Philips 190X7FB/00 Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Fernseher & Monitore Philips 190X7FB/00 herunter. Philips LCD-näyttö 190X7FB/00 Käyttöopas [en] Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken

Inhaltsverzeichnis

Seite 1

e-Manual Philips LCD Monitor Electronic User’s Manual file:///D|/My%20Documents/dfu/190X7/finnish/190x7/index.htm

Seite 2 - Turvallisuus ja vianetsintä

Yleisimmät kysymyksetK: Mikä nestekidenäyttö on?V:Nestekidenäyttö (Liquid Crystal Display, LCD) on optinen laite, jota käytetään yleisesti ASCII-merkk

Seite 3

Yleisimmät kysymyksetV: TFT-nestekidepaneelissa säädellään taustavalon läpipääsyä nestekiteiden kahtaistaittavuuden avulla ja läpipäässyt valo muodost

Seite 4

Yleisimmät kysymyksetLisätietoja määräyksistä on osassa Regulatory Information. TAKAISIN SIVUN ALKUUN file:///D|/My%20Documents/dfu/190X7/finni

Seite 5

Ongelmatilanteet • Turvallisuus ja vianetsintä • Yleisimmät kysymykset • Yleisiä ongelmatilanteita • Kuvan häiriöt • Regulatory Informati

Seite 6

Ongelmatilanteet AUTO-painike ei toimi kunnolla● Auto-toiminto on tarkoitettu käytettäväksi tavallisissa Macintosh-tietokoneissa sekä IBM-yhteenso

Seite 7

OngelmatilanteetKuvaruutu on liian kirkas tai liian tumma● Säädä kontrastia ja kirkkautta kuvaruutunäytön päävalikosta. (Nestekidenäytön taustaval

Seite 8

Regulatory Information •CE Declaration of Conformity •Energy Star Declaration •Federal Communications Commission (FCC) Notice (U.S. Only)

Seite 9

Regulatory Information •Troubleshooting •Other Related Information •Frequently Asked Questions (FAQs)Power SavingAlternative 2One stepOFF (Sleep) Amb

Seite 10 - Yleisimmät kysymykset

Regulatory Informationexcessive moisture. THIS CLASS B DIGITAL APPARATUS MEETS ALL REQUIREMENTS OF THE CANADIAN INTERFERENCE-CAUSING EQUIPMENT REGULAT

Seite 11

Regulatory Information● Réorienter ou déplacer l'antenne de réception. ● Augmenter la distance entre l'équipement et le récepteur. ●

Seite 12 - TAKAISIN SIVUN ALKUUN

Turvallisuus ja vianetsintä • Turvallisuusohjeet ja laitteen hoito • Sijoitusohjeet • Yleisimmät kysymykset • Ongelmatilanteet • Regulator

Seite 13 - Ongelmatilanteet

Regulatory InformationClass B ITE RETURN TO TOP OF THE PAGE MIC Notice (South Korea Only)Class B DevicePlease note that this device has been approve

Seite 14

Regulatory Information The phasing conductor of the room's electrical installation should have a reserve short-circuit protection device in the f

Seite 15

Regulatory InformationPlacering/Ventilation ADVARSEL: SØRG VED PLACERINGEN FOR, AT NETLEDNINGENS STIK OG STIKKONTAKT ER NEMT TILGÆNGELIGE. Paikka/Ilm

Seite 16 - Regulatory Information

Regulatory InformationDer von uns gelieferte Farbmonitor entspricht den in der "Verordnung über den Schutz vor Schäden durch Röntgenstrahlen"

Seite 17

Regulatory InformationInformation for UK only WARNING - THIS APPLIANCE MUST BE EARTHED.Important: This apparatus is supplied with an approved moulded

Seite 18

Regulatory Information2. The BLUE wire must be connected to the terminal which is marked with the letter "N" or coloured BLACK. 3. The BROWN

Seite 19

Regulatory InformationRETURN TO TOP OF THE PAGE China RoHSThe People's Republic of China released a regulation called "Management Methods fo

Seite 20

Muita tietoja • Turvallisuus ja vianetsintä • Yleisimmät kysymykset • Ongelmatilanteet • Regulatory Information • Tietoja käyttäjille Yhdy

Seite 21

Yleistä sähköisestä käyttöoppaasta • Yleistä • Oppaassa käytetyt merkinnät Yleistä tästä oppaastaYleistäTämä sähköinen käyttäjän

Seite 22 - RETURN TO TOP OF THE PAGE

Yleistä sähköisestä käyttöoppaastaOHJE: Kuvamerkki tarkoittaa tärkeitä tietoja tai neuvoja, jotka helpottavat ja tehostavat tietokonejärjestelmän käyt

Seite 23

Turvallisuus ja vianetsintäOta yhteys huoltoon, jos näyttö ei toimi normaalisti, vaikka sitä käytetään tämän oppaan ohjeiden mukaisesti. TAKAISIN SIV

Seite 24

Tuotetiedot • Ominaisuudet• SmartImage Lite• Lyijytön tuote• Tekniset tiedot• Tarkkuus ja näyttötilat• Philipsin takuu kuvapistevirheiden t

Seite 25

Tuotetiedot1. Painamalla voit käynnistää SmartImage Lite-kuvaruutunäytön;2. Painamalla uudelleen voit vaihtaa seuraavien tilojen välillä: Office

Seite 26

Tuotetiedotd. Muut tila-asetukset kuten, "Office Work"(toimistotyö), "Image Viewing"(Kuvienkatselu) ja"Off"(Pois päältä)

Seite 27 - Muita tietoja

Tuotetiedot • VideoliitäntäKaksoistulo: D-sub (analoginen) ja DVI-D (digitaalinen) käyttäjän valittavissa• SmartImage Lite Kirkkauden, kontrastin, vär

Seite 28 - Yleistä tästä oppaasta

Tuotetiedot48.4 1024*768 6056.4 1024*768 7060.0 1024*768 7567.5 1152*864 7560.0 1280*960 6064.0 1280*1024 6080.0 1280*1024 7535.0 640*480 6749.7 832*6

Seite 29

Tuotetiedot• Mitat (L x K x S) *444 x 436 x 181 mm (alimmassa asennossa) • Paino * 7,2 kg • Kallistus / Kääntö -5° ~ 25°• Virtalähde 100 — 240 VAC, 60

Seite 30 - Tuotetiedot

Tuotetiedot 2. Signaalijohdon 15-nastainen D-sub-liitin (urosliitin): Nasta Käyttötarkoitus Nasta Käyttötarkoitus1 Videotulo punainen 9 +5V 2 Videotul

Seite 31

Tuotetiedot1) Kallistus TAKAISIN SIVUN ALKUUN file:///D|/My%20Documents/dfu/190X7/finnish/190x7/PRODUCT/PRODUCT.HTM (8 of 8)2006-12-06 2:57:04

Seite 32

Philipsin takuu kuvapistevirheiden tapauksessa • Ominaisuudet • Tekniset tiedot • Tarkkuus ja näyttötilat • Automaattinen virransäästö • M

Seite 33

Philipsin takuu kuvapistevirheiden tapauksessa Yksi palava punainen, vihreä tai sininen osaväripisteKaksi vierekkäistä palavaa osaväripistettä:- punai

Seite 34

Turvallisuus ja vianetsintäTAKAISIN SIVUN ALKUUN file:///D|/My%20Documents/dfu/190X7/finnish/190x7/SAFETY/SAFETY.HTM (3 of 3)2006-12-06 2:56:3

Seite 35

Philipsin takuu kuvapistevirheiden tapauksessaKahden kirkaspistevirheen välinen etäisyys* 0Kaikentyyppisten kirkaspistevirheiden kokonaismäärä 0 MUSTA

Seite 36

Perfect Panel -takuu • Ominaisuudet• Philipsin takuu kuvapistevirheiden tapauksessa Perfect Panel -takuu Philips Perfect Panel™ -takuu

Seite 37 - 1) Kallistus

SmartManage • Tuotetiedot • Philipsin takuu kuvapistevirheiden tapauksessa • Johdanto • SmartManagen ominaisuudet ja edut • Philips SmartC

Seite 38

SmartManageovat vuorovaikutuksessa ylläpidon antaminen ohjeiden mukaisesti. Koska SmartControl toimii myös yksittäisellä tietokoneella, voi myös kotik

Seite 39

SmartManage ● Position (kuvan asemointi)Käyttäjät voivat säätää liukusäätimillä kuvan paikkaa kuvaruudussa pysty- ja vaakasuunnassa. Toiminto ei o

Seite 40

SmartManageMonitor Control -kohdassa käyttäjä voi valita Auto Setup -toiminnon, joka optimoi asetukset, tai Factory Reset -toiminnon, joka palauttaa n

Seite 41 - Perfect Panel -takuu

SmartManageVastaus: Saattaa olla, että tietokoneen grafiikkasovitin ei ole yhteensopiva SmartControlin kanssa. Jos grafiikkasovittimen merkki on jokin

Seite 42 - SmartManage

Nestekidenäytön asentaminen • Etupaneelin säätimet • Yhdistäminen tietokoneeseen • Käyttöönotto • Toiminnan optimointiNestekidenäytön asen

Seite 43

Nestekidenäytön asentaminen 1 Virtapainike, josta näyttö kytketään päälle.2 Virran merkkivalo3OK-painike, jota painamalla pääset kuvaruutuvalikkoihin

Seite 44

Nestekidenäytön asentaminen7VOLUMEÄänenvoimakkuuden pikasäätö. Kun painat vasenta ja oikeaa nuolinäppäintä, äänenvoimakkuuden säätimet tulevat näkyvii

Seite 45

Yleisimmät kysymykset • Turvallisuus ja vianetsintä • Yleistä • Kuvaruudun säädöt • Yhteensopivuus muiden oheislaitteiden kanssa • Nesteki

Seite 46

Nestekidenäytön asentaminenToiminnan optimointi ● Jotta näyttö toimisi parhaalla mahdollisella tavalla, varmista että näytön tarkkuudeksi on asete

Seite 47 - Nestekidenäytön asentaminen

Yhdistäminen tietokoneeseen • Etupaneelin säätimet • Varustesarja • Yhdistäminen tietokoneeseen • Käyttöönotto • Toiminnan optimointi

Seite 48

Yhdistäminen tietokoneeseen 2) 3) Johtojen läpivienti 4) 5) Yhdistäminen tietokoneeseen file:///D|/My%20Documents/dfu/190X7/finnish/190x7/INSTAL

Seite 49

Yhdistäminen tietokoneeseen(1) Katkaise tietokoneesta virta ja irrota sen virtajohto pistorasiasta.(2) Yhdistä näytön signaalijohto tietokoneen takana

Seite 50 - Toiminnan optimointi

Käyttöönotto Nestekidenäyttö : • Etupaneelin säätimet • Näytön kytkeminen • Käyttöönott • Toiminnan optimointi Käyttöönotto

Seite 51 - Yhdistäminen tietokoneeseen

Käyttöönotto - Jos Ominaisuudet-painike on poissa käytöstä, näyttö on määritetty oikein. Voit lopettaa asennuksen. - Jos Ominaisuudet-painike on käytö

Seite 52

Käyttöönottouudelleen OK-painiketta.Windows® Vista1. Käynnistä Windows® Vista2. Napsauta Käynnistä-painiketta Start ja valitse 'Ohjauspaneeli&a

Seite 53

Kuvaruutuvalikot •Yleistä kuvaruutuvalikoista • ValikkorakenneKuvaruutuvalikot (OSD)YleistäMitä kuvaruutuvalikot ovat?Kaikissa Philipsin L

Seite 54 - Käyttöönotto

Kuvaruutuvalikotfile:///D|/My%20Documents/dfu/190X7/finnish/190x7/OSD/OSDDESC.HTM (2 of 5)2006-12-06 2:57:38 PM

Seite 55

Kuvaruutuvalikot file:///D|/My%20Documents/dfu/190X7/finnish/190x7/OSD/OSDDESC.HTM (3 of 5)2006-12-06 2:57:38 PM

Seite 56

Yleisimmät kysymyksetkohdasta "Display properties" (Näytön ominaisuudet).K:Entä jos näytön säätöjen asetukset epäonnistuvat?V:Paina vain OK-

Seite 57 - Kuvaruutuvalikot (OSD)

Kuvaruutuvalikot Huomaa: sRGB on standardi, jolla varmistetaan värien oikea siirtyminen eri laitteiden välillä (esimerkiksi digitaalikameroiden, näytt

Seite 58 - Kuvaruutuvalikot

KuvaruutuvalikotKäyttämällä standardia yhtenäistä väriavaruutta, sRGB auttaa toistamaan sRGB-yhteensopivalla laitteella otetun kuvan sRGB-ominaisuudel

Seite 59

Asiakaspalvelu ja takuu Asiakaspalvelu ja takuuVALITSE MAA/ALUE JA TARKASTA TUOTTEESI TAKUUTIEDOTLÄNSI-EUROOPPA: Itävalta • Belg

Seite 60

Philips-takuusi Philipsin F1rst Choice -takuuKiitos että olet hankkinut tämän Philips-näytön. Kaikki Philipsin näytöt on su

Seite 61

Philips-takuusi● tuotteeseen on tehtävä muutoksia, jotta se täyttäisi paikalliset tai kansalliset tekniset määräykset maissa, joita varten tuotett

Seite 62 - Asiakaspalvelu ja takuu

Kansainvälinen takuu Keski- ja Itä-Euroopassa Kansainvälinen takuu Keski- ja Itä-EuroopassaHyvä asiakas,kiitos, että ostit tämän

Seite 63 - Philipsin F1rst Choice -takuu

Kansainvälinen takuu Keski- ja Itä-EuroopassaOngelmatapauksissa neuvomme lukemaan käyttöohjeet tarkasti tai menemään www.philips.com/support -web-sivu

Seite 64 - Philips-takuusi

Kansainvälinen takuu Kansainvälinen takuuHyvä asiakkaammeOlemme iloisia, että olet hankkinut tämän tiukimpien laatustandardien m

Seite 65

United States Guarantee LIMITED WARRANTY (Computer Monitor)Three Years Free Labor/Three Years Free Service on Parts*This product

Seite 66

United States Guarantee Where IS SERVICE AVAILABLE?Warranty service is available in all countries where the product is officially distributed by Phili

Seite 67 - Kansainvälinen takuu

Yleisimmät kysymyksetV: Tavalliseen puhdistukseen voi käyttää puhdasta, pehmeää liinaa. Jos pinta on pahoin likaantunut, käytä isopropanolia. Älä käyt

Seite 68 - United States Guarantee

United States Guaranteequickly. ● Philips type number ● Philips serial number ● Purchase date (copy of purchase may be required) ● PC

Seite 69

F1rst Choice Contact Information F1rst Choice -yhteystiedot Maa Puhelinnumero HintaAustria 0820 901115  0.20 Belgium 070 253 01

Seite 70

Consumer Information Centers Consumer Information CentersAntilles • Argentina • Astline • Australia • Bangladesh • Bosnia & H

Seite 71 - F1rst Choice -yhteystiedot

Consumer Information CentersBOSNIA & HERZEGOVINAMegatrend d.o.o.Bosnia & HerzegovinaDžemala Bijedica 2/11BA - 7100 SarajevoTel: +387 33 613 16

Seite 72 - Consumer Information Centers

Consumer Information CentersMACEDONIAAMC - Computerskej Dimitar Vlahov bbMK - 1000 SkopjeTel: +389 2 3125097www.amc.com.mk LITHUANIAServiceNet LTGaizi

Seite 73

Consumer Information CentersSLOVENIAPC HAND Brezovce 10 SI - 1236 Trzin Tel: +386 1 530 08 24Email: [email protected] POLANDZolterul.Zytnia 1 PL - 05-5

Seite 74

Consumer Information CentersANTILLESPhilips Antillana N.V.Kaminda A.J.E. Kusters 4Zeelandia, P.O. box 3523-3051Willemstad, CuracaoPhone: (09)-4612799F

Seite 75 - Latin America

Consumer Information Centers MEXICOConsumer Information CentreNorte 45 No.669Col. Industrial VallejoC.P.02300, -Mexico, D.F.Phone: (05)-3687788 / 9180

Seite 76

Consumer Information CentersVENEZUELAIndustrias Venezolanas Philips S.A.Apartado Postal 1167Caracas 1010-APhone: (02) 2377575Fax : (02) 2376420CanadaC

Seite 77

Consumer Information CentersBANGLADESHPhilips Service Centre100 Kazi Nazrul IslamAvenue Kawran Bazar C/ADhaka-1215Phone: (02)-812909Fax : (02)-813062C

Seite 78

Yleisimmät kysymykset K:Miten asennan näytön niin, että se toimii parhaalla mahdollisella tavalla?V:1. Näyttö toimii parhaiten, kun näyttöasetukseksi

Seite 79

Consumer Information CentersCalcutta 700 020MADRASCustomer Relation Centre3, Haddows RoadMadras 600 006NEW DELHICustomer Relation Centre68, Shivaji Ma

Seite 80

Consumer Information CentersPAKISTANPhilips Consumer ServiceMubarak manzil,39, Garden Road, Saddar,Karachi-74400Tel: (9221) 2737411-16Fax: (9221) 2721

Seite 81

Consumer Information CentersTHAILANDPhilips Electronics (Thailand) Ltd.26-28th floor, Thai Summit Tower1768 New Petchburi RoadKhwaeng Bangkapi, Khet H

Seite 82 - Middle East

Sanasto SanastoA B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z AActive matrix (Aktiivi matriisi)Nestekidenäytön tyyppi, jossa

Seite 83

SanastoC CCFL(fluorisoiva kylmä-katodivalo)Nämä fluorisoivat valoputket tuottava valon nestekideyksikölle. Putket ovat yleensä hyvin ohuita, niiden ha

Seite 84

SanastoDigital Visual Interface (DVI)DVI-liitäntä tarjoaa kuvadatan siirtoon näyttötekniikasta riippumattoman nopean digitaalisen yhteyden. Liitäntä o

Seite 85

Sanasto GammaNäytön valotiheys videojännitteen funktiona noudattelee matemaattista potenssifunktiota jonka eksponenttia kutsutaan gammaksi.Grayscale (

Seite 86

SanastoKKaksoistulo Kaksoistulo tarjoaa liitännät sekä analogiselle VGA-signaalille että digitaaliselle DVI-signaalille.L LCD (nestekidenäyttö)Näyttö

Seite 87

SanastoPixel (Pikseli)Kuvaelementti. Pienin tietokoneen CRT- tai LCD-kuvan ja näytön elementti.Polarizer (Polarisaattori)Valosuodatin, joka päästää lä

Seite 88

SanastoSisäinen virtalähdeSisäinen virtalähde on muuntaja, joka on rakennettu näyttölaitteen sisään korvaamaan ison, ulkoisen muuntajan. sRGBsRGB on s

Seite 89

Yleisimmät kysymyksetTätä yhteensopivuusrajoitusta ei kuitenkaan yleensä tavata PC:ssä, Workstationissa tai Mac-tietokoneissa.K: Mikä USB (Universal S

Seite 90

Sanastoliitännästä on tullut suosituin tapa kytkeä lisälaitteita tietokoneeseen. Suoraan näytön edessä, käyttäjän näkökentässä sijaitseva USB 2.0 -por

Seite 91 - Lataaminen ja tulostus

Lataaminen ja tulostaminen • Nestekidenäytön ohjaimen asentaminen • Lataus- ja tulostusohjeet • FPadjust-ohjelman asentaminen Lataaminen j

Seite 92 - Lataaminen ja tulostaminen

Lataaminen ja tulostaminenFPadjust-ohjelman asentaminen FPadjust-ohjelmalla voidaan luoda kuvioita, jotka auttavat käyttäjää säätämään näytön asetuksi

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare