HP 405/355
souvent lorsque vous vous brossez les dents. La poche devenant plusprofonde, la plaque et le tartre commencent à s'y développer. Finalement,cela
11Description générale (fig. 5) (pag. 3)A Brosse à dentsB Axe d'entraînementC Tête articulée "Soft-Pressure"D Commutateur marche/arrêt.
Dans la salle de bains• Fixez le bloc chargeur (au mur) ou placez-le dans unendroit où il ne peut pas tomber à l'eau.• Le corps de brosse lui-mêm
Après brossage des dents (fig. 17 - 19)Nettoyage- Vous pouvez nettoyer le corps de brosse dans de l'eau tiède,éventuellement savonneuse.- Le bloc
Saubere und gesunde Zähne ... mit Philips!Gesunde Zähne sind Voraussetzung für eine gute Verdauung. Siesind auch wichtig beim Sprechen. Und sie sind n
geschwollen und blutet oft beim Zähneputzen.Schließlich können sich die Zähne lockern und sogar ganz ausfallen (Abb. 3).Eine gründliche Entfernung der
16Allgemeine Beschreibung (Abb. 5) (Seite 3)A ZahnbürsteB AntriebswelleC Druckkontrolle mit schwingendem BürstenkopfD Ein-/Ausschalter, DruckschalterE
Gebrauch im Badezimmer• Stellen Sie das Ladegerät so auf (Nur HP 405: oder bringenSie es so an), daß es nicht ins Wasser fallen kann.• Die Zahnbürste
Nach dem Zähneputzen (Abb. 17 bis 19)Reinigung- Die Zahnbürste kann in lauwarmem Wasser gereinigt werden.- Verwenden Sie zum Reinigen ein angefeuchtet
Een schoon en gezond gebit...met Philips!De kwaliteit van de tanden en kiezen is van groot belang voor een goedespijsvertering. Het gebit speelt verde
2English Page 4• Keep page 3 and pages 44, 45 and 46 open when reading theseoperating instructions.Français Page 9• Pour le mode d'emploi: déplie
Als de ontsteking van het tandvlees lang blijft bestaan, kunnen de vezelsvan het wortelvlies kapot gaan en wordt het kaakbot geleidelijkafgebroken. He
21Algemene beschrijving (fig. 5) pag. 3)A TandenborstelB OpsteekasC ”Soft-Pressure” knikkopD Aan/Uit schakelaar. Drukken om in te schakelen. Opnieuw d
In de badkamer• Monteer aan een wand (alleen type HP 405) of zet deoplaadunit op een plaats vanwaar hij niet in het water kanvallen.• De tandenborstel
Na het tandenpoetsen (fig. 17-19)Schoonmaken- U kunt de tandenborstel schoonmaken in lauwwarm water of sop.- De oplaadunit kan worden schoongemaakt me
Rene og sunde tænder...med Philips!Menneskets tænder er først og fremmest en forudsætning for en godfordøjelse, men de spiller også en vigtig rolle fo
Regelmæssig, omhyggelig fjernelse af belægningerne forhindrerbegyndende tandkødsbetændelse og hjælper derved med til at stoppeParadontose i at brede s
26Generel beskrivelse (fig. 5).A MotorenhedB DrivakselC Bøjeligt "Soft Pressure" børstehovedD Tænd/sluk-kontakt. Tænd ved tryk på kontakten.
Montéring på væg (fig. 6-7) (kun HP 405).Sådan oplades apparatet (fig. 8-10).• Sørg for at der er slukket for apparatet, når det skal (gen)oplades. •
Udskiftning af børster.Nye farvekodede "klik på" børster fås hos Deres forhandler underfølgende typenumre:HP 5926 (til voksne);HP 5927 (til
Rene og sunne tenner ... med Philips!Tennene har en rekke viktige funksjoner. Vi bruker dem til biting ogtygging, noe som betyr at gode sterke tenner
35ACEFHBIDHP 405HP 405GHP 405
tannkjøttet blir dypere og belegg og tannsten vil spre seg ned over sidenpå tannen. Til slutt vil dette eventuelt resultere i at tannen løsner ellerfa
31Beskrivelse (fig. 5)A TannbørsteB DrivakselC "Klikk"-funksjons hodeD På-/av-bryter (trykk for å slå på, trykk igjen for å slå av)E Børster
Veggmontering (fig. 6-7) (bare for HP 405)Lading (fig. 8-10)• Forsikre Dem om at apparatet er slått av under (igjen) opplading.• Før første gangs bruk
ErstatningsbørsterFargekodede tannbørster fås kjøpt hos Deres forhandler under type nr. HP 5926 (for voksne);HP 5927 (for barn);HP 5928 (for både voks
Läs först hela bruksanvisningen! Spara den! Spara köpbevis och kvitto!Rena och friska tänder...med PhilipsTänderna har ett antal viktiga funktione
tandsten börjar utvecklas där. Detta kan så småningom leda tilltandlossning, fig 3.Regelbunden och effektiv tandborstning avlägsnar plack, så attuppk
36Tandborstens delar, fig 5.A Handtag med inbyggd motor och batterier.B Drivaxel.C Huvud, ledat för borsttryckkontroll.D Startknapp.E Tandborstar med
Montering på väggen, fig 6 - 7. (Endast HP 405).Laddning av batteriet, fig 8 - 10.• Kontollera att tandborsten är avstängd under laddningen.• Före för
Extra tandborstarReservtandborstar finns att köpa. Typnumret är:HP 5926 för vuxnaHP 5927 för barnHP 5928 för både vuxna och barn.Med tanke på miljön.F
Puhtaat ja terveet hampaat!Hyvät hampaat edesauttavat ruoansulatusta ja niillä on myös tärkeäosansa puhumisessa. Lisäksi terveet hampaat parantavat ul
EnglishClean and healthy teeth ... with Philips! Teeth are essential for a good digestion and also play an important role inspeech. Furthermore, sound
Philipsin ladattavat hammasharjat HP 405 ja HP 355Clean & Clear -harjausliike (kuva 4a)Harja liikkuu kahteen suuntaan ja kahdella nopeudella saman
41Laitteen osat (kuva 5)A RunkoB AkseliC Taipuva “Soft-Pressure”-pääD Käynnistyskytkin. Käynnistä painamalla. Pysäytä painamallauudelleen.E Paikalleen
Minimi harjausaika: 2 minuuttia (kuva 16)Kahta minuuttia pidetään vähimmäisaikana, joka tarvitaan plakinpoistamiseen ja ikenien hieromiseen. Jos halua
43
441234a2 mm10°4b4c25cm65 mm78910
451112131415161718HP 40519
4620212223242526
47
48
49
Philips rechargeable toothbrushes HP 405 and HP 355Clean & Clear brush movement (fig. 4a)The brush moves in two directions and at two speeds simul
4203 000 39791;
6General Description (fig. 5) (pag. 3)A ToothbrushB Drive shaftC ”Soft-Pressure” bending headD On/off switch. Press to switch on. Press again to switc
Minimum brushing time: 2 minutes (fig. 16)Two minutes is regarded to be the minimum time required for effectiveplaque removal and gum massage. For eve
Fitting a different plugThis appliance is fitted with a BS 1363 13 Amp. plug. Should you need to replace the plug, connect the wires as follows:Brown
Propreté et santé des dents ... avec Philips !Les dents ont plusieurs fonctions importantes.Elles doivent être en bonne santé, ce qui est primordial p
Kommentare zu diesen Handbüchern