Philips 220WS8FB/00 Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Fernseher & Monitore Philips 220WS8FB/00 herunter. Philips LCD-laajakuvanäyttö 220WS8FB/00 Käyttöopas Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken

Inhaltsverzeichnis

Seite 1

Philips LCD Monitor Electronic User’s Manual

Seite 2 - Turvallisuus ja vianetsintä

TAKAISIN SIVUN ALKUUN Ergonomia-, ympäristö- ja turvallisuusstandarditK: Mikä on CE-merkki?V: Kaikissa Euroopan markkinoilla myytävissä säännösten al

Seite 3 - Sijoitusohjeet

• Turvallisuus ja vianetsintä • Yleisimmät kysymykset • Yleisiä ongelmatilanteita • Kuvan häiriöt • Regulatory Information • Muita tieto

Seite 4 - Yleisimmät kysymykset

AUTO-painike ei toimi kunnolla● Auto-toiminto on tarkoitettu käytettäväksi tavallisissa Macintosh-tietokoneissa sekä IBM-yhteensopivissa tietokon

Seite 5

Kuvaruudussa näkyy jälkikuva● Jos näytössä on sama kuva pitkän aikaa, se voi jättää ruutuun jälkikuvan. Jälkikuva katoaa tavallisesti muutamassa t

Seite 6

•CE Declaration of Conformity •Energy Star Declaration •Federal Communications Commission (FCC) Notice (U.S. Only) •FCC Declaration of Co

Seite 7

•Frequently Asked Questions (FAQs)As an ENERGY STAR® Partner, PHILIPS has determined that this product meets the ENERGY STAR® guidelines for energy e

Seite 8

Declaration of Conformity for Products Marked with FCC Logo, United States OnlyThis device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subjec

Seite 9

RETURN TO TOP OF THE PAGEVCCI Notice (Japan Only)This is a Class B product based on the standard of the Voluntary Control Council for Interference (VC

Seite 10

To completely switch off the equipment, the power supply cable must be removed from the power supply socket, which should be located near the equipme

Seite 11 - Ongelmatilanteet

Paikka/Ilmankierto VAROITUS: SIJOITA LAITE SITEN, ETTÄ VERKKOJOHTO VOIDAAN TARVITTAESSA HELPOSTI IRROTTAA PISTORASIASTA. Plassering/Ventilasjon ADVAR

Seite 12

• Turvallisuusohjeet ja laitteen hoito • Sijoitusohjeet • Yleisimmät kysymykset • Ongelmatilanteet • Regulatory Information • Muita tieto

Seite 13

RETURN TO TOP OF THE PAGEEnd-of-Life Disposal Your new monitor contains materials that can be recycled and reused. Specialized companies can recycle y

Seite 14 - Regulatory Information

BLUE - "NEUTRAL" ("N") BROWN - "LIVE" ("L") GREEN & YELLOW - "EARTH" ("E") 1. The GREE

Seite 15

RETURN TO TOP OF THE PAGE China RoHS RETURN TO TOP OF THE PAGE

Seite 16

• Turvallisuus ja vianetsintä • Yleisimmät kysymykset • Ongelmatilanteet • Regulatory Information • Tietoja käyttäjille Yhdysvalloissa •

Seite 17

• Yleistä • Oppaassa käytetyt merkinnät Yleistä tästä oppaastaYleistäTämä sähköinen käyttäjän opas on tarkoitettu kaikille Phili

Seite 18 - RETURN TO TOP OF THE PAGE

HUOMIO: Kuvamerkki tarkoittaa tietoja, joiden avulla käyttäjä voi estää laitteiston mahdollisen vahingoittumisen tai tietokoneessa olevien tietojen hä

Seite 19

• Ominaisuudet• SmartImage Lite• SmartResponse• Lyijytön tuote• Tekniset tiedot• Tarkkuus ja näyttötilat• Philipsin takuu kuvapistevirheidentapauksess

Seite 20

Käyttääksesi sRGB:tä sinun on poistettava Smartlmage Lite käytöstä -painikkeella monitorin etukehyksessä Sen lisäksi, että vierittää alaspäin, voi

Seite 21

Tekniset tiedot* NESTEKIDEPANEELI • Tyyppi TFT LCD• Kuvaruudun koko 22" / 55,8 cm• Kuvapisteväli 0,282 x 0,282 mm• Nestekidepaneelin tyyppi 1680

Seite 22

* Ominaisuuksia voidaan muuttaa ilman eri ilmoitusta. TAKAISIN SIVUN ALKUUNTarkkuus ja näyttötilat• Maksimitarkkuus 1680 x 1050 taajuudella 60 Hz (An

Seite 23 - Muita tietoja

Ota yhteys huoltoon, jos näyttö ei toimi normaalisti, vaikka sitä käytetään tämän oppaan ohjeiden mukaisesti. TAKAISIN SIVUN ALKUUNSijoitusohjeet●

Seite 24 - Yleistä tästä oppaasta

AKTIVOITU TOIMINNASSA on on < 45 W (tyypillinen)vihreä Valmiustila VIRTA KATKAISTU ei ei < 1W oranssi SammutusVIRTA KATKAISTU- - < 1WVI

Seite 25

5 Ei käytössä13 Ei käytössä21Ei käytössä6 DDC-kello14 Jännite +5 V22TMDS-kello suojaus7 DDC-data15 Maa (+5 V:lle)23TMDS-kello+8 Ei käytössä16Pistokkee

Seite 26 - Tuotetiedot

1)Kallistus TAKAISIN SIVUN ALKUUN

Seite 27

• Ominaisuudet • Tekniset tiedot • Tarkkuus ja näyttötilat • Automaattinen virransäästö • Mitat ja käyttöolosuhteet • Nastajärjestys • Ku

Seite 28

Yksi palava punainen, vihreä tai sininen osaväripisteKaksi vierekkäistä palavaa osaväripistettä:- punainen + sininen = violetti- punainen + vihreä =

Seite 29

Kaikentyyppisten mustapistevirheiden kokonaismäärä 5 KUVAPISTEVIRHEIDEN KOKONAISMÄÄRÄ HYVÄKSYTTÄVÄ TASO MALLI220WS8Kaikentyyppisten kirkas- ja mustapi

Seite 30

• Tuotetiedot • Philipsin takuu kuvapistevirheiden tapauksessa • Johdanto • SmartManagen ominaisuudet ja edut • Philips SmartControl • K

Seite 31

● Grafiikkakortit joissa on nVIDIA (TNT2, GeForce, Quadro, tai uudempi) sekä ATI (Radeon tai uudempi) grafiikkapiiri joka tukee DDC/CI -liitäntää

Seite 32 - 1)Kallistus

● Product Information (tuotetiedot)Napsauttamalla vasemman reunan Product Information -painiketta käyttäjä voi lukea näytön muistiin tallennetut t

Seite 33

Kysymyksiä ja vastauksiaKysymys 1: Mikä ero SmartManagella ja SmartControlilla on?Vastaus: SmartManage on IT-henkilöstölle tarkoitettu etähallintaohje

Seite 34

• Turvallisuus ja vianetsintä • Yleistä • Kuvaruudun säädöt • Yhteensopivuus muiden oheislaitteiden kanssa • Nestekidetekniikka • Ergonom

Seite 35

• Etupaneelin säätimet • Yhdistäminen tietokoneeseen • Käyttöönotto • Toiminnan optimointiNestekidenäytön asentaminenEtupaneelin säätimet

Seite 36

1 Virtatulo2 DVI-D-tulo3 VGA-tulo4 Kensington-varkaudenestolukko TAKAISIN SIVUN ALKUUN Toiminnan optimointi ● Jotta näyttö toimisi parhaalla mahd

Seite 37

1.Aseta jalusta pöydälle ja aseta koko yksikkö pystyssä jalustaan 2.Tarkista asennus 3.Aseta koko yksikkö vaakatasoon

Seite 38 - ● General (yleistä)

TAKAISIN SIVUN ALKUUN TAKAISIN SIVUN ALKUUN

Seite 39

• Etupaneelin säätimet • Varustesarja • Yhdistäminen tietokoneeseen • Käyttöönotto • Toiminnan optimointi Yhdistäminen tieto

Seite 40 - Nestekidenäytön asentaminen

2) 3) Johtojen läpivienti 4)Yhdistäminen tietokoneeseen (1) Virtatulo

Seite 41

(2) DVI-D-tulo(3) VGA-tulo(4) Kensington-varkaudenestolukko(5)Aseta monitorisi tuloksi 1680x1050@60Hz parhaan suorituskyvyn saamiseksi. On myös vahvas

Seite 42

Nestekidenäyttö : • Etupaneelin säätimet • Näytön kytkeminen • Käyttöönott • Toiminnan optimointi KäyttöönottoKäyttöönotto

Seite 43

7. Valitse "Näytä luettelo tunnetuista tälle laitteelle sopivista ohjaimista. Valitsen itse ohjaimen.", napsauta Seuraava-painiketta ja si

Seite 44 - Yhdistäminen tietokoneeseen

Windows® Vistalle1. Käynnistä Windows® Vista2. Napsauta Käynnistä-painiketta Start ja valitse 'Ohjauspaneeli'.3. Valitse 'Laitte

Seite 45

V:Paina vain OK-painiketta ja valitse sen jälkeen "Reset" (Nollaus), jolloin asetukset palautetaan takaisin tehdasasetuksiin.K: Mikä on Auto

Seite 46

•Yleistä kuvaruutuvalikoista • ValikkorakenneKuvaruutuvalikot (OSD)YleistäMitä kuvaruutuvalikot ovat?Kaikissa Philipsin LCD-näytöissä on

Seite 49

Huomaa: sRGB on standardi, jolla varmistetaan värien oikea siirtyminen eri laitteiden välillä (esimerkiksi digitaalikameroiden, näyttöjen, tulostimie

Seite 50 - Kuvaruutuvalikot (OSD)

näyttövalikon asetukseksi sRGB.Voit tehdä niin avaamalla kuvaruutunäytön painamalla näytön kyljessä olevaa OK-painiketta. Liiku alas-nuolella kohtaan

Seite 51

Asiakaspalvelu ja takuuVALITSE MAA/ALUE JA TARKASTA TUOTTEESI TAKUUTIEDOTLÄNSI-EUROOPPA: Itävalta • Belgia • Kypros • Tanska •

Seite 52

Philipsin F1rst Choice -takuuKiitos että olet hankkinut tämän Philips-näytön. Kaikki Philipsin näytöt on suunniteltu ja va

Seite 53

hyväksytty. Tarkasta siksi aina, voiko tuotetta käyttää haluamassasi maassa.● Huomaa, että Philipsin F1rst Choice -takuu ei koske tuotteita, joita

Seite 54

F1rst Choice -yhteystiedot Maa Puhelinnumero HintaAustria 0820 901115  0.20 Belgium 070 253 010 0.17 Cyprus 800 92256 Ilmain

Seite 55 - Asiakaspalvelu ja takuu

Kansainvälinen takuu Keski- ja Itä-EuroopassaHyvä asiakas,kiitos, että ostit tämän Philips-tuotteen, joka on suunniteltu ja val

Seite 56 - Philipsin F1rst Choice -takuu

2. Paina "Down Arrow" ("Nuoli alas"), valitse vaihtoehto "color" ("väri") ja paina "OK", niin pääset

Seite 57

com/support -web-sivustolle saamaan lisäneuvoja.Vain puhelinsoiton päässäTarpeettomien hankaluuksien välttämiseksi neuvomme lukemaan käyttöohjeet tark

Seite 58 - F1rst Choice -yhteystiedot

Consumer Information CentersAntilles • Argentina • Astline • Australia • Bangladesh • Bosnia & Herzegovina• Brasil • Canada

Seite 59

BOSNIA & HERZEGOVINAMegatrend d.o.o.Bosnia & HerzegovinaDžemala Bijedica 2/11BA - 7100 SarajevoTel: +387 33 613 166Email: [email protected]

Seite 60

LITHUANIAServiceNet LTGaiziunu G. 3LT - 3009 KAUNASTel: +370 7400088Email: [email protected] Ridge Int'l Compute

Seite 61 - Consumer Information Centers

RUSSIATel: +7 095 961-1111Tel: 8-800-200-0880 Website: www.philips.ruTURKEYTürk Philips Ticaret A.S.Yukari Dudullu Org.San.Bolgesi2.Cadde No:22 34776-

Seite 62

CHILEPhilips Chilena S.A.Avenida Santa Maria 0760P.O. box 2687Santiago de ChilePhone: (02)-730 2000Fax : (02)-777 6730COLOMBIAIndustrias Philips de C

Seite 63

URUGUAYRambla O'Higgins 5303 MontevideoUruguayPhone: (598) 619 66 66Fax: (598) 619 77 77Customer Desk:Phone: 0004054176VENEZUELAIndustrias Venezo

Seite 64 - Latin America

BANGLADESHPhilips Service Centre100 Kazi Nazrul IslamAvenue Kawran Bazar C/ADhaka-1215Phone: (02)-812909Fax : (02)-813062CHINASHANGHAIRm 1007, Hongyun

Seite 65

Madras 600 006NEW DELHICustomer Relation Centre68, Shivaji MargNew Dehli 110 015INDONESIAPhilips Group of Companies in IndonesiaConsumer Information C

Seite 66

PAKISTANPhilips Consumer ServiceMubarak manzil,39, Garden Road, Saddar,Karachi-74400Tel: (9221) 2737411-16Fax: (9221) 2721167E-mail: [email protected]

Seite 67

K: Millaiset ovat nestekidenäyttöjen säteilyominaisuudet katodisädekuvaputkiin verrattuna?V: Koska nestekidenäytöissä ei ole elektronitykkejä, niiden

Seite 68

THAILANDPhilips Electronics (Thailand) Ltd.26-28th floor, Thai Summit Tower1768 New Petchburi RoadKhwaeng Bangkapi, Khet HuaykhwangBangkok10320 Thaila

Seite 69

Kansainvälinen takuuHyvä asiakkaammeOlemme iloisia, että olet hankkinut tämän tiukimpien laatustandardien mukaan suunnitellun j

Seite 71 - Kansainvälinen takuu

LIMITED WARRANTY (Computer Monitor)Three Years Free Labor/Three Years Free Service on Parts*This product must be shipped in at y

Seite 72

Philips Consumer Electronics. In countries where Philips Consumer Electronics does not distribute the product, the local Philips service organization

Seite 73

❍ Operating system (Windows, DOS, OS/2, Apple Macintosh) ❍ Fax/Modem/Internet program? ● Other cards installedHaving the following informa

Seite 74 - ● Philips serial number

SanastoA B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z AActive matrix (Aktiivi matriisi)Nestekidenäytön tyyppi, jossa jokain

Seite 75 - ● Other cards installed

ohuita, niiden halkaisijan ollessa noin 2 mm.Chromaticity (Värikkyys)Osa värin määrittelyä, joka ei liity valaistuksen voimakkuuteen. Värikkyys on kak

Seite 76

DVI-liitännän edut:1. Kuva pysyy tuottajalta käyttäjälle asti digitaalisena eikä kärsi häviöistä.2. Menetelmä on riippumaton näytössä käytetystä tek

Seite 77

Näytön valotiheys videojännitteen funktiona noudattelee matemaattista potenssifunktiota jonka eksponenttia kutsutaan gammaksi.Grayscale (Harmaasävy)Vä

Seite 78

Katso sanastosta lisätietoja USB:stä. K: Mikä USB-keskitin on? V: USB-keskitin tarjoaa lisää liitäntämahdollisuuksia USB-väylään. Keskittimen vastasuu

Seite 79

L LCD (nestekidenäyttö)Näyttö muodostuu nestekiteistä, jotka on ripustettu kahden läpinäkyvän kalvon väliin. Näyttö koostuu tuhansista näyttöpisteistä

Seite 80

Nestekiteitä käytetään väliaineena, joka kääntää valoaaltoja 90° ja joko päästää ne läpi tai ei.TAKAISIN SIVUN ALKUUNRRefresh rate (Virkistystaajuus)L

Seite 81

ohjaimet esimerkiksi käynnistävät näyttösi tai kirkastavat ja terävöittävät kuvaa LightFrame™ -tekniikalla. Aktivoituna SmartTouch-kuvakkeet hohtavat

Seite 82

USB on standardiprotokolla PC:n ja lisälaitteiden yhdistämiseen. Koska se on nopea ja halpa, USB-liitännästä on tullut suosituin tapa kytkeä lisälaitt

Seite 83

• Nestekidenäytön ohjaimen asentaminen • Lataus- ja tulostusohjeet • FPadjust-ohjelman asentaminen Lataaminen ja tulostusNestekidenäytön

Seite 84 - Lataaminen ja tulostus

asetuksia, kuten KONTRASTIA, KIRKKAUTTA, VAAKA- JA PYSTYKESKITYSTÄ, VAIHETTA ja KELLOPULSSEJA.Järjestelmävaatimukset: ● PC, jonka käyttöjärjestelm

Seite 85

jotka synnyttävät valoa törmätessään kuvaputken hohtopintaan. Siksi kuvaputkinäytöissä on käytettävä analogista RGB-signaalia. TFT-nestekidenäytöissä

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare