Register your product and get support atwww.philips.com/welcomeCD170CD175 PT Manual do utilizador IFU_CD170-175_23_PT.indd 1 2009-12-17 17:24:52
1010 Microfone11Liga/desliga o • microfone.12Mantenha premido • para bloquear/desbloquear o teclado.13 MENU Acede ao menu • principal.14Efectua e rece
118 Localiza telefones• Entra no modo de • registoApresenta íconesNo modo de espera, os ícones apresentados no ecrã principal indicam as funções que e
123 Ligue as extremidades do o telefónico a: a tomada telefónica na parte inferior da • estação de base;a tomada telefónica na parede.• Instalar o
13VericaroníveldabateriaO ícone da bateria mostra o nível de bateria actual.Quando o telefone se encontra fora da estação de carga/carregador, as
14O que é o modo de espera?O seu telefone ca em modo de espera quando está inactivo. O ecrã do modo de espera apresenta o nome do telefone e o número
15Remarcar o número mais recente1 Prima .2 Prima REDIAL.3 Prima .Será então feita a chamada para o »número mais recente.Chamada a partir da list
16AjustarovolumedoauricularPrima ou para ajustar o volume durante uma chamada.O volume do auricular é ajustado e o telefone volta ao ecrã de c
17Quando ouve um sinal sonoro periódico para o noticar de que está a receber uma chamada, pode atender a chamada da seguinte maneira:1 Prima R e p
18Durante uma chamadaPode passar de um telefone para outro durante uma chamada:1 Prima INT.2 A chamada actual é colocada em espera.3 Seleccione ou
192 Seleccione ou introduza um número do telefone e prima OK para conrmar.O telefone seleccionado toca. »3 Prima no telefone seleccionado.É estab
Philips Consumer Lifestyle Philips Consumer Lifystyle AMB 544-9056 AQ95-56F-1221_2KR 2010 ...
20Tecla Caracteres (para norueguês/dinamarquês)0 0 Ø1 espaço - 12 A Æ B C 23 D E F 34 G H I 45 J K L 56 M N O 67 P Q R S 78 T U V 89 W X Y Z 9Tecla Ca
212 Prima a tecla alfanumérica correspondente ao carácter. É apresentado o primeiro registo a »começar com este carácter.Chamada a partir da agenda1
22Eliminar todos os registos1 Prima MENU. 2 Seleccione [AGENDA] > [APAGAR TUDO] e prima OK para conrmar.O telefone apresenta um pedido de »con
233 Seleccione [GUARDAR NUM] e prima OK para conrmar.4 Introduza e edite o nome e prima OK para conrmar.5 Introduza e edite o número e prima OK p
24Eliminar um registo de remarcação1 Prima REDIAL para aceder à lista de chamadas feitas.2 Seleccione um registo e prima OK para conrmar.3 Selecci
25Personalizar os sonsDenirotomdetoquedotelefonePode seleccionar entre 10 toques.1 Prima MENU.2 Seleccione [DEF. PESSOAL] > [TONS AUSCULT]
26DenirosomdecolocaçãonabaseO som de colocação na base é o sinal sonoro emitido quando coloca o telefone na estação de base/carregador.1 Prima
27Seleccionar o tempo para remarcaçãoCertique-se de que o tempo para remarcação está correctamente denido antes de atender uma segunda chamada. Por
281º toqueSe assinou o serviço de identicação do autor da chamada com o seu fornecedor de serviços, o seu telefone poderá suprimir o primeiro toque a
294 Introduza uma hora de alarme.5 Prima OK para conrmar.O alarme é denido e aparece » no ecrã.DicaPrima • / para alternar entre [AM]/[PM] .
3PortuguêsPT Índice1 Instruções de segurança importantes 5Declaração de Conformidade (DoC) 5Utilização em conformidade com a norma GAP 6Conformi
30Teclado bloqueadoPode bloquear o teclado para evitar premir botões acidentalmente.Bloquear o teclado1 Prima e mantenha premido no modo de espera.
31Registo manualSe o registo automático falhar, registe o telefone manualmente na estação de base.1 Prima MENU no telefone.2 Seleccione [DEF. AVANÇA
325 Seleccione o número do telefone cujo registo pretende anular.6 Prima OK para conrmar.O registo do telefone é anulado. »DicaO número do telefone
33Deniroidiomadoatendedor de chamadasNotaEsta funcionalidade só se aplica nos modelos •com suporte para múltiplos idiomas.O idioma do atendedor
34Ouça a mensagem actual1 Prima MENU.2 Seleccione [ATEND AUTOM.] > [MENSAGEM] e prima OK para conrmar.3 Seleccione [ATEND&GRAVAR] ou [SÓ RE
35A partir do telefone1 Quando é apresentado [NOVA MSG] no ecrã do telefone, prima OK para ouvir as novas mensagens.2 Prima / para aumentar/redu
36Activar/desactivaroacessoremotoPode permitir ou bloquear o acesso remoto ao atendedor de chamadas.1 Prima MENU.2 Seleccione [ATEND AUTOM.] >
37Comportamento da tecla LED na estação de baseA tabela abaixo apresenta o estado correspondente a diferentes comportamentos da tecla LED na estação d
38Nota*Funcionalidades que dependem do país •15 PredefiniçõesIdioma* Depende do paísNome auscultador PHILIPSData 01/01/10Formato da data* DD/MMHora 00
39Peso e dimensões (CD175)Telefone: 114 gramas• 164,45 x 28,25 x 46,15 mm (A x P x L)• Base: 131,4 gramas• 106,9 x 79,15 x 108,5 mm (A x P x L)• Carre
4 PT10 Deniçõespersonalizáveis 25Personalizar o ecrã do telefone 25Personalizar os sons 2511 Funcionalidades de chamada 27Modo de marcação 27Selec
40Sem apresentaçãoCertique-se de que as pilhas estão •carregadas.Certique-se de que a alimentação e o •telefone estão ligados.Oáudioémau(ruído
ANNEX 1English Hereby, Philips Consumer Lifestyle, BU P&A, declares that this equipment is in compliance with the essential requirements and other
Printed in China0168© 2009 Koninklijke Philips Electronics N.V.Allrightsreserved. IFU_CD170-175_23_PT_V1.1IFU_CD170-175_23_PT.indd 42 2009-12-17
5A activação do sistema mãos livres pode •aumentar repentinamente o volume do auricular para um nível muito alto; certique-se de que o telefone não
6Conformidade com as normas EMF (campos electromagnéticos)A Koninklijke Philips Electronics N.V. fabrica e comercializa muitos produtos de consumo que
7Informações ambientaisOmitiram-se todas as embalagens desnecessárias. Procurámos embalar o produto para que simplicasse a sua separação em três mate
8 Telefone** Carregador** Transformador**2 O seu CD170/CD175Parabéns pela sua compra e bem-vindo à Philips!Para tirar máximo partido da assistência
9Visão geral do telefone Cabo de alimentação* Garantia Manual do Utilizador Manual de Início RápidoNota* Em alguns países, é necessário ligar o •a
Kommentare zu diesen Handbüchern