FlexCare900 seriesRechargeable sonic toothbrush
Cord wrap on sanitiser (specic types only) If your model includes the sanitiser, you can store excess cord with the cord-wrap feature built into the
Cleaning Do not clean brush heads, the handle, the travel charger, the charger cover and the UV sanitiser in the dishwasher.Toothbrush handle 1 Remo
4 Remove the protective screen in front of the UV light bulb. To remove the screen, gently lift it up (1) and pull it out (2). 5 Remove the UV ligh
Removing the rechargeable batteryPlease note that this process is not reversible. 1 To deplete the rechargeable battery of any charge, remove the han
Question AnswerWhy doesn’t the Sonicare toothbrush work?You may need to recharge the Sonicare. Charge the Sonicare for at least 24 hours.The socket ma
15중요사항본 제품을 사용하기 전에 이 사용 설명서를 주의 깊게 읽고 나중에 참조할 수 있도록 잘 보관하십시오.위험충전기 및 살균기는 물이 있는 곳을 피해서 보관하십시오. 욕조, 세면대, 싱크대 등 물이 가까이 있는 곳에서 보관하거나 놓아 두지 마십시오. 그리고 충전기
눕거나 휘어진 칫솔모는 사용을 중단하십시오. 마모 증상이 나타나면 칫솔모를 교체하거나 3개월마다 정기적으로 교체하십시오.제조업체에서 권장한 제품 이외의 칫솔모를 사용하지 마십시오.사용하는 치약 성분에 과산화수소, 탄산수소나트륨, 중탄산염(미백 치약 주성분)이 포함된 경
1 칫솔모의 아래쪽에서 색상 코드링을 빼내십시오. 2 칫솔모의 아래쪽에 새로운 링의 가장자리 한 부분을 올려 놓습니다. 링의 다른 쪽 부분을 눌러 제대로 끼웁니다.칫솔모부착방법 1 칫솔모가 손잡이 앞면을 향하도록 칫솔모를 조정합니다. 2 칫솔모를 금속 샤
소닉케어사용방법칫솔질방법 1 칫솔모를 물에 적신후 소량의 치약을 바르십시오. 2 칫솔모가 잇몸과 살짝 각을 이루도록 치아에 올려놓으십시오. 3 전원 버튼을 눌러 소닉케어를 켜십시오. 4 소닉케어를 더욱 효과적으로 사용하려면 손에 힘을 빼고 칫솔이 움직이는
세정과정일반관리과정일반세정 모드에서 1분 동안 빠르게 닦아냅니다. 15초 간격으로 쿼드페이서 신호가 울립니다.특별관리과정3분 양치는 세정 및 마사지 모드를 하나의 과정으로 연결해 입 안 전체를 개운하게 해줍니다. 세정 모드 30초와 마사지 모드 15초 동안 입
2JABCDEFGHIKLMN1
쿼드페이서Quadpacer®(쿼드페이서)는 짧은 신호음과 일시 중지 동작으로 입안의 네 영역에 대한 칫솔질을 알려줍니다. 선택한 칫솔질 모드 또는 칫솔질 과정에 따라 쿼드페이서는 각각 다른 간격의 신호음을 울립니다. ‘칫솔질 방법’ 및 ‘사용자의 칫솔 습관 조절’ 부
살균기의코드정리함(특정모델만해당)살균기가 포함되어 있는 모델이라면, 살균기 바닥에 내장 되어있는 코드 정리 기능으로 사용하지 않는 전원 코드 부분을 정리합니다. 살균(특정모델만해당)자외선 살균으로 사용한 칫솔모를 살균세정할 수 있습니다.살균기의 덮개가 열렸
청소 칫솔모, 손잡이, 여행용 충전기, 충전기 덮개 및 UV 살균기를 식기세척기로 세척하지 마십시오.칫솔손잡이 1 칫솔모를 금속 샤프트와 분리하여 따뜻한 물로 헹굽니다.덮개가 손상될 수 있으므로 금속 샤프트 주위의 고무 덮개를 날카로운 물체로 누르지 마십시오. 2
4 자외선 전구 앞의 보호 스크린을 제거하십시오. 스크린을 제거하려면 가볍게 들어 올리고(1) 잡아당겨 분리하십시오(2). 5 자외선 전구 분리전구를 잡고 금속 버클을 잡아당겨 전구를 분리하십시오. 6 보호 스크린을 세척하고 자외선 전구를 젖은 천으로 닦으십시오
충전식배터리를분리하십시오.(WP3893만해당)이 과정은 되돌릴 수 없습니다. 1 충전량이 남아 있는 충전식 배터리를 소모하려면 충전기의 손잡이를 분리하고 소닉케어의 전원을 켜서 배터리 전력을 모두 소진하십시오.소닉케어의 전원이 켜지지 않을 때까지 이 과정을 반복
질문 답변콘센트에 전력이 공급되지 않는 경우도 있습니다. 욕실의 전등을 끄면 세면대 위의 거울 캐비닛 안에 설치되어 있는 콘센트 또는 욕실 내 면도기용 콘센트의 전원 공급이 끊어질 수도 있습니다.칫솔모를 재부착 또는 교체해야 합니다.소닉케어를 이용하면 입 안이 간지럽습
26重要事項在使用本產品前,請先仔細閱讀本使用手冊,並保留說明以供日後參考。危險請勿讓充電器和/或殺菌器沾到水。請勿放置或存放於盛水的澡盆、洗臉盆、洗手槽等等的上方或附近。不可讓充電器和/或殺菌器浸入水或其他液體中。完成清潔程序之後,請先確定充電器和/或殺菌器完全乾燥,再連接到主電源。警示連接本產品
電磁場 (EMF)本飛利浦產品符合電磁場 (electromagnetic fields,EMF) 所有相關標準。若正確處理及依照本使用手冊之說明進行操作,根據現有之科學文獻來看,使用本產品並無安全顧慮。Sonicare (圖 1)A 衛生保護蓋B 刷頭C 可互換色環D 防滑握柄E 電源開
連接牙刷刷頭 1 將牙刷刷頭對齊,使刷毛朝向握柄正面。 2 將牙刷刷頭用力下壓到金屬軸上,至到底為止。 注意: 色環與握柄之間有小小的間隙。為 Sonicare 充電 1 將充電器或殺菌器的插頭插入牆壁的插座。 2 將握柄放到充電器或殺菌器上。電池電量表的燈會閃爍,表示牙刷正充電中。超大充
6 首先從第 1 區 (上排牙齒外側) 開始,先刷 30 秒後,再移到第 2 區 (上排牙齒內側)。接著刷第 3 區 (下排牙齒外側);刷 30 秒後再移到第 4 區 (下排牙齒內側)。 7 完成刷牙週期後,可多花些時間刷洗牙齒咬合面及齒垢堆積處。也可隨個人喜好,在牙刷電源啟動或關閉之下刷洗舌
HX6982,HX6942,HX6933,HX6902ENGLISH 4한국어 15繁體中文 26简体中文 37
功能Easy-start 循序漸進功能本型號的 Sonicare 原已啟用 Easy-start 功能。 Easy-start 功能會在頭 14 次刷牙之間逐漸略微增加力道,幫助您順暢地習慣使用 Sonicare。注意: 為正確完成 Easy-start 循序漸進的週期,前 14 次刷牙皆須維持至少
1 若要將充電器蓋從充電座取下,將充電座上的兩枚灰色卡鈕向下壓,再將白色的充電器蓋往上提。 2 如圖所示,將過長的電線繞在灰色的充電座周圍。確定將電線繞在兩枚卡鈕以內。 3 收藏好過長的電線之後,將電線穿過灰色充電座後方的小溝槽。 4 將充電器蓋裝回;作法是下壓到充電座上,至卡入定位
1 刷牙後,請沖洗牙刷刷頭,再甩乾多餘的水份。殺菌過程中,不要在刷頭加上保護蓋。 2 若要開啟殺菌器的門,請壓下開門按鈕。 3 將刷頭放在殺菌器中 2 枚釘狀架之一的上面。 確定刷頭的刷毛直對著燈泡。注意: Sonicare ProResults 刷頭只能使用殺菌器加以清潔。 4 請確定
刷頭 1 請於每次使用完畢後,沖洗刷頭與刷毛。 2 請至少每週一次,將刷頭從握柄取下,再用溫水沖洗刷頭連接部位。旅行用充電器和豪華充電器 (限特定機型) 1 將充電器的插頭拔掉。 2 限特定機型:拆解豪華充電器並取出旅行用充電器。 3 用濕布擦拭充電器的表面。殺菌器 (限特定機型)紫外線燈
更換刷頭至少每隔 3 個月更換一次 Sonicare 刷頭,以獲得最佳的清潔效果。請只使用 Sonicare ProResults 替換用刷頭。紫外線燈泡您可以向您所在國家的飛利浦顧客服務中心或飛利浦授權之服務中心訂購替換用的紫外線燈泡。處理方式電器壽命結束時請勿與一般家庭廢棄物一併丟棄。請將該產品
4 將螺絲起子插入電池連接線旁邊的電路板下方,以扭轉方式斷開連接線。取出電路板,再將電池從塑膠固定座撬開。卸除電池後,請勿再次將電器連接至電源。 保固與服務若您需要相關資訊或有任何問題,請瀏覽飛利浦網站 www.philips.com,或連絡您當地的飛利浦客戶服務中心 (您可以在全球保證書上找到
問題 解答為什麼殺菌燈不亮? 插座可能未通電。當電燈關閉時,供應洗臉台上方化妝鏡插座或浴室電鬍刀插座的電源可能會被切斷。您可能必須關上殺菌器的門。您可能需要更換紫外線燈泡 (請參閱「更換」單元)。為什麼刷牙過程中,牙刷似乎力道減弱?您可能正在進行強力潔牙程序。如為此情形,在 3 分鐘的刷牙週期當中,
37注意事项使用产品之前,请仔细阅读本使用说明书,并妥善保管以备日后参考。危险充电器和/或杀菌器应远离水。切勿将其放置或存放在任何有水的容器的上方或附近,如:浴盆、脸盆、水池等。切勿将充电器和/或杀菌器浸入水或任何其他液体中。在清洁之后连接电源之前,请确保充电器和/或杀菌器完全干燥。警告在将产品接通
如果使用本产品后牙龈大量出血或在使用 1 周后仍会出血,请咨询您的牙医。Sonicare声波震动牙刷符合电磁装置的安全标准。如果您使用心脏起搏器或其他植入装置,请在使用之前咨询您的医生或植入装置的制造商。如果您有医学问题,请在使用 Sonicare 声波震动牙刷前咨询医生。本产品仅设计用于清洁牙齿、
M 带有电源线储藏装置的充电座N 带充电器和电线收集装置的紫外线杀菌器(仅限特定型号)未显示:紫外线灯泡未显示:杀菌器滴盘未显示:紫外线灯泡防护屏开始使用更换彩色代码环Sonicare声波震动牙刷刷头附带可互换彩色代码环来标识您的牙刷头。 更换彩色代码环: 1 从牙刷头下部拉出彩色代码环。 2
4ImportantRead this user manual carefully before you use the appliance and save it for future reference.DangerKeep the charger and/or sanitiser away f
注: 如果 Sonicare 声波震动牙刷的电池电量较低,将发出 3 次嘟嘟声,1 个 LED 充电指示灯呈黄色闪烁 30 秒钟。注: 为了让电池保持充满电,建议不用时将 Sonicare 声波震动牙刷放在充电器或杀菌器上。至少需要 24 小时才能给电池充满电。使用 Sonicare 声波震动牙刷刷
刷牙模式清洁模式 彻底的牙齿清洁标准模式。 敏感模式 柔和但彻底地清洁敏感的牙龈和牙齿。 按摩模式 几乎不刺激牙龈。刷牙程序Go Care 快速洁牙程序 清洁模式下 1 分钟的设定刷牙时间,用于快速清洁。每隔 15 秒,您会听到 Quadpacer信号。Max Care 充分洁牙程序3 分钟的设定刷
Smartimer 两分钟智能计时器 Smartimer 通过在刷牙时间结束时自动关闭牙刷来指示您的设定刷牙时间已完成。牙科专家建议每天刷牙两次,每次不少于 2 分钟。Quadpacer 30 秒时段计时器 Quadpacer 是会发出短暂嘟嘟声并暂停的时段计时器,提醒您刷及口腔的四个区域。根据所选
杀菌器上的电源线储藏装置(仅限特定型号) 如果您的型号包含杀菌器,则可以用杀菌器底部内置的电线收集装置存储多余的电源线。 杀菌(仅限特定型号)可以在每次使用杀菌器之后清洁牙刷头。如果紫外线灯泡在舱门打开时仍亮着或杀菌器上的飞利浦徽标破损或丢失,请停止使用杀菌器。紫外线灯光可能对人的眼睛和皮肤造成伤害
清洁 切勿在洗碗机中清洗牙刷头、刷柄、旅行充电器、充电器盖和紫外线杀菌器。牙刷柄 1 卸下牙刷头并用温水冲洗金属轴。请勿使用尖锐物品按压金属轴周围的橡胶密封圈,否则可能造成损坏。 2 使用湿布擦拭手柄的整个表面。牙刷头 1 每次刷牙后冲洗牙刷头和刷毛。 2 从手柄上卸下牙刷头,每周至少应该用
4 卸下紫外线灯泡前面的保护屏。 要卸下保护屏,可轻轻将它提起 (1) 并拉出 (2)。 5 卸下紫外线灯泡。要卸下灯泡,抓住它并从金属搭扣中将它拉出。 6 用湿布清洁保护屏和紫外线灯泡。 7 重新插入紫外线灯泡。要重新插入灯泡,请将灯泡底部与金属搭扣对齐并将灯泡推入搭扣。 8 重新插入
卸下充电电池注意此过程是不可逆的。 1 要耗尽充电电池的电量,从充电器或杀菌器上取下刷柄,启动 Sonicare 声波震动牙刷并让它运行直到停止。重复这一步骤,直到无法再启动 Sonicare 声波震动牙刷。 2 将平头(标准)螺丝刀插入位于手柄底部的槽口。逆时针转动螺丝刀释放底盖。 3 握
问题 回答为何 Sonicare 声波震动牙刷不工作?可能需要对 Sonicare 声波震动牙刷充电。请至少对其充电 24 小时。插座可能无法使用。位于化妆间脸盆上方的插座或浴室中的剃须刀插座可能会随着灯的关闭而断电。可能需要重新安装或更换牙刷头。使用 Sonicare 声波震动牙刷时为何有发痒的感
48 简体中文432005/11/032005/11/032005/11/03: 2008/05/26: 2008/05/26: 2008/05/26
49
Stop using a brush head with crushed or bent bristles. Replace the brush head every 3 months or sooner if signs of wear appear.Do not use other brush
50
51
4235.020.2279.2www.philips.com/support©2008 Koninklijke Philips Electronics N.V. (KPENV). All rights reserved. PHILIPS and the Philips shield are reg
1 Pull the colour code ring from the bottom of the brush head. 2 Slip one edge of the new ring over the bottom of the brush head. Then press down o
Using the SonicareBrushing instructions 1 Wet the bristles and apply a small amount of toothpaste. 2 Place the toothbrush bristles against the teet
Brushing routinesGo Care routine 1-minute brushing cycle in the Clean mode, for a quick clean. You hear the Quadpacer signal at 15-second intervals.Ma
Quadpacer The Quadpacer is an interval timer that has a short beep and pause to remind you to brush the 4 sections of your mouth. Depending on the bru
Kommentare zu diesen Handbüchern