auxlimites d’un matériel numérique de classe B et répond auxspécif

Seite 3

RemarqueLes données ne courent aucun risque dans les environnementssuivants: systèmes de sécurité à rayons X dans les aéroports; champsmagnétiques d’u

Seite 4

• La société ne saurait accepter aucune responsabilité pour: lesproblèmes liés à votre ordinateur ou un autre matériel émanant del’utilisation de ce p

Seite 5 - 3 Install

2 Votre lecteur flash USBFélicitations pour votre achat et bienvenue chez Philips!Pour bénéficier pleinement de l’assistance offerte par Philips,enreg

Seite 6 - 4 Connect

Cliquez sur Rechercher le meilleur pilote pour votrepériphérique. Cliquez ensuite sur le bouton Suivant.Cliquez sur Indiquez un emplacement.Cliquez en

Seite 7

Insérez le connecteur USB du lecteur flash dans l’un des portsUSB de l’ordinateur (fig. 2).> Le voyant du lecteur flash USB s’allume. L’intensité l

Seite 8

Déconnexion du lecteur flash USB de votre ordinateurWindows®98SE• Après avoir confirmé que le lecteur flash USB est en mode veille,vous pouvez retirer

Seite 9 - 7 Need help?

6 Spécifications techniquesInterface• High-Speed USB 2.0 (compatible avec USB 1.1)Taux de transfert• Lecture: max. 15 Mo par seconde / Écriture: max.

Seite 10 - 1 Important

1 WichtigHinweis:Dieses Gerät wurde geprüft und entspricht nachweislich denBeschränkungen für ein digitales Gerät der Klasse B gemäß Teil 15 derFCC-Ri

Seite 11 - FRANÇAIS

HinweisDaten sind in den folgenden Umgebungen sicher: Sicherheits-Röntgensysteme auf Flughäfen und magnetische Feldstärken nicht über3.500 Oe.Für Kund

Seite 12

1 ImportantNote:This equipment has been tested and found to comply with the limitsfor a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules.T

Seite 13 - 3 Installation

• Das Unternehmen kann keine Haftung übernehmen für: Problememit Ihrem Computer oder sonstiger Hardware aufgrund derBenutzung dieses Produkts; die Eig

Seite 14 - 4 Connexion

2 Ihr USB-Flash-LaufwerkHerzlichen Glückwunsch zu Ihrem Kauf und willkommen bei Philips!Um voll vom Philips-Supportangebot zu profitieren, registriere

Seite 15 - 5 C’est prêt!

Klicken Sie auf Suche nach dem besten Treiber für IhrGerät.Anschließend klicken Sie auf den Button Weiter.Klicken Sie auf Eine Position angeben.Anschl

Seite 16

Stecken Sie den USB-Verbinder des USB-Flash-Laufwerks ineinen der USB-Ports des Computers (Abb. 2).> Die LED des USB-Flash-Laufwerks leuchtet. Die

Seite 17 - 7 Besoin d’aide?

Herausnehmen des USB-Flash-Laufwerks aus IhremComputerWindows®98SE• Nach Bestätigung dessen, dass sich das USB-Flash-Laufwerk imStandby-Modus befindet

Seite 18 - 1 Wichtig

6 Technische AngabenSchnittstelle• High-Speed USB 2.0 (rückwärtskompatibel mit USB 1.1)Übertragungsrate• Lesen: max. 15MB pro Sekunde / Schreiben: max

Seite 19

1 ImportanteNota:Tras someterlo a las pruebas de rigor, se ha comprobado que esteequipo se atiene a los límites fijados para un dispositivo digital de

Seite 20

Nota Los datos están seguros en los entornos siguientes: En sistemas deseguridad de rayos X de aeropuertos y en campos magnéticos depotencias no super

Seite 21 - 2 Ihr USB-Flash-Laufwerk

• Consumo de energía en modo de espera: Nuestra garantía deproducto se limita solamente a la USB flash drive en sí, cuando seutiliza normalmente de ac

Seite 22 - 4 Anschluss

2 Su unidad flash USB¡Enhorabuena por su compra y bienvenido a Philips!Para obtener el óptimo beneficio de la asistencia ofrecida por Philips,registre

Seite 23 - 5 Los geht’s!

Note Data is safe in the following environments: In X-ray security systems atairports and in magnetic fields with strengths not exeeding 3,500 Oe.For

Seite 24

Haga clic en Buscar el mejor controlador para sudispositivo. Después haga clic en el botón Siguiente.Haga clic en Especificar una ubicación.Después ha

Seite 25 - 7 Hilfe nötig?

Inserte el conector USB de la unidad flash USB en uno de lospuertos USB del ordenador (fig. 2).> El LED de la unidad flash USB se enciende. La inte

Seite 26 - 1 Importante

Desconexión de la unidad flash USB de su ordenadorWindows®98SE• Después de confirmar que la unidad flash USB está en modo deespera, puede retirar la u

Seite 27

6 Especificaciones técnicasInterfaz• USB 2.0 de alta velocidad (compatible de forma retroactiva con USB 1.1)Frecuencia de transferencia• Lectura: máx.

Seite 28

1 BelangrijkOpmerking:Dit apparaat is getest en voldoet aan de klasse B-normen voor digitaleapparatuur, overeenkomstig hoofdstuk 15 van de FCC-voorsch

Seite 29 - 3 Instale

Opmerking De data zijn veilig in de volgende omgevingen: Bij beveiligingssystemenmet X-stralen op luchthavens en in magnetische velden met eensterkte

Seite 30 - 4 Conecte

• Stroomverbruik in stand-by: Onze productgarantie beperkt zich totde USB-flash-drive zelf, wanneer normaal gebruikt overeenkomstigdeze gebruiksaanwij

Seite 31 - 5 Disfrute

2 Uw USB-flash-driveGefeliciteerd met uw aanschaf en welkom bij Philips!Om ten volle gebruik te kunnen maken van de ondersteuning diePhilips biedt, mo

Seite 32

Klik op Zoeken naar het beste stuurprogramma voor ditapparaat. Klik vervolgens op Volgende.Klik op Een locatie specificeren. Klik vervolgens op Blader

Seite 33 - 7 ¿Necesita ayuda?

Steek de USB-connector van de USB-flash-drive in één van deUSB-poorten van de computer (fig. 2).> De led van de USB-flash-drive begint te branden.

Seite 34 - 1 Belangrijk

• The Company cannot accept any liability for: problems with yourcomputer or other hardware arising from the use of this product;the suitability of th

Seite 35 - NEDERLANDS

Verwijderen van de USB-flash-drive uit uw computerWindows®98SE• Nadat bevestigd is dat de USB-flash-drive in stand-by staat, kunt udeze uit de USB-poo

Seite 36

6 Technische gegevensInterface• High-Speed USB 2.0 (compatibel met eerdere USB 1.1)Overdrachtsnelheid• Lezen: max. 15MB per seconde / Schrijven: max.

Seite 37 - 3 Installeren

1 ImportanteNota:Questo dispositivo è stato collaudato ed è risultato conforme ai limitiper un dispositivo digitale Classe B, in osservanza dell’Artic

Seite 38 - 4 Aansluiten

NotaI dati sono sicuri nei seguenti ambienti: in sistemi di sicurezza a raggi Xdegli aeroporti ed in campi magnetici con forza non superiore a 3.500 O

Seite 39 - 5 Genieten

• La Compagnia declina ogni responsabilità per quanto concerne:problemi con il computer o altro hardware derivati dall’utilizzo delpresente prodotto;

Seite 40

2 L’unità flash USBComplimenti per l’acquisto e benvenuti alla Philips!Per ottenere la completa assistenza offerta da Philips, registrare ilproprio pr

Seite 41 - 7 Hulp nodig?

Fare clic su Cerca il miglior driver per la periferica.Quindi fare clic sul tasto Avanti.Fare clic su Specificare un percorso. Quindi fare clic sul ta

Seite 42

Inserire il connettore USB dell’unità flash USB in una delleporte USB del computer (fig. 2).> La spia dell’unità flash USB si accende. L’intensità

Seite 43 - ITALIANO

Disinserimento dell’unità flash USB dal computer Windows®98SE• Dopo aver confermato che l’unità flash USB si trova in modostandby, è possibile disinse

Seite 44

6 Specifiche tecnicheInterfaccia• USB 2.0 ad alta velocità (compatibile con USB 1.1)Velocità di trasferimento• Lettura: max. 15MB al secondo/Scrittura

Seite 45 - 3 Installazione

2 Your USB flash driveCongratulations on your purchase and welcome to Philips!To fully benefit from the support that Philips offers, register yourprod

Seite 46 - 4 Collegamento

1 ImportanteNota:Este aparelho foi testado e verificou-se que cumpre os limites de umdispositivo digital de classe B, em conformidade com a Secção 15

Seite 47 - 5 Funzionamento

NotaOs dados não correm perigo nos seguintes ambientes: Em sistemas desegurança de raios X, e em campos magnéticos com forças nãosuperiores a 3.500 Oe

Seite 48

• A empresa não aceita responsabilidades por danos ou perdasresultantes da utilização desta unidade, nem de qualquer reclamaçãode uma terceira entidad

Seite 49 - 7 Occorre assistenza?

2 A unidade flash USBParabéns pela sua aquisição, e seja bem-vindo à Philips!Para beneficiar completamente do suporte que a Philips oferece,registe o

Seite 50

Clique em Procurar o melhor controlador para o seuequipamento. Depois clique no botão Seguinte.Clique em Especificar uma localização.Depois clique no

Seite 51 - PORTUGUÊS

Insira o conector USB da unidade flash USB numa das portasUSB do computador (fig. 2).> O LED da unidade flash USB acende.A intensidade luminosa doL

Seite 52

Desligar do computador a unidade flash USBWindows®98SE• Depois de confirmar que a unidade flash USB está em modo desuspensão, pode retirar a unidade d

Seite 53 - 3 Instalação

6 Especificações técnicasInterface• USB 2.0 de elevada velocidade (retro-compatível com USB 1.1)Velocidade de trasferência• Leitura: máx. 15MB por seg

Seite 54 - 4 Ligação

1 Важная информацияПримечание:Данное оборудование было испытано и признаносоответствующим требованиям к цифровым устройствам класса Вв соответствии с

Seite 55 - 5 Utilização

ПримечаниеУстройство обеспечивает сохранность данных в следующихсредах: в рентгеновских установках для досмотра багажа ваэропортах, а также в магнитны

Seite 56

Click Search for the best driver for your device.Then clickthe Next button.Click Specify a location.Then click the Browse button.When the dialog box a

Seite 57 - 7 Precisa de ajuda?

• Наша гарантия на продукт распространяется только на самуфлэш-память USB при ее нормальном использовании всоответствии с данными инструкциями по эксп

Seite 58 - 1 Важная информация

2 Ваша флэш-память USBМы поздравляем вас с вашей покупкой. Добро пожаловать в рядыпокупателей Philips!Чтобы использовать все преимущества поддержки, п

Seite 59

Нажмите Выполнить поиск наиболее подходящегодрайвера для вашего устройства.Затем нажмите кнопку Далее.Нажмите Укажите размещение.Затем нажмите кнопку

Seite 60

Вставьте разъем USB флэш-памяти USB в один из портовUSB компьютера (рис. 2).> Загорится индикатор флэш-памяти USB. Яркость свеченияиндикатора будет

Seite 61 - 3 Установка

Отключение флэш-памяти USB от вашего компьютераWindows®98SE• Убедившись, что флэш-память USB находится в ждущемрежиме, вы можете отсоединить ее от пор

Seite 62 - 4 Подключение

6 Технические спецификации Интерфейс• Высокоскоростной USB 2.0 (обратно совместимый с USB 1.1)Скорость передачи данных• Чтение: макс. 15 Мбит/с / Запи

Seite 63 - 5 Используйте

1 WażneUwaga:Niniejszy sprzęt został przetestowany i jest zgodny z normamidotyczącymi urządzenia cyfrowego klasy B, zgodnie z częścią15 przepisów FCC.

Seite 64

Ostrzeżenie• Aby uniknąć niebezpieczeństwa pożaru lub porażenia prądem,należy chronić urządzenie przed deszczem i wilgocią.• Aby uniknąć niebezpieczeń

Seite 65 - 7 Требуется помощь?

• Mac i Macintosh są znakami towarowymi firmy Apple Computer,Inc. zastrzeżonymi w Stanach Zjednoczonych i innych krajach.• Pozostałe nazwy systemów i

Seite 66

Wykonywanie nieautoryzowanych kopii materiałów zabezpieczonychprzed kopiowaniem, w tym programów komputerowych, plików,audycji i nagrań dźwiękowych, m

Seite 67

Insert the USB flash drive’s USB connector into one of thecomputer’s USB ports (fig. 2).> The USB flash drive’s LED lights up.The light intensity o

Seite 68

3 InstalujIMicrosoft®Windows Vista, XP, 2000, ME, MAC OS w wersji9.0 lub wyższej:• Sterownik urządzenia instaluje się automatycznie po podłączeniu god

Seite 69 - 2 Pamięć flash USB

4 PodłączPodłączanie pamięci flash USB do komputeraUwagaDo podłączenia pamięci flash USB do komputera można użyćprzedłużacza USB lub opcjonalnego konc

Seite 70 - 3 Instaluj

5 UżywajDziałanie pamięci flash USB• Po podłączeniu pamięci flash USB do portu USB komputera:– automatycznie uruchomi się pakiet oprogramowania i będz

Seite 71 - 4 Podłącz

Windows®Vista, XPKliknij dwukrotnie ikonę Bezpieczne usuwanie sprzętu dostępnąna pasku zadań w prawej dolnej części ekranu.W wyświetlonym oknie wybier

Seite 72 - 5 Używaj

1 DůležitéPoznámka:Toto zařízení bylo prověřeno a shledáno v souladu s limity prodigitální zařízení třídy B, v souladu s článkem 15 směrnic FCC.Tyto l

Seite 73 - 7 Potrzebna pomoc?

PoznámkaData jsou zabezpečena za následujících podmínek: V rentgenovýchbezpečnostních zařízeních na letištích a magnetických políchs intenzitou nepřek

Seite 74 - 1 Důležité

• Společnost nepřebírá jakoukoli odpovědnost v případě: problémůs počítačem nebo jiným hardwarem souvisejících s používánímtohoto produktu; použitelno

Seite 75

2 Vaše jednotka Flash USBGratulujeme vám k nákupu a vítáme vás u společnosti Philips!Chcete-li využívat všech výhod podpory nabízené společností Phili

Seite 76

Klepněte na možnost Vyhledat nejvhodnější ovladač tohotozařízení. Poté klepněte na tlačítko Další.Klepněte na možnost Vyberte umístění. Poté klepněte

Seite 77 - 3 Instalace

Konektor jednotky Flash USB zapojte do jednoho z portůUSB počítače (obr. 2).> Rozsvítí se indikátor LED jednotky Flash USB.Světelná intenzitaindiká

Seite 78 - 4 Připojení

Disconnecting the USB flash drive from your computerWindows®98SE• After confirming that the USB flash drive is in standby mode you canremove the flash

Seite 79 - 5 Využití

Odpojení jednotky Flash USB od počítačeWindows®98SE• Jednotku můžete od portu USB počítače odpojit po ověření, že jev pohotovostním režimu.Windows®ME

Seite 80

6 Technické údajeRozhraní• High-Speed USB 2.0 (zpětná kompatibilita s USB 1.1)Přenosová rychlost• Čtení: max. 15 MB za sekundu /Zápis: max. 3 MB za se

Seite 81 - 7 Potřebujete pomoc?

1 DôležitéPoznámka:Toto zariadenie sa testovalo a zistil sa jeho súlad s obmedzeniami predigitálne zariadenie triedy B, podľa časti 15 pravidiel FCC.T

Seite 82 - 1 Dôležité

Varovanie• Aby ste predišli nebezpečenstvu požiaru alebo zásahu elektrickýmprúdom, nevystavujte zariadenie dažďu alebo vlhkosti.• Aby ste predišli zás

Seite 83 - SLOVENSKY

• Iné názvy systémov a názvy produktov, ktoré sa zobrazia v tejtopríručke, sú registrované obchodné známky alebo obchodnéznámky ich príslušných vlastn

Seite 84

Výroba nepovolených kópií materiálu podliehajúceho autorskýmprávam, a to vrátane počítačových programov, súborov, vysielaní azvukových nahrávok, môže

Seite 85 - 2 Vaša USB jednotka Flash

3 NainštalujteMicrosoft®Windows Vista, XP, 2000, ME, MAC OS 9.0 alebolepší:• Ovládač zariadenia sa nainštaluje automaticky, keď sa zariadeniepripojí k

Seite 86 - 3 Nainštalujte

4 PripojtePripojenie USB jednotky Flash k počítačuPoznámkaMôžete použiť predlžovací kábel USB alebo voliteľný rozbočovač USB,aby ste pripojili USB jed

Seite 87 - 4 Pripojte

5 Vychutnajte siPrevádzka USB jednotky Flash• Po pripojení USB jednotky Flash k portu USB na počítači:– automaticky sa spustí softvérový balík, ktorý

Seite 88 - 5 Vychutnajte si

6 Technické údajeRozhranie• Vysokorýchlostné USB 2.0 (spätne kompatibilné s USB 1.1)Prenosová rýchlosť• Čítanie: max. 15 MB za sekundu/Zápis: max. 3 M

Seite 89 - 7 Potrebujete pomoc?

6 Technical specificationsInterface• High-Speed USB 2.0 (backwards compatible with USB 1.1)Transfer rate• Read: max. 15MB per second / Write: max. 3MB

Seite 90 - 1 Fontos tudnivalók

1 Fontos tudnivalókMegjegyzés:Ez a készülék a ‘B’ osztályú digitális adatfeldolgozási eszközökrevonatkozó rádiózavarási határértékek tesztje során tel

Seite 91

Figyelmeztetés• A tűz- és áramütésveszély elkerülése érdekében óvja a terméket azesőtől és a magas páratartalomtól.• Az áramütés veszélyének elkerülés

Seite 92

• A kézikönyvben megjelenő más rendszer- és terméknevek azokjogtulajdonosainak bejegyzett védjegyei vagy védjegyei.A™ésa®jel nem szerepel a kézikönyvb

Seite 93 - 2 Az USB flash meghajtó

Másolásvédett anyagokról (beleértve a számítógépes programokat,fájlokat, közvetítéseket és hangfelvételeket) készített illetéktelenmásolatok szerzői j

Seite 94 - 3 Telepítés

3 TelepítésMicrosoft®Windows Vista, XP, 2000, ME, MAC OS 9,0 vagyújabb:• A termék illesztőprogramja automatikusan települ, amint ameghajtót a számítóg

Seite 95 - 4 Csatlakozás

4 CsatlakozásAz USB flash meghajtó csatlakoztatása a számítógéphezMegjegyzésAz USB flash meghajtót USB hosszabbítókábel vagy igény szerint USBhub segí

Seite 96 - 5 Élvezze

5 ÉlvezzeAz USB flash működtetése• Ha az USB flash meghajtót a számítógép USB portjáhozcsatlakoztatta,– egy szoftvercsomag automatikusan működésbe lép

Seite 97 - 6 Műszaki adatok

Windows®Vista, XPKattintson a Safely Remove Hardware eltávolító ikonra aképernyő jobb alsó részén, a tálcán.A megjelenő ablakban válassza ki az eltávo

Seite 98

© 2007 Koninklijke Philips Electronics N.V.All rights reserved. Reproduction in whole or in part is prohibitedwithout the prior written consent of the

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare