ES8DVDRWES8DVDRW 22-09-2004 10:51 Pagina 1
Identify your Operating System by right clicking on “My Computer” and choosing “Properties”.When you are using Windows 98 Second Edition, please go to
Additional information available at our website:www.philips.com/pcstuffSpecifications subject to change without notice.All dimensions shown are approx
11Connect the USB cable to the computer.Schließen Sie das USB-Kabel an den Computer an.Branchez le câble USB à l’ordinateur.Collegate il cavo USB al c
12Windows XP will warn you when you connect the ES8DVDRW to a slow USB 1 connection.Check step 5 again.This is valid for Windows XP only.Windows XP wa
13The drivers will be installed automatically.This may take some seconds.The popups shown are operating system dependent.Die Treiber werden automatisc
14Insert the Nero Disc in the ES8DVDRW.Go to step 15!Legen Sie die Nero-CD in das ES8DVDRW-Laufwerk ein.Fahren Sie mit Schritt 15 fort!Insérez le disq
15Windows 98 Second Edition only!Insert the Nero disc in the CDROM device of your computer, not in the ES8DVDRW.If you do not have a CD-ROM on your co
1316Windows 98 Second Edition only! Wait until this screen pops up.Nur Windows 98 Second Edition! Warten Sie, bis diese Anzeige erscheint.Windows 98 D
17Windows 98 Second Edition only!The “Add New Hardware Wizard” will pop up. Follow these steps:A. Click “Next” in “The wizard searches for new drivers
18Solo per Windows 98 Second Edition!Compare la finestra “Installazione guidata nuovo hardware”. Svolgete i seguenti passaggi:A. Fate clic su “Avanti”
19Click on “Install Suite” to install the main software.The software will ask to reboot the PC at the end of the installation process.Klicken Sie auf
2Contents - Inhalt - Table des matièresHow to connect the ES8DVDRW to my computer? 5How to disconnect the ES8DVDRW without shutting down the computer?
Remember the typenumber of your ES8DVDRW, which is located on the sticker on thebottom of the device.This model number will allow you to find easily i
2117Please do not use the ES8DVDRW standing on its side.Bitte benutzen Sie das ES8DVDRW Laufwerk nicht, wenn es auf seiner Seitenfläche steht.N'u
2218After installing the software, you should reboot your computer.Congratulations.Your Philips device is now ready for use.How to use it and what sof
23How to disconnect theES8DVDRW without shuttingdown the computer?Wie kann man die Verbindung zum ES8DVDRW trennen,ohne den Computer herunterzufahren?
Click on “Safely remove USB…”.Klicken Sie auf “USB auf sichere Weise entfernen…”.Cliquez sur « Safely remove USB » (Retirer un périphérique USB en tou
When this popup appears, you may disconnect the ES8DVDRWWenn diese Anzeige erscheint, können Sie die Verbindung zum ES8DVDRW trennen.Lorsque ce messag
26ES8DVDRW 22-09-2004 10:52 Pagina 26
27How to capture video froma digital DV-camcorder?Videos von einem digitalen DV-Camcorder aufnehmenComment acquérir les images vidéo d’une caméra numé
2821Start "Nero SmartStart" from the desktop.Starten Sie "Nero SmartStart" von Ihrer Oberfläche aus.Lancez "Nero SmartStart&q
3Choose "Photo and video" and click "Capture video".Wählen Sie "Photo und Video" und klicken Sie auf "Video aufnehm
3Come collegare il ES8DVDRW al computer? 5Come si disconnette l'ES8DVDRW senza spegnere il computer? 23Come registrare un video da una DV-camcord
305You can use these buttons to control your DV-camera.Press the "record" button to record video.Diese Tasten können Sie benutzen, um Ihre D
78Choose "Make DVD with captured video" and "DVD-Video".Wählen Sie "DVD mit aufgenommenen Videodaten erstellen" und &quo
32910In the Edit Movie screen, you can add transitions, texts, … and you can trim the recordedvideo.When done, click "Next".Auf der Anzeige
331112After editing all files, click "Next".Nach dem Editieren aller Dateien klicken Sie auf "Weiter".Une fois tous les fichiers m
341413Choose "Burn to", choose your recorder and click "Burn".Wählen Sie "Brennen auf", wählen Sie Ihren Recorder und kl
1615NeroVision Express is transcoding and burning your disc.NeroVision Express transcodiert und brennt Ihre Disk.NeroVision Express procède au transco
36ES8DVDRW 22-09-2004 10:52 Pagina 36
The application software used here is:Nero Vision Express from Ahead Software37How to make a video disc?Wie erstellt man eine Video Disk?Comment créer
38Start "Nero SmartStart" from the desktop.Starten Sie "Nero SmartStart" von Ihrer Oberfläche aus.Lancez "Nero SmartStart&quo
Choose "Add Video files".Wählen Sie "Video-Dateien hinzufügen".Choisissez "Ajouter des fichiers vidéo".Selezionare "
4ES8DVDRW 22-09-2004 10:52 Pagina 4
40Choose the files you want to add and click "Open".Wählen Sie die hinzuzufügenden Dateien und klicken Sie auf "Öffnen".Sélectionn
87In the Edit Movie screen, you can add video effects, text effects and transitions.Auf der Anzeige Edit Movie können Sie Videoeffekte,Texteffekte und
42109You can change the layout, the background, add titles, … here.When done, choose "Next".Hier können Sie das Layout und den Hintergrund ä
1211You can preview the finished movie by pressing on the thumbnails.When done, choose "Next".Wenn Sie auf die Thumbnail-Symbole klicken, se
44NeroVision Express is transcoding and burning your disc.NeroVision Express transcodiert und brennt Ihre Disk.NeroVision Express procède au transcoda
NLDe volgende pagina's beschrijven hoe u met uw nieuwe ES8DVDRW video kunt bekijken.EEn las páginas siguientes se muestra cómo ver vídeo en su nu
Start “Nero SmartStart” from the desktop.Starten Sie “Nero SmartStart” von Ihrer Oberfläche aus.Lancez « Nero SmartStart » depuis le bureau.Aprite “Ne
473The first time you put a DVD-Video in your drive, you may have to choose a region.Please choose your region correctly (see also step 4).After setti
484This map shows the different regions.For Europe, the region is 2.Diese Karte zeigt die verschiedenen Regionen.Für Europa lautet die Ziffer für die
These are the main controls of ShowTime:A: Play, forward, backward, stop and pause.B: Open other files.C: Switch to full screen (or use the “z” on the
5How to connect theES8DVDRW to mycomputer?Wie verbindet man den ES8DVDRW mit einen Computer?Raccordement du ES8DVDRW à mon ordinateurCome collegare il
50ES8DVDRW 22-09-2004 10:52 Pagina 50
The application software used here is:Nero - Burning Rom from Ahead Software51How to copy a disc?Eine Disk kopierenComment copier un disque?Come copia
52Start "Nero SmartStart" from the desktop.Starten Sie "Nero SmartStart" von Ihrer Oberfläche aus.Lancez "Nero SmartStart&quo
Choose the source drive and insert the source disc in this drive.Wählen Sie das Quelllaufwerk und legen Sie die Quell-Disk in dieses Laufwerk ein.Choi
54Choose the destination drive.Wählen Sie das Ziellaufwerk.Choisissez l’unité de destination.Selezionare drive di destinazione.Kies het doelstation.Se
"Nero" will now burn your disc."Nero" wird jetzt Ihre Disk brennen."Nero" grave alors votre disque."Nero" iniz
569Congratulations, your disc has been written successfully.Click "OK".You may exit the application now.Herzlichen Glückwunsch – Ihre Disk w
NLDe volgende pagina's beschrijven het installeren van de nieuwe DVD-ReWriter in uw PC. Omdat er vele soorten en merkencomputers zijn, zullen de
58Start "Nero SmartStart" from the desktop.Starten Sie "Nero SmartStart" von Ihrer Oberfläche aus.Lancez "Nero SmartStart&quo
Click "Add".Klicken Sie auf "Hinzufügen".Cliquez sur "Ajouter".Fare clic su "Aggiungi".Klik op "Toevoegen
6You will find a ES8DVDRW device and following cables in the retail boxA: ES8DVDRW device.B: Power supply.C: HiSpeed USB Cable.Der Verpackungskarton e
60Choose the files to burn and click "Add".Wählen Sie die zu brennenden Dateien und klicken Sie auf "Hinzufügen".Choisissez les fi
Choose the drive you use for burning and click "Burn".Wählen Sie das Laufwerk zum Brennen der Disk und klicken Sie auf "Brennen".C
62"Nero" will now burn your disc."Nero" wird jetzt Ihre Disk brennen."Nero" grave alors votre disque."Nero" in
Congratulations, your disc has been written successfully.Click "OK".You may exit the application now.Herzlichen Glückwunsch – Ihre Disk wurd
64ES8DVDRW 22-09-2004 10:53 Pagina 64
How to make an Audio disc?Erstellen einer Audio-DiskComment créer un disque audio?Come creare un dischi Audio?Hoe maak ik zelf een muziek-disc?¿Cómo c
66Choose "CD".Wählen Sie "CD".Choisissez "CD".Selezionare "CD".Kies "CD".Seleccione "CD".E
Click "Add".Klicken Sie auf "Hinzufügen".Cliquez sur "Ajouter".Fare clic su "Aggiungi".Klik op "Toevoegen
68Go to the location where your audio files are located.Wechseln Sie zu dem Verzeichnis, in dem sich Ihre Audio-Dateien befinden.Accédez à l’emplaceme
Click "Next".Klicken Sie auf "Weiter".Cliquez sur "Suivant".Fare clic su "Avanti".Klik op "Volgende"
At the back side, you will find the plugs you need for connecting your ES8DVDRW to yourcomputer.A: Power.B: HiSpeed USB.Auf der Rückseite finden Sie d
70Insert an empty disc.Legen Sie eine leere Disk ein.Insérez un disque vierge.Inserire un disco vuoto.Plaats een lege disc in uw recorder.Ponga un dis
"Nero" will now burn your disc."Nero" wird jetzt Ihre Disk brennen."Nero" grave alors votre disque."Nero" iniz
72ES8DVDRW 22-09-2004 10:53 Pagina 72
73How to find warrantyinformation?Wie findet man Garantie-Informationen?Comment trouver les informations relatives à la garantie?Come si accede alle i
74Insert the Nero disc again, and click "exit".Legen Sie die Nero Disk wieder ein und klicken Sie auf "Exit".Réinsérez le disque N
Choose the "Philips Warranty"folder and you will find thewarranty documents.If you have no Adobe AcrobatReader, please download this forfree
76ES8DVDRW 22-09-2004 10:53 Pagina 76
77FAQFrequently AskedQuestionsFAQHäufig gestellte FragenFAQQuestions fréquentesFAQDomande frequentiFAQVaak gestelde vragenFAQPreguntas frecuentesES8DV
Question 1: I have a windows 98 Second Edition PC and there is no CDROM inthe computer but I have another PC. How do I install the drivers?1. Start an
Question 6: I inserted a disc and it is not played.1. Ensure the disc label is facing up.2. Clean the disc.3. Check whether the disc has the same regi
83Connect the power cables together and connect them to the ES8DVDRW and a poweroutlet.Verbinden Sie die Stromversorgungskabel miteinander und mit dem
Frage 1:Ich habe einen PC mit Windows 98 Second Edition und es befindet sichkein CDROM-Laufwerk im Computer,aber ich habe noch einen anderen PC.Wie ka
Frage 6:Ich habe eine CD eingelegt und es wird nichts wiedergegeben.1. Kontrollieren, ob die CD mit der bedruckten Seite nach oben eingelegt wurde.2.
Question 1 : Je possède un PC fonctionnant sous Windows 98 Deuxième Éditionsans lecteur de CD-ROM,mais je possède aussi un autre PC. Comment installer
Question 6 : J’ai inséré un disque, mais la lecture est inopérante.1. Assurez-vous que l’étiquette du disque est sur le dessus.2. Nettoyez le disque.3
Domanda 1: Utilizzo un PC con Windows 98 Second Edition in cui non èinstallata un'unità CDROM,ma posseggo un altro PC. Come devo procedereper ins
Domanda 6: Ho inserito un disco,ma non viene riprodotto.1. Verificate che l'etichetta del disco sia rivolta verso l'alto.2. Pulite il disco.
Vraag 1:Mijn computer met Windows 98 Tweede Edition heeft geen CD-ROM-station, maar ik heb een andere PC. Hoe kan de stuurprogramma's installeren
Vraag 6:Ik heb een disc geplaatst,maar die wordt niet afgespeeld.1. Controleer of de disc met de bedrukte zijde naar boven is geplaatst.2. Maak de dis
88Pregunta 1:Tengo un PC con Windows 98 Second Edition que no tiene CDROM,pero tengo otro PC. ¿Cómo instalo los controladores?1. Inicie el otro ordena
Pregunta 6:He insertado un disco pero no se reproduce.1. Asegúrese de que la etiqueta del disco está hacia arriba.2. Limpie el disco.3. Compruebe si e
9Search for the HiSpeed USB connector on your PC.A: Logo for the preferred HiSpeed USB or connector.B: Logo for the alternative LowSpeed USB connector
90ES8DVDRW 22-09-2004 10:53 Pagina 90
91SpecificationsTechnische DatenCaractéristiques techniquesSpecificheSpecificatiesEspecificacionesES8DVDRW 22-09-2004 10:53 Pagina 91
92Maximum write speeds:24x on CD-Recordable24x on UltraSpeed CD-ReWritable8x on DVD+R2,4x on DVD+R Double Layer4x on DVD+RW4x on DVD-R2x on DVD-RWThe
Maximale Schreibgeschwindigkeit:24fach auf CD-Recordable24fach auf UltraSpeed CD-ReWritable8fach auf DVD+R2,4fach auf DVD+R Double Layer4fach auf DVD+
94Vitesses maximales en écriture :24x sur CD inscriptible24x sur CD réinscriptible ultrarapide8x sur DVD+R2,4x sur DVD+R Double couche4x sur DVD+RW4x
Velocità in scrittura max:24x su CD-R24x su CD-RW ultraveloci8x su DVD+R2,4x su DVD+R Doppio layer4x su DVD+RW4x su DVD-R2x su DVD-RWLa velocità in sc
96Maximale schrijfsnelheid:24x op CD-Recordable24x op UltraSpeed CD-ReWritable8x op DVD+R2,4x op DVD+R Dubbellaags4x op DVD+RW4x op DVD-R2x op DVD-RWD
Velocidades de escritura máximas:24x en CD grabable24x en CD regrabable UltraSpeed8x en DVD+R2,4x en DVD+R Doble capa4x en DVD+RW4x en DVD-R2x en DVD-
98Safety PrecautionsWARNINGPlastic bags can be dangerous.To avoid danger of suffocation, keep this bag away from babies and small children.ATTENTION
Safety PrecautionsUSA/Canada:This player is for use only with IBM compatible UL listed PersonalComputers or Macintosh UL listed workstations, weighing
Kommentare zu diesen Handbüchern