Philips 107P50/00 Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Fernseher & Monitore Philips 107P50/00 herunter. Philips Moniteur à tube cathodique 107P50/00 Mode d’emploi Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 139
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen

Inhaltsverzeichnis

Seite 1

electronic user's manual file:///D|/EDFU/crt_17_5/edoc/FRENCH/107P/manual.html2005-04-07 ¤U¤È 04:16:10

Seite 2

107P Informations sur les produitsExplorer, ce qui permet au logiciel LightFrame™d’explorer automatiquement une page Web dans Internet Explorer, de tr

Seite 3

Réglages de L´Affichage sur Écran3) Appuyez sur le bouton . La fenêtre ADJUST SHAPE (RÉGLAGE GÉOMÉTRIE) s’affiche. L’icône de réglage de courbure lat

Seite 4

Réglages de L´Affichage sur Écran8) Pour régler le parallélogramme, appuyez sur la touche fléchée vers la ou vers la bouton .9) Lorsque le parallél

Seite 5 - Conventions typographiques

Réglages de L´Affichage sur Écran3) Appuyez sur le bouton . La fenêtre ADJUST SHAPE (RÉGLAGE GÉOMÉTRIE) s’affiche. L’icône de réglage de la courbure

Seite 6

Réglages de L´Affichage sur Écran6) To adjust the rotation, press the ou vers la bouton .7) Une fois la rotation réglée, appuyez sur le bouton pou

Seite 7 - Informations sur les produits

Réglages de L´Affichage sur ÉcranLA COULEUR (ADJUST COLOR) soit mis en surbrillance.3) Appuyez sur le bouton La fenêtre du RÉGLAGE DE LA COULEUR (AD

Seite 8

Réglages de L´Affichage sur ÉcranPRÉRÉGLAGE UTILISATEUR (USER PRESET).5) Une fois que vous avezAprès avoir mis en surbrillance EMPLOI COURANT (GENERAL

Seite 9

Réglages de L´Affichage sur ÉcranCURSEUR ORIENTÉ VERS LA pour régler la couleur bleue.6d) Lorsque tous les réglages sont terminés, appuyez sur le bo

Seite 10

Réglages de L´Affichage sur Écran3) Appuyez sur le bouton . La fenêtre REMISE À LA CONFIGURATION D'USINE apparaît. 4) Appuyez sur le bouton CUR

Seite 11

Réglages de L´Affichage sur Écran3) Appuyez sur la touche . L'écran COMMANDES SUPPLÉMENTAIRES s'affiche. L'option MOIRE apparaît en su

Seite 12

Réglages de L´Affichage sur ÉcranRÉGLAGE DU MOIRÉ (certains modèles seulement)Les COMMANDES SUPPLÉMENTAIRES (EXTRA CONTROLS) comportent trois fonction

Seite 13 - Produit sans plomb

107P Informations sur les produits Q: Combien d’images LightFrame™ peut-il améliorer dans Internet Explorer?R: Dans Internet Explor

Seite 14

Réglages de L´Affichage sur Écran4) Appuyez sur le bouton . La fenêtre RÉGLAGE DU MOIRÉ (ADJUST MOIRE) apparaît. HORIZONTAL sera mis en surbrillance.

Seite 15

Réglages de L´Affichage sur Écran7) Pour régler le moiré vertical, appuyez sur le bouton ou sur le bouton .8) Une fois le réglage du moiré vertical

Seite 16

Réglages de L´Affichage sur Écran3) Appuyez sur la touche . L'écran COMMANDES SUPPLÉMENTAIRES apparaît. L'option RÉGLAGE MOIRÉ apparaît alo

Seite 17

Réglages de L´Affichage sur Écran6) Appuyez sur la touche afin de mettre l'option RETOUR COMMANDES PRINCIPALES en surbrillance. Appuyez sur la t

Seite 18 - RETOUR EN DÉBUT DE PAGE

Votre Garantie Philips F1rst ChoiceVotre Garantie Philips F1rst ChoiceNous vous remerçions d'avoir acquis ce moniteur Philips. Tous les moniteurs

Seite 19 - Installation du Moniteur

Votre Garantie Philips F1rst Choice● Des réparations ou des modifications du produit et des changements ont été effectués par des organismes de se

Seite 20 - Vue arrière

Votre Garantie Philips F1rst Choice● L’adresse complète où se trouve le moniteur défectueux ainsi que l’adresse de livraison du modèle fourni en é

Seite 21

Votre garantie pour l’EuropeVotre garantie pour l’EuropeCher client,Nous vous remercions d’avoir acheté ce produit Philips qui a été conçu et fabriqué

Seite 22 - Affichage sur Écran

Votre garantie pour l’Europeoriginellement conçu, fabriqué, homologué et/ou autorisé. Par conséquent, veuillez toujours vérifier si le produit peut êt

Seite 23 - Plan de l’affichage sur écran

Votre garantie internationaleVotre garantie internationaleCher client, Nous vous remercions d'avoir acheté ce produit Philips qui a été conçu et

Seite 24

107P Informations sur les produitsconçu pour un affichage lumineux et fortement contrasté des photos et de la vidéo, la mise en valeur de la totalité

Seite 25

Votre garantie internationaled'utilisation avant de contacter votre revendeur. Si vous avez des questions auxquelles votre revendeur ne peut répo

Seite 26

GARANTIE LIMITÉE (Écran d'ordinateur)Garantie Philips F1rst Choice (Ètats-Unis / Canada )Merci d'avoir acheté un moniteur Philips. Tous les

Seite 27 - 2. Qu’est-ce que l’USB ?

GARANTIE LIMITÉE (Écran d'ordinateur)QU'EST-CE QUI EST EXCLU ?Votre garantie ne couvre pas :● le coêt de la main-d'àuvre pour l&apo

Seite 28 - Frequently Asked Questions

GARANTIE LIMITÉE (Écran d'ordinateur)(877) 835-1838 or (919) 573-7855(Aux États-Unis, à Porto Rico et aux Îles Vierges américaines, toutes les ga

Seite 29

GARANTIE LIMITÉE (Écran d'ordinateur)● L'adresse complète du lieu d«échange du moniteur Juste un coup de téléphoneLes services Philips d

Seite 30

F1rst Choice Contact InformationF1rst Choice Contact Information Pays Numéro de téléphone TarifAustria 01 546 575 603 Tarif appel local Belgium 070 25

Seite 31

Consumer Information CentersConsumer Information CentersAntilles • Argentina • Australia • Bangladesh • Belarus • Brasil • Bulgaria • Canada • Chile •

Seite 32 - 109B5, 109E5,109F5, 107B5

Consumer Information CentersCROATIARenoprom d.o.o. Mlinska 5, Strmec HR - 41430 Samobor +385 1 333 0974ESTONIAFUJITSU SERVICES OU Akadeemia tee 21G EE

Seite 33

Consumer Information CentersROMANIABlue Ridge Int'l Computers SRL 115, Mihai Eminescu St., Sector 2 RO - 020074 Bucharest Tel.:+40 21 2101969SERB

Seite 34

Consumer Information CentersRUSSIA Tel: +7 095 961-1111 Tel: 8-800-200-0880 Web-site: www.philips.ruTURKEY Türk Philips Ticaret A.S. Yukari Dudullu O

Seite 35

107P Informations sur les produitsQ. Comment dois-je utiliser la barre de commande de LightFrame™ 3 qui s’affiche en haut de l’écran ?R. La barre de c

Seite 36

Consumer Information CentersBRASILPhilips da Amazonia Ind. Elet.Ltda.Rua Verbo Divino, 1400 -Sao Paulo-SP CEP-04719-002Phone: 11 2121 0203 -São Paulo

Seite 37

Consumer Information CentersPERUPhilips Peruana S.A.Customer DeskComandante Espinar 719Casilla 1841Limab18Phone: (01)-2136200Fax : (01)-2136276URUGUAY

Seite 38

Consumer Information CentersAUSTRALIAPhilips Consumer ElectronicsCustomer Care Centre.Level 1, 65 Epping RdNorth Ryde NSW 2113Phone: 1300 363 391Fax:+

Seite 39 - Glossaire

Consumer Information CentersHONG KONGPhilips Electronics Hong Kong LimitedConsumer ServiceUnit A, 10/F. Park Sun Building103-107 Wo Yi Hop RoadKwai Ch

Seite 40 - Connexion BNC

Consumer Information CentersINDONESIAPhilips Group of Companies in IndonesiaConsumer Information CentreJl.Buncit Raya Kav. 99-10012510 JakartaPhone: (

Seite 41

Consumer Information CentersPAKISTANPhilips Consumer Information CentreMbuarak manzil,39, Garden Road, Saddar,Karachi-74400Phone: (9221)-2737 411-16Fa

Seite 42

Consumer Information CentersTHAILANDPhilips Electronics Thailand Ltd.26-28th floor, Thai Summit Tower1768 New Petchburi RoadKhwaeng Bangkapi, Khet Hua

Seite 43

Consumer Information Centers file:///D|/EDFU/crt_17_5/edoc/FRENCH/WARRANTY/WARCIC.HTM (12 of 12)2005-04-07 ¤U¤È 04:22:03

Seite 44 - Effet de moiré

It Takes Only A Moment ToPROTECT YOUR INVESTMENT.Congratulations on investing in a Philips product. It’s an important and intelligent decision that’s

Seite 45 - Erreur de convergence

RETURN THE ATTACHED CARD WITHINTEN DAYS TO ENSURE YOUR:✓ Warranty Verification✓ Owner Confirmation✓ Model RegistrationSee Inside For ValuableBenefits!

Seite 46 - Fonction autotest

107P Informations sur les produitsCaractéristiques techniques*Écran• Taille et déflexion 17 pouces / 41 cm ; angle de déflexion 90°• Pitch 0.21 mm• P

Seite 47

107P Informations sur les produits• à 9300 Kx = 0.283 / y = 0.297• à 6500 Kx = 0.313 / y = 0.329• à 5500 Kx = 0.332 / y = 0.347sRGB x = 0.313 / y = 0.

Seite 48

107P Informations sur les produitsSi vous disposez d'une carte graphique ou d'un logiciel conforme au standard VESA DPMS sur votre ordinateu

Seite 49

107P Informations sur les produits• Température (de stockage) -25° à +65°C• Humidité relative 5 % à 95 %* Résolution 1280 x 1024, taille standard, con

Seite 50

107P Informations sur les produits RETOUR EN DÉBUT DE PAGE IllustrationsSuivez les liens pour accéder aux divers angles de vue du moniteur et de ses c

Seite 51

Installation du MoniteurInstallation du MoniteurVue de face • Vue arrière • Base multimédia 6G3B11 (option) Vue de faceLa touche d’alimentation met vo

Seite 52

Informations Concernant la Sécurité et le DépannageInformations Concernant la Sécurité et le DépannagePrécautions de sécurité et entretien • Dépannage

Seite 53 - Phosphore (ou luminophore)

Installation du MoniteurTouche de luminosité. Lorsque la touche "+" est enfoncée, les commandes de réglage de LUMINOSITÉ seront visibles.Les

Seite 54

Installation du Moniteur1. Entrée alimentation - Branchement du câble d'alimentation. 2. Entrée vidéo - Câble déjà relié au moniteur. Branchez

Seite 55

Affichage sur ÉcranAffichage sur ÉcranDescription de l'affichage sur écran • Plan de l’affichage sur écran • Réglages de l’affichage sur écranDes

Seite 56 - Scintillement

Affichage sur ÉcranRETOUR EN DÉBUT DE PAGEPlan de l’affichage sur écranUne vue d'ensemble de la structure de l'affichage sur écran (OSD) est

Seite 57

Affichage sur Écran RETOUR EN DÉBUT DE PAGEfile:///D|/EDFU/crt_17_5/edoc/FRENCH/OSD_3/OSDDESC.HTM (3 of 4)2005-04-07 ¤U¤È 04:21:08

Seite 58 - Température de couleur

Affichage sur Écran file:///D|/EDFU/crt_17_5/edoc/FRENCH/OSD_3/OSDDESC.HTM (4 of 4)2005-04-07 ¤U¤È 04:21:08

Seite 59 - USB ou Universal Serial Bus

Assistance À la Clientèle et GarantieAssistance à la clientèle et garantieVEUILLEZ SÉLECTIONNER VOTRE PAYS / RÉGION:EUROPE DE L'OUEST : Autriche

Seite 60

Frequently Asked QuestionsQuestions fréquemment posées1. Que signifie le logo « Conçu pour Windows » ? Le logo « Conçu pour Windows » signifie que

Seite 61

Frequently Asked Questions 6. Quels sont les modèles compatibles avec les ordinateurs Mac ? Tous les moniteurs Philips énumérés sont co

Seite 62

Frequently Asked QuestionsTCO99 : Mode veille < 15W, mode hors tension < 5W TCO'03 : Mode veille < 15W, mode hors tension < 5W Ergono

Seite 63 - Téléchargement et Impression

Informations Concernant la Sécurité et le Dépannagefile:///D|/EDFU/crt_17_5/edoc/FRENCH/107P/SAFETY/SAFETY.HTM (2 of 2)2005-04-07 ¤U¤È 04:21:05

Seite 64

Frequently Asked QuestionsUne faible fréquence de rafraîchissement ou une interférence électrique provoquent généralement le scintillement de l’image.

Seite 65

Frequently Asked Questions18. Pourquoi LightFrameTM est-il important pour moi ?Avec LightFrameTM, les moniteurs Philips sélectionnés offrent

Seite 66

Frequently Asked Questionslorsqu’un moniteur avec matériel intégré reçoit des ordres du logiciel système. Sans la présence simultanée du moniteur équi

Seite 67 - Remarque :

Frequently Asked Questionsle produit. 28. Pourquoi une base multimédia est-elle préférable à des haut-parleurs séparés ?L’avantage majeur

Seite 68

Frequently Asked Questionsproduction. Si l’utilisateur choisit une nouvelle température de couleur, cette nouvelle valeur sera mémorisée comme étant l

Seite 69 - Remèdes en Cas de Panne

Frequently Asked Questionsmoniteur. Veuillez prendre contact avec votre fabricant d’ordinateur pour savoir comment diminuer la résolution pour votre s

Seite 70

Frequently Asked Questionsdémagnétisation pendant une durée déterminée (pouvant aller jusqu’à 10 minutes). Cela est dû au fait que l’appareil est doté

Seite 71

Frequently Asked Questions● Réinitialisez le moniteur par le biais du menu OSD.● Modifiez les réglages de température de couleur et choisissez

Seite 72 - Regulatory Information

Frequently Asked Questions● Réinitialisez l’ordinateur en maintenant enfoncée la touche Ctrl de l’ordinateur. Si vous voyez apparaître une image p

Seite 73 - Flame retardants

GlossaireGlossaireA B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y ZAAdaptateur vidéo graphiqueCarte équipée d'un générateur de caractères ou de

Seite 74

Aperçu du Mode D´Emploi ÉlectroniqueAperçu du Mode D´Emploi ÉlectroniqueAperçu du mode d'emploi • Autres documents utiles •Conventions typographi

Seite 75 - Congratulations!

GlossaireRETOUR EN DÉBUT DE PAGECChamps électriques et magnétiques basse fréquenceChamps alternatifs générés par le collier de déviation et faisant l&

Seite 76

Glossaire ContrasteRapport de luminosité entre les parties les plus lumineuses et les plus sombres d'une image. La partie la plus sombre d'u

Seite 77 - CE Declaration of Conformity

GlossaireCustoMaxLogiciel de commande de moniteur, propre à Philips, permettant aux utilisateurs de régler les paramètres (comme la taille, la couleur

Seite 78

GlossaireProcédure de démagnétisation du masque perforé et des composants métalliques associés d'un tube-image lors de la mise sous tension dans

Seite 79

Glossaire RETOUR EN DÉBUT DE PAGEEEffet de moiréEffet de vague résultant de l'interférence entre deux trames de lignes superposées.Dans un monit

Seite 80 - Class B ITE

Glossairebalayage peuvent parfois présenter le phénomène de moiré avec certains modes vidéo. Entrelacé/Non entrelacéEntrelacéMéthode d'inscriptio

Seite 81 - Class B Device

Glossairepar les lettres A, B et C (voir figure ). Phénomène également connu sous le nom de mauvaise convergence.Points pour lesquels l'erreur de

Seite 82 - RETURN TO TOP OF THE PAGE

Glossairedes câbles. Fonction de rotationCette fonction permet de stabiliser à l'horizontale la rotation de l'image.Du fait du champ magnéti

Seite 83

Glossaire Fréquence de ligneVoir Fréquence de balayage horizontale Fréquence de pointsFréquence maximale, exprimée en MHz. Il s'agit de la mesure

Seite 84

GlossaireHertzUnité de fréquence, du nom du physicien Heinrich Hertz (1857-1894). 1 hertz (Hz) est égal à 1 cycle par seconde.RETOUR EN DÉBUT DE PAGEI

Seite 85

Aperçu du Mode D´Emploi Électroniquedocumentation suivante : ● Guide de démarrage rapide du moniteur couleur Philips qui résume les étapes permett

Seite 86

GlossaireRETOUR EN DÉBUT DE PAGEMMarquage CELe marquage CE est apposé sur les produits satisfaisant aux directives CEM (compatibilité électromagnétiqu

Seite 87

GlossaireNon entrelacéVoir Entrelacé/Non entrelacé Normes en matière de rayonnement électromagnétiqueNormes internationales définies afin de limiter l

Seite 88

Glossaire RETOUR EN DÉBUT DE PAGEOOSD (On Screen Display)Fonction permettant à l'utilisateur d'ajuster directement les réglages et les param

Seite 89 - CONTRASTE

GlossairePas de masque horizontalVoir Pas de masque Pas de masque verticalVoir Pas de masque Phosphore (ou luminophore)Nom générique donné à la catégo

Seite 90

GlossairePixelAbréviation de "picture element". La plus petite surface d'une image affichée à l'écran. Plus la taille du pixel est

Seite 91

Glossaire Revêtement anti-statiqueDu fait du bombardement des faisceaux d'électrons, l'écran du moniteur se charge électriquement lorsqu&apo

Seite 92 - pour régler le zoom

GlossaireLe revêtement ARAS permet de réduire l'intensité de la lumière réfléchie qui passe de 4,5 % environ de lumière incidente (pouvoir de réf

Seite 93

Glossairemaux de tête, à une vue trouble, au stress, etc. Le problème peut toutefois être résolu en augmentant la fréquence de rafraîchissement (nombr

Seite 94

GlossaireVoir Normes en matière de rayonnement électromagnétique Température de couleurExpression permettant de décrire la couleur d'une source r

Seite 95

GlossaireRETOUR EN DÉBUT DE PAGEUUSB ou Universal Serial BusPrise intelligente pour périphériques reliés au PC. L'USB détermine automatiquement l

Seite 96

Aperçu du Mode D´Emploi Électronique RETOUR EN DÉBUT DE PAGE©2005 Koninklijke Philips Electronics N.V.Tous droits réservés. Toute reproduction, copie,

Seite 97

Glossaireand-Play (branchez et ça marche) ! RépartiteurDispositif autorisant des branchements supplémentaires au bus USB. Le répartiteur (représenté à

Seite 98

Glossaire AvalSens du flux des données partant de l'ordinateur hôte ou quittant ce dernier. Sur le répartiteur, le port aval est celui qui est él

Seite 99

GlossaireVideo Electronic Standards Association, consortium de fabricants constitué pour mettre au point et appliquer des normes destinées à l'in

Seite 100

Téléchargement et ImpressionTéléchargement et ImpressionCette page vous permet de lire le mode d'emploi en format pdf. Les fichiers PDF peuvent ê

Seite 101

Base multimédia 6G3B11 (option)Base multimédia 6G3B11 (option)Vue de face • Vue arrière • Spécifications techniques • Description des commandes • Inst

Seite 102

Base multimédia 6G3B11 (option) B. Bouton d'alimentation/Bouton du volume Si l'image présente des ondulations pendant la lecture audio, dimi

Seite 103

Base multimédia 6G3B11 (option)Installation du socle multimédia 1. INSTALLATION● Faites glisser le socle et alignez-le sur les orifices prévus sur

Seite 104 - ou sur le bouton CURSEUR

Base multimédia 6G3B11 (option)A. Connecteur en T B. Connecteur muralMoniteur Connecteur en T Base multimédia Cordon d'alimentation du PC Entré

Seite 105 - pour confirmer votre

Base multimédia 6G3B11 (option)RETOUR EN DÉBUT DE PAGEfile:///D|/EDFU/crt_17_5/edoc/FRENCH/INSTALL_7/mm_pede/mm_inst.htm (5 of 5)2005-04-07 ¤U¤È 04:21

Seite 106 - pour confirmer vos

Remèdes en Cas de Panne Remèdes en Cas de PannePrécautions de sécurité et entretien • Dépannage • Informations de Réglementation • Autres renseignemen

Seite 107 - DÉMAGNÉTISATION

107P Informations sur les produitsInformations sur les produitsCaractéristiques des produits • LightFrame™ sous Windows • Produit sans plomb • Caracté

Seite 108

Remèdes en Cas de PanneAucune image n'apparaît lorsque vous mettez le moniteur sous tension.● Vérifiez que le câble du moniteur est correctem

Seite 109

Remèdes en Cas de PanneImage instable● Augmentez la fréquence de rafraîchissement. Windows '95 ne trouve pas votre carte vidéo.● Réglez l

Seite 110

Regulatory InformationRegulatory InformationTCO '99 Information • TCO'99 Environmental Requirements • TCO '03 Information • Recycling I

Seite 111

Regulatory InformationThis product meets the requirements for the TCO' 99 scheme which provides for international and environmental labeling of p

Seite 112 - 4) Appuyez sur la touche

Regulatory InformationFlame retardants are present in printed circuit boards, cables, wires, casings and housings. Their purpose is to prevent, or at

Seite 113

Regulatory InformationCongratulations!The display you have just purchased carries the TCO'03 Displays label. This means that your display is desi

Seite 114

Regulatory Informationchlorinated and brominated flame retardants and polymers heavy metals such as cadmium, mercury and lead.The requirements include

Seite 115

Regulatory InformationMr. Maarten ten Houten - Senior Environmental Consultant Philips Consumer Electronics E-mail: [email protected] Tel:

Seite 116

Regulatory InformationEnergy Star DeclarationPHILIPS107P5*This monitor is equipped with a function for saving energy which supports the VESA Display P

Seite 117 - Qu’est-ce qui est exclu ?

Regulatory Information● Reorient or relocate the receiving antenna. ● Increase the separation between the equipment and receiver. ● Connec

Seite 118

107P Informations sur les produitsLe programme LightFrame™ de Philips fonctionne uniquement avec les moniteurs conçus pour utiliser ce logiciel. Les m

Seite 119 - Votre garantie internationale

Regulatory InformationToutes modifications n'ayant pas reçu l'approbation des services compétents en matière de conformité est susceptible d

Seite 120 - Web suivant :

Regulatory Information RETURN TO TOP OF THE PAGEMIC Notice (South Korea Only)Class B DevicePlease note that this device has been approved for non-busi

Seite 121

Regulatory Informationwhich should be located near the equipment and easily accessible.A protection mark "B" confirms that the equipment is

Seite 122

Regulatory InformationPlacering/Ventilation ADVARSEL: SØRG VED PLACERINGEN FOR, AT NETLEDNINGENS STIK OG STIKKONTAKT ER NEMT TILGÆNGELIGE. Paikka/Ilm

Seite 123

Regulatory InformationErgonomie Hinweis (nur Deutschland)Der von uns gelieferte Farbmonitor entspricht den in der "Verordnung über den Schutz vor

Seite 124 - Juste un coup de téléphone

Regulatory InformationInformation for UK only WARNING - THIS APPLIANCE MUST BE EARTHED.Important: This apparatus is supplied with an approved moulded

Seite 125

Regulatory Informationor by the Earth symbol or coloured GREEN or GREEN AND YELLOW. 2. The BLUE wire must be connected to the terminal which is mark

Seite 126 - Consumer Information Centers

Autres Informations PertinentesAutres Informations PertinentesPrécautions de sécurité et entretien • Dépannage • Informations de Réglementation •Infor

Seite 127

Réglages de L´Affichage sur ÉcranRéglages de L´Affichage sur ÉcranDescription de l'affichage sur écran • Plan de l’affichage sur écran Réglases d

Seite 128 - Tel: +381 11 3060 886

Réglages de L´Affichage sur ÉcranCONTRASTEPour régler le contraste de votre écran, suivez les étapes ci-dessous. Le contraste est la différence entre

Seite 129

107P Informations sur les produitsPour toute information concernant l'utilisation de LightFrame™, veuillez consulter la rubrique Aide disponible

Seite 130

Réglages de L´Affichage sur ÉcranCONTROLS) apparaît et LANGUE (LANGUAGE) doit être mis en surbrillance.2) Appuyez à nouveau sur le bouton La fenêtre L

Seite 131

Réglages de L´Affichage sur Écran RETOUR EN DÉBUT DE PAGEZOOMLa commande de zoom permet d’augmenter ou de diminuer la taille des images à l’écran. Pou

Seite 132

Réglages de L´Affichage sur Écran4) Appuyez sur la touche fléchée vers la ou vers la bouton pour régler le zoom.5) Appuyez sur le bouton pour conf

Seite 133 - Fax:(020)-712 1558

Réglages de L´Affichage sur Écran3) Appuyez sur le bouton . La fenêtre ADJUST HORIZONTAL (RÉGLAGE HORIZONTAL) s’affiche. L’icône de réglage de positi

Seite 134

Réglages de L´Affichage sur Écranmettre l’icône de réglage de taille en surbrillance.6) Pour régler la taille horizontalement, appuyez sur la touche f

Seite 135 - Fax:(02)-3789 2641

Réglages de L´Affichage sur Écran2) Appuyez sur la touche fléchée vers le jusqu’à ce que l’icône de réglage vertical soit en surbrillance.3) Appuyez

Seite 136 - Middle East

Réglages de L´Affichage sur Écran5) Une fois la position réglée, appuyez sur le bouton pour revenir à la fenêtre MAIN CONTROLS (COMMANDES PRINCIPALES

Seite 137

Réglages de L´Affichage sur Écrandu coussin et du coussin symétrique. Remarque : utilisez ces commandes uniquement lorsque l’image n’est pas d’équerre

Seite 138 - PROTECT YOUR INVESTMENT

Réglages de L´Affichage sur Écran4) Appuyez sur le bouton . La fenêtre SIDE CURVE (COURBURE LATÉRALE) s’affiche. L’icône de réglage du coussin doit ê

Seite 139 - Registration Card

Réglages de L´Affichage sur Écran8) Une fois le coussin symétrique réglé, appuyez sur le bouton pour revenir à la fenêtre ADJUST SHAPE (RÉGLAGE GÉOMÉ

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare