Philips 220VW8FB/00 Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Fernseher & Monitore Philips 220VW8FB/00 herunter. Philips 220VW8FB/00 Manuale utente Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken

Inhaltsverzeichnis

Seite 1

Philips LCD Monitor Electronic User’s Manual220VW8220VW8

Seite 2

cristallo liquido, controlla la direzione della luce interna e la mostra. Dal momento che lo spettro di rifrazione della luce interna varia al variare

Seite 3

Maggiori informazioni sono disponibili nella sezione Informazioni regolamentatorie. TORNA ALL'INIZIO DELLA PAGINA

Seite 4 - Domande Frequenti (FAQs)

• Sicurezza e guida alla risoluzione dei problemi • Domande frequenti • Problemi comuni • Problemi di immagine • Informazioni regolament

Seite 5

Il pulsante AUTO non funziona correttamente● La funzione Auto è concepita per essere utilizzata in un Macintosh standard o in un PC standard IBM

Seite 6

Lo schermo mostra un'immagine residua● Se un'immagine rimane sullo schermo troppo a lungo, potrebbe rimanerci impressa e lasciare un&apo

Seite 7

•CE Declaration of Conformity •Energy Star Declaration •Federal Communications Commission (FCC) Notice (U.S. Only) •FCC Declaration of Co

Seite 8

•Frequently Asked Questions (FAQs)As an ENERGY STAR® Partner, PHILIPS has determined that this product meets the ENERGY STAR® guidelines for energy e

Seite 9

Declaration of Conformity for Products Marked with FCC Logo, United States OnlyThis device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subjec

Seite 10 - D: Che cos’è il marchio CE?

RETURN TO TOP OF THE PAGEVCCI Notice (Japan Only)This is a Class B product based on the standard of the Voluntary Control Council for Interference (VC

Seite 11

To completely switch off the equipment, the power supply cable must be removed from the power supply socket, which should be located near the equipme

Seite 12

• Manutenzionee precauzioni di sicurezza• Collocazione delleinstallazioni• Domande ricorrenti• Risoluzione dei problemi• Informazioni legali• Ulterior

Seite 13

Paikka/Ilmankierto VAROITUS: SIJOITA LAITE SITEN, ETTÄ VERKKOJOHTO VOIDAAN TARVITTAESSA HELPOSTI IRROTTAA PISTORASIASTA. Plassering/Ventilasjon ADVAR

Seite 14

RETURN TO TOP OF THE PAGEEnd-of-Life Disposal Your new monitor contains materials that can be recycled and reused. Specialized companies can recycle y

Seite 15 - Regulatory Information

BLUE - "NEUTRAL" ("N") BROWN - "LIVE" ("L") GREEN & YELLOW - "EARTH" ("E") 1. The GREE

Seite 16

RETURN TO TOP OF THE PAGE China RoHS RETURN TO TOP OF THE PAGE

Seite 17

• Sicurezza e guida alla risoluzione dei problemi • Domande frequenti • Guida alla risoluzione di problemi • Informazioni regolamentatori

Seite 18

• La guida • Avvertenze e legenda Informazioni sul presente ManualeLa guidaQuesta guida elettronica è stata concepita per chiunqu

Seite 19 - RETURN TO TOP OF THE PAGE

AVVERTENZA: Questa icona indica la possibilità di danni personali e segnala indicazioni per la prevenzione di detti problemi.Alcune altre indicazioni

Seite 20

• Caratteristiche del prodotto• SmartImageLite• SmartResponse• Prodotto senza piombo• Specifichetecniche• Risoluzione e modalitàprestabilite• Politica

Seite 21

1. Premere per avviare l'OSD SmartImage Lite;2. Tenere premuto per passare tra: Office Work (Ufficio), Internet, Image Viewing (Visualiz. i

Seite 22

visualizzazione immagini per ottenere la migliore visione di immagini statiche o fisse senza "disturbi" o irregolarità del colore quando si

Seite 23

Collocazione delle installazioni● Evitare il calore ed il freddo eccessivo.● Non conservare né utilizzare il monitor LCD in luoghi esposti al calore,

Seite 24 - Altre Informazioni Pertinenti

VIDEO• Frequenza dei punti video 165 MHz• Impedenza di entrata- Video75-Sincronizzazione2.2K• Livelli del segnale di entrata 0.7 Vpp• Segnale di entra

Seite 25

• Consigliata 1680 x 1050 a 60Hz (ingresso digitale)24 modalità definibili dall'utente16 modalità prestabilite in fabbrica:H. freq (kHz) Risolu

Seite 26 - Electronics N.V

Spegnimento SPENTO - - < 1 W SPENTOQuesto monitor è conforme alle norme di ENERGY STAR®. PHILIPS, come partner di ENERGY STAR®, ha determinato che

Seite 27 - Informazioni sul Prodotto

8 Nessuna connessione 16Rilevamento connessione a caldo 24TMDS clock- Connettore a 15-pin D-sub (maschio) del cavo segnale : N. Pin Assegnazione N.

Seite 28

Funzione di regolazione fisica1)InclinazioneTORNA ALL'INIZIO DELLA PAGINA 220VW8

Seite 29 - 473.76 x 296.1 mm

• Caratteristiche del prodotto • Specifiche tecniche • Risoluzione e modalità prestabilite • Funzione automatica di risparmio energetico

Seite 30 - CARATTERISTICHE OTTICHE

Un subpixel rosso, verde o blu illuminatoDue subpixel adiacenti illuminati:- Rosso + Blu = Viola- Rosso + Verde = Giallo- Verde + Blu = cyan (blu ver

Seite 31

Distanza tra due difetti relativi a punti neri* 15 mmDifettosità totale relativa a punti neri di ogni tipo 5 DIFETTOSITA TOTALE LIVELLO di accettabili

Seite 32

• Informazioni di Prodotto • Politica Philips per i Difetti Dei Pixel • Introduzione • Caratteristiche di SmartManage e vantaggi offerti

Seite 33

possono interagire in base alle richieste dell'amministratore. Poiché SmartControl opera su singoli PC, gli utenti finali possono utilizzare Smar

Seite 34 - 1)Inclinazione

• Sicurezza e guida alla risoluzione dei problemi • Domande frequenti (FAQ) • Regolazione dello schermo • Compatibilità con altre perifer

Seite 35

● Product Information (Informazioni sul prodotto)Fare clic su Product Information (Informazioni sul prodotto) sul pannello di sinistra per visual

Seite 36

(Setup automatico) per ottenere prestazioni ottimali; oppure fare clic su Factory reset (Ripristina valori predefiniti) per reimpostare i parametri de

Seite 37

TORNA ALL'INIZIO DELLA PAGINA

Seite 38

• Descrizione dell'apparecchio, vista frontale • Collegamento al PC • Introduzione • Ottimizzare le prestazioniInstallazione del Mo

Seite 39

1 Per accendere e spegnere il monitor2MENUPer accedere al menu OSD3Tasto di scelta rapida per regolare il contrasto e per regolare i valori, aumentand

Seite 40 - ● General (Generale)

1 Input potenza CA2 Input DVI-D3 Input VGA4 Antifurto KensingtonTORNA ALL'INIZIO DELLA PAGINAOttimizzare le prestazioni ● Per prestazioni ot

Seite 41

1.Mettere la base sul tavolo ed inserire verticalmente tutta l’unità nella base. 2.Controllare che l’inserimento dia corretto.

Seite 42

3.Inserire orizzontalmente tutta l’unità. TORNA ALL'INIZIO DELLA PAGINA

Seite 43 - Installazione del Monitor LCD

• Descrizionedell'apparecchio,veduta frontale• Kit accessori• Collegamento al PC• Introduzione• Ottimizzare le prestazioniCollegamento al PCKit A

Seite 44 - Vista Posteriore

4)Posizionamento dei cavi 5)Collegare al PC(1)Input potenza CA220VW8

Seite 45

D: Cosa succede se faccio confusione mentre sto effettuando le regolazioni del monitor? R: E' sufficiente premere il pulsante OK e quindi selezio

Seite 46

(2) Input DVI-D(3) Input VGA(4) Antifurto Kensington(5)Impostare il monitor su 1680x1050 a 60Hz per ottenere le prestazioni migliori. Si raccomanda an

Seite 47

Monitor LCD :• Descrizionedell'apparecchio,veduta frontale• Installazione e collegamentodel monitor• Introduzione• Ottimizzare le prestazioniIntr

Seite 48 - Collegamento al PC

7. Scegliere "Visualizza un elenco dei driver noti per questa periferica, per consentire di scegliere un driver specifico", scegliere &apo

Seite 49 - Input potenza CA

Per Windows® Vista1. Avviare Windows®Vista2. Fare clic sul tasto Start; selezionare il “Pannello di controllo'”.3. Selezionare e fare clic

Seite 50

• Descrizione della presentazione sullo schermo • Struttura OSD Presentazione Sullo Schermo (OSD)Descrizione dei comandi OSDChe cosa sono

Seite 52

Nota: Standard per assicurare il corretto scambio di colori tra periferiche differenti (ad esempio, fotocamere digitali, monitor, stampanti, scanner,

Seite 53

cromatica. Pertanto è importante selezionare l'impostazione sRGB nel sistema OSD del monitor. A questo scopo, aprire il sistema OSD premendo il p

Seite 54

Assistenza Clienti e GaranziaSELEZIONARE IL PROPRIO PAESE / REGIONE PER LEGGERE LA GARANZIA VIGENTE:EUROPA OCCIDENTALE: Austria

Seite 55

La garanzia Philips F1rst Choice La ringraziamo per avere acquistato questo monitor Philips. Tutti i monitor Philips sono concep

Seite 56

D: Posso modificare l’impostazione colore del monitor?R: Sì, le impostazioni colore possono essere cambiate usando, come segue, i comandi ODS:1. Preme

Seite 57

● se i documenti relativi all’acquisto sono stati in qualsiasi modo contraffatti o risultano illeggibili;● se l'indicazione del modello

Seite 58 - Assistenza Clienti e Garanzia

L'indirizzo completo presso il quale prelevare il monitor difettoso e consegnare quello sostitutivo.I servizi di assistenza telefonica per i clie

Seite 59

Numeri telefonici di riferimento F1rst ChoicePaese Numero di telefono TariffaAustria 0820 901115  0.20 Belgium 070 253 010 0.

Seite 60

La vostra garanzia in Europa centrale e orientaleGentile cliente,Grazie per aver acquistato questo prodotto Philips, che è stat

Seite 61

Con un solo clicIn caso di qualsiasi problema, vi consigliamo di leggere con attenzione le istruzioni di utilizzo o di visitare il sito all'indir

Seite 62

Consumer Information CentersAntilles • Argentina • Astline • Australia • Bangladesh • Bosnia & Herzegovina• Brasil • Canada

Seite 63

BOSNIA & HERZEGOVINAMegatrend d.o.o.Bosnia & HerzegovinaDžemala Bijedica 2/11BA - 7100 SarajevoTel: +387 33 613 166Email: [email protected]

Seite 64

LITHUANIAServiceNet LTGaiziunu G. 3LT - 3009 KAUNASTel: +370 7400088Email: [email protected] Ridge Int'l Compute

Seite 65 - Consumer Information Centers

RUSSIATel: +7 095 961-1111Tel: 8-800-200-0880 Website: www.philips.ruTURKEYTürk Philips Ticaret A.S.Yukari Dudullu Org.San.Bolgesi2.Cadde No:22 34776-

Seite 66

CHILEPhilips Chilena S.A.Avenida Santa Maria 0760P.O. box 2687Santiago de ChilePhone: (02)-730 2000Fax : (02)-777 6730COLOMBIAIndustrias Philips de C

Seite 67

1. Per ottenere prestazioni ottimali, assicurarsi che le impostazioni del monitor siano 1680x1050@60Hz per 22". Nota: è possibile controllare le

Seite 68 - Latin America

URUGUAYRambla O'Higgins 5303 MontevideoUruguayPhone: (598) 619 66 66Fax: (598) 619 77 77Customer Desk:Phone: 0004054176VENEZUELAIndustrias Venezo

Seite 69

BANGLADESHPhilips Service Centre100 Kazi Nazrul IslamAvenue Kawran Bazar C/ADhaka-1215Phone: (02)-812909Fax : (02)-813062CHINASHANGHAIRm 1007, Hongyun

Seite 70

Madras 600 006NEW DELHICustomer Relation Centre68, Shivaji MargNew Dehli 110 015INDONESIAPhilips Group of Companies in IndonesiaConsumer Information C

Seite 71

PAKISTANPhilips Consumer ServiceMubarak manzil,39, Garden Road, Saddar,Karachi-74400Tel: (9221) 2737411-16Fax: (9221) 2721167E-mail: [email protected]

Seite 72

THAILANDPhilips Electronics (Thailand) Ltd.26-28th floor, Thai Summit Tower1768 New Petchburi RoadKhwaeng Bangkapi, Khet HuaykhwangBangkok10320 Thaila

Seite 73

Garanzia InternazionaleAlla gentile clientelaGrazie per aver acquistato un prodotto Philips, concepito e realizzato secondo i p

Seite 75 - Garanzia Internazionale

Your Philips F1rst Choice Warranty(USA)Thank you for purchasing this Philips monitor.All Philips monitors are designed and manufactured to high standa

Seite 76

Your warranty does not cover: labor charges for installation or setup of the product, adjustment of customer controls on the product, and installation

Seite 77

(877) 835-1838 or (919) 573-7855(In U.S.A., Puerto Rico and U.S. Virgin Islands, all implied warranties, including implied warranties of merchantabili

Seite 78

D: Che cosa si intende per USB (Universal Serial Bus)?R: Pensa all’USB come ad una porta intelligente per le periferiche del PC. Il dispositivo USB de

Seite 79

Fax/Modem/Internet program?Other cards installed Having the following information available will also help speed up the process: Your proof of purchas

Seite 80

GlossarioA B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z A Alimentatore integratoSi tratta di un adattatore inserito nel c

Seite 81 - Glossario

C CCFL (cold cathode fluorescent light, luce fluorescente a catodo freddo) Si tratta dei due tubi a luce fluorescente che forniscono l'illuminazi

Seite 82

Digital Visual Interface (DVI) - Interferenza visiva digitale Il settaggio dell'interfaccia digitale o "Digital Visual Interface (DVI) speci

Seite 83

GammaLuminosità dello schermo in funzione della tensione del video, che segue una funzione pressoché matematica rispetto al segnale di ingresso video,

Seite 84

L LCD (liquid crystal display ¡V display a cristalli liquidi) Display costituito da cristalli liquidi sospesi tra due fogli trasparenti. Il display è

Seite 85

TORNA ALL'INIZIO DELLA PAGINA R Frequenza di aggiornamento (Refresh rate)Il numero di volte al secondo in cui lo schermo viene aggiornato o ricom

Seite 86

pulsanti in rilievo. Ad esempio, è sufficiente toccare leggermente i comandi SmartTouch per accendere il monitor o regolare la luminosità o il contras

Seite 87 - Tempo di risposta

Di norma costituito da silicone amorfo (a-Si) e utilizzato come commutatore per un dispositivo di immagazzinamento carica posizionato sotto ciascun su

Seite 88

• Installazione del driver del monitor LCD • Istruzioni per scaricare e stampare • Installazione del programma FPadjust Scaricare e Stam

Seite 89 - Scaricare e Stampare

R: Un Liquid Crystal Display (LCD) è un dispositivo ottico comunemente impiegato per mostrare immagini e caratteri ASCII su prodotti digitali come oro

Seite 90

Requisiti del sistema: ● PC che esegue Windows® 95, Windows® 98, Windows® 2000, Windows® Me, Windows® XP, Vista o successivi Per installare il pro

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare