Philips HD2648/20 Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Toaster Philips HD2648/20 herunter. Philips Toaster HD2648/20 User manual Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 2
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
Register your product and get support at
www.philips.com/welcome
Specifications are subject to change without notice.
© 2013 Koninklijke Philips Electronics N.V.
All rights reserved.
HD2648_UM_EEU_V1.0
3140 035 36821
EN User manual
BG Ръководствозапотребителя
CS Příručkaprouživatele
ET Kasutusjuhend
HR Korisničkipriručnik
HU Felhasználói kézikönyv
KK Қолданушыныңнұсқасы
LT Vartotojo vadovas
LV Lietotājarokasgrāmata
PL Instrukcjaobsługi
RO Manual de utilizare
RU Руководствопользователя
SK Príručkaužívateľa
SL Uporabniškipriročnik
SR Korisničkipriručnik
UK Посібниккористувача
English
1 Overview (Fig.1)
a Toasting slots e Stop button
b Crumb tray f Defrost button
c Cord storage facility g Reheat button
d Browning control h Toasting lever
2 Before first use
Put the toaster in a properly ventilated room and select the highest browning setting. Let the
toaster complete a few toasting cycles without bread in it. This burns off any dust and prevents
unpleasant smells.
3 Toast, reheat, or defrost bread (fig.2)
To toast bread, follow the steps in Fig.2.
• Select a low setting (1-2) for lightly toasted bread.
• Select a high setting (5-7) for darkly toasted bread.
To reheat bread, press the reheat button ( ) after step 3.
To defrost bread, press the defrost button ( ) after step 3.
Note:
• You can stop the toasting process and pop up the bread at any time by pressing the stop
button (STOP) on the toaster.
• The reheat function has a preset duration. The toasting time does not change when you
turn the browning control to another setting.
4 Cleaning (fig.4)
Warning:
• Never use scouring pads, abrasive cleaning agents or aggressive liquids to clean the
appliance.
HD2648
Български
1 Общпреглед(фиг.1)
a Отворизапрепичане e Бутонзаспиране
b Тавичказатрохи f Бутонзаразмразяване
c Приспособлениезаприбираненакабела g Бутонзапретопляне
d Регулираненастепентанапрепичане h Пусковлост
2 Предипърватаупотреба
Сложететостеравдобрепроветряванопомещениеиизберетенай-високатанастройка
запрепичане.Оставететостерадаизвършиняколкоцикъланапрепичане,бездаима
хлябвнего.Такащеизгоривсичкиятпрахищесепредотвратятнеприятнимиризми.
3 Препичане,претоплянеилиразмразяване
нахляб(фиг.2)
Запрепичаненахлябследвайтестъпкитенафиг.2.
• Изберетенисканастройка(1-2)залекопрепеченхляб.
• Изберетевисоканастройка(5-7)засилнопрепеченхляб.
Запретопляненахляб,натиснетебутоназапретопляне( )следстъпка3.
Заразмразяваненахляб,натиснетебутоназаразмразяване( )следстъпка3.
Забележка:
• Можетедаспретепроцесанапрепичанеидаизвадитехлябаповсяковреме,като
натиснетебутоназаспиране(STOP)натостера.
• Претоплянетоеспредварителнозададеновреметраене.Времетонапрепичанене
сепроменя,когатозавъртитерегулаторазапрепичаненадруганастройка.
4 Почистване(фиг.4)
Предупреждение:
• Никоганепочиствайтеуредасабразивнигъби,абразивнипочистващипрепарати
илиагресивнитечности.
Čeština
1 Přehled(obr.1)
a Otvory pro topinky e Tlačítkostop
b Zásuvka na drobky f Tlačítkorozmrazení
c Držákprouloženíkabelu g Tlačítkoohřevu
d Nastaveníopékání h Páčkatopinkovače
2 Předprvnímpoužitím
Umístětetopinkovačdodobřevětranémístnostianastavtenejvyššístupeňopečení.
Doporučujemeprovéstněkolikcyklůopékáníbezvloženéhopečiva.Taktospálíteveškerýprach
apředejdetenepříjemnémuzápachu.
3 Opékání,ohřevarozmrazenípečiva(obr.2)
Chcete-liopéctpečivo,postupujtepodlekrokůnaobr.2.
• Vybertenízkénastavení(1–2)prosvětleopečenépečivo.
• Vybertevysokénastavení(5–7)protmavěopečenépečivo.
Chcete-lispustitfunkciohřevuchleba,stisknětepokroku3tlačítkoohřevu( ).
Chcete-lispustitfunkcirozmrazeníchleba,stisknětepokroku3tlačítkorozmrazení( ).
Poznámka:
• Procesopékánímůžetekdykolizastavitanechatpečivovysunoutstisknutímtlačítka
zastavení(STOP)natopinkovači.
• Funkceohřevumápředemnastavenýčasovýinterval.Přizměněnastaveníovladače
opečeníseneměnídobaopékání.
4 Čištění(obr.4)
Upozornění:
• Nikdynepoužívejtenačištěnípřístrojedrátěnku,abrazivníneboagresivníčisticí
prostředky.
Hrvatski
1 Pregled (slika 1)
a Otvorizatostiranje e Gumbzazaustavljanje
b Ladicazamrvice f Gumbzaodmrzavanje
c Držačzakabel g Gumbzapodgrijavanje
d Regulatorprepečenosti h Ručicazatostiranje
2 Prije prvog korištenja
Tostersmjestiteuprostorijusdobromventilacijomiodaberitenajvišupostavkuprepečenosti.
Ostavitetosterdaodradinekolikociklusatostiranjabezkruha.Takoćeizgorjetiprašinai
spriječitćeseneugodnimirisi.
3 Tostirajte, podgrijavajte ili odmrzavajte kruh
(slika 2)
Kakobistetostiralikruh,slijeditekorakenaslici2.
• Odaberiteniskupostavku(1-2)zablagotostirankruh.
• Odaberitevisokipostavku(5-7)zajakotostirankruh.
Zapodgrijavanjekruhapritisnitegumbzapodgrijavanje( ) nakon koraka 3.
Zaodmrzavanjekruhapritisnitegumbzaodmrzavanje( ) nakon koraka 3.
Napomena:
• Tostiranjemožetezaustavitiiizvaditikruhubilokojevrijemepritiskomgumbaza
zaustavljanje(STOP) na tosteru.
• Funkcijapogrijavanjaimaprethodnopostavljenotrajanje.Vrijemetostiranjanemijenjase
kadaregulatorprepečenostipostavitenadrugupostavku.
4 Čišćenje(slika4)
Upozorenje:
• Začišćenjeaparatanikadanemojtekoristitižicezačišćenje,abrazivnasredstvazačišćenje
iliagresivnetekućine.
Eesti
1 Ülevaade (joon. 1)
a Röstimisavad e Stoppnupp
b Purukandik f Sulatusnupp
c Juhtmehoidik g Ülessoojendusnupp
d Pruunistamisregulaator h Röstimishoob
2 Enne esimest kasutamist
Viigerösterkorralikultõhutatudruumijavaligekõrgeimpruunistusaste.Laskeröstrilläbiteha
mõnedröstimistsüklidilmaleivaviiluta.Seeaitabpõletadaäratolmujavältidaebameeldivaid
lõhnu.
3 Röstige, soojendage või sulatage leiba
(joonis 2)
Leivaröstimiseksjärgigesammejoonisel2:
• Kergelt röstitud leiva saamiseks valige madal seadistus (1 või 2).
• Tumedalt röstitud leiva saamiseks valige kõrge seadistus (5 kuni 7).
Leivaülessoojendamiseksvajutage3.sammujärelülessoojendamisenuppu( ).
Leivasulatamiseksvajutage3.sammujärelsulatamisenuppu( ).
Märkus.
• Kuivajutateröstristoppnuppu(STOP),saateröstimiseigalajalkatkestadajaleivavälja
võtta.
• Soojendamisefunktsioonisaabeelseadistada.Röstimiseaegeimuutu,kuimuudate
pruunistusregulaatori asendit.
4 Puhastamine (joonis 4)
Hoiatus.
• Ärge kasutage seadme puhastamisel kunagi küürimisnuustikuid, abrasiivseid
puhastusvahendeid ega söövitavaid vedelikke.
Magyar
1 Áttekintés (1. ábra)
a Pirítónyílások e Stop gomb
b Morzsatálca f Kiolvasztógomb
c Hálózatikábeltárolója g Újramelegítésgomb
d Pirításszabályzó h Pirítóskiemelő
2 Teendőkazelsőhasználatelőtt
Akenyérpirítótmegfelelőenszellőzőhelyiségbenhelyezzeel,majdválasszaalegmagasabb
pirításifokozatot.Végezzennéhánypirításiciklustakészülékkel,anélkül,hogykenyérszeleteket
helyeznebele.Ezkiégetialerakódottportésmegelőziakellemetlenszagokkialakulását.
3 Kenyérpirítása,újramelegítésevagy
kiolvasztása (2. ábra)
Kenyérpirításáhozkövesseaz2.ábránláthatólépéseket:
• Válasszonalacsonyfokozatot(1-2)ahalványabbszínűpirítósokhoz.
• Válasszonmagasabbfokozatot(5-7)asötétebbszínűpirítósokhoz.
Akenyérújramelegítéséheznyomjamegazújramelegítés( )gombota3.lépéstkövetően.
Akenyérkiolvasztásáhoznyomjamegakiolvasztás( )gombota3.lépéstkövetően.
Megjegyzés:
• Akenyérpirítónlévőleállítógombbal(STOP)bármikorleállíthatjaapirításifolyamatot,és
kiveheti a kenyeret.
• Azújramelegítésfunkcióelőrebeállítottidőtartamigműködik.Apirításiidőnemváltozik
attól,hogyapirításibeállításicsúszkátegymásikbeállításraváltja.
4 Tisztítás(4.ábra)
Vigyázat!
• Sohanehasználjondörzsszivacsot,súrolószertvagymaróhatásútisztítófolyadékota
készüléktisztítására.
a
b
h
f
e
g
d
c
1
1 2 3 4 5 6 7
1 2 3 4 5 6 7
1 2
3
2
1 2 3 4 5 6
7
1 2 3 4
5
6 7
1 2 3 4 5 6 7
1 2 3
4 5
6 7
3
4
Seitenansicht 0
1 2

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - 3140 035 36821

Register your product and get support atwww.philips.com/welcomeSpecifications are subject to change without notice.© 2013 Koninklijke Philips Electron

Seite 2

Қазақша1 Шолу(1-сурет)a Тостерлеуұялары e Тоқтататынтүймеb Қиқымнауасы f Ерітутүймесіc Сымдысақтайтынорын g Қайтақыздырутүймесіd Қызартудыб

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare