Philips ES8DVDRWK/00 Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Nein Philips ES8DVDRWK/00 herunter. Philips Graveur portable ES8DVDRXK/00 Mode d’emploi Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - ES8DVDRW

ES8DVDRWES8DVDRW 22-09-2004 10:51 Pagina 1

Seite 2

Identify your Operating System by right clicking on “My Computer” and choosing “Properties”.When you are using Windows 98 Second Edition, please go to

Seite 3 - Indice - Inhoud - Índice

Additional information available at our website:www.philips.com/pcstuffSpecifications subject to change without notice.All dimensions shown are approx

Seite 4

11Connect the USB cable to the computer.Schließen Sie das USB-Kabel an den Computer an.Branchez le câble USB à l’ordinateur.Collegate il cavo USB al c

Seite 5 - ES8DVDRW to my

12Windows XP will warn you when you connect the ES8DVDRW to a slow USB 1 connection.Check step 5 again.This is valid for Windows XP only.Windows XP wa

Seite 6

13The drivers will be installed automatically.This may take some seconds.The popups shown are operating system dependent.Die Treiber werden automatisc

Seite 7

14Insert the Nero Disc in the ES8DVDRW.Go to step 15!Legen Sie die Nero-CD in das ES8DVDRW-Laufwerk ein.Fahren Sie mit Schritt 15 fort!Insérez le disq

Seite 8

15Windows 98 Second Edition only!Insert the Nero disc in the CDROM device of your computer, not in the ES8DVDRW.If you do not have a CD-ROM on your co

Seite 9

1316Windows 98 Second Edition only! Wait until this screen pops up.Nur Windows 98 Second Edition! Warten Sie, bis diese Anzeige erscheint.Windows 98 D

Seite 10

17Windows 98 Second Edition only!The “Add New Hardware Wizard” will pop up. Follow these steps:A. Click “Next” in “The wizard searches for new drivers

Seite 11

18Solo per Windows 98 Second Edition!Compare la finestra “Installazione guidata nuovo hardware”. Svolgete i seguenti passaggi:A. Fate clic su “Avanti”

Seite 12

19Click on “Install Suite” to install the main software.The software will ask to reboot the PC at the end of the installation process.Klicken Sie auf

Seite 13

2Contents - Inhalt - Table des matièresHow to connect the ES8DVDRW to my computer? 5How to disconnect the ES8DVDRW without shutting down the computer?

Seite 14

Remember the typenumber of your ES8DVDRW, which is located on the sticker on thebottom of the device.This model number will allow you to find easily i

Seite 15

2117Please do not use the ES8DVDRW standing on its side.Bitte benutzen Sie das ES8DVDRW Laufwerk nicht, wenn es auf seiner Seitenfläche steht.N'u

Seite 16

2218After installing the software, you should reboot your computer.Congratulations.Your Philips device is now ready for use.How to use it and what sof

Seite 17

23How to disconnect theES8DVDRW without shuttingdown the computer?Wie kann man die Verbindung zum ES8DVDRW trennen,ohne den Computer herunterzufahren?

Seite 18

Click on “Safely remove USB…”.Klicken Sie auf “USB auf sichere Weise entfernen…”.Cliquez sur « Safely remove USB » (Retirer un périphérique USB en tou

Seite 19

When this popup appears, you may disconnect the ES8DVDRWWenn diese Anzeige erscheint, können Sie die Verbindung zum ES8DVDRW trennen.Lorsque ce messag

Seite 20

26ES8DVDRW 22-09-2004 10:52 Pagina 26

Seite 21

27How to capture video froma digital DV-camcorder?Videos von einem digitalen DV-Camcorder aufnehmenComment acquérir les images vidéo d’une caméra numé

Seite 22

2821Start "Nero SmartStart" from the desktop.Starten Sie "Nero SmartStart" von Ihrer Oberfläche aus.Lancez "Nero SmartStart&q

Seite 23 - ES8DVDRW without shutting

3Choose "Photo and video" and click "Capture video".Wählen Sie "Photo und Video" und klicken Sie auf "Video aufnehm

Seite 24

3Come collegare il ES8DVDRW al computer? 5Come si disconnette l'ES8DVDRW senza spegnere il computer? 23Come registrare un video da una DV-camcord

Seite 25

305You can use these buttons to control your DV-camera.Press the "record" button to record video.Diese Tasten können Sie benutzen, um Ihre D

Seite 26

78Choose "Make DVD with captured video" and "DVD-Video".Wählen Sie "DVD mit aufgenommenen Videodaten erstellen" und &quo

Seite 27 - How to capture video from

32910In the Edit Movie screen, you can add transitions, texts, … and you can trim the recordedvideo.When done, click "Next".Auf der Anzeige

Seite 28

331112After editing all files, click "Next".Nach dem Editieren aller Dateien klicken Sie auf "Weiter".Une fois tous les fichiers m

Seite 29

341413Choose "Burn to", choose your recorder and click "Burn".Wählen Sie "Brennen auf", wählen Sie Ihren Recorder und kl

Seite 30

1615NeroVision Express is transcoding and burning your disc.NeroVision Express transcodiert und brennt Ihre Disk.NeroVision Express procède au transco

Seite 31

36ES8DVDRW 22-09-2004 10:52 Pagina 36

Seite 32

The application software used here is:Nero Vision Express from Ahead Software37How to make a video disc?Wie erstellt man eine Video Disk?Comment créer

Seite 33

38Start "Nero SmartStart" from the desktop.Starten Sie "Nero SmartStart" von Ihrer Oberfläche aus.Lancez "Nero SmartStart&quo

Seite 34

Choose "Add Video files".Wählen Sie "Video-Dateien hinzufügen".Choisissez "Ajouter des fichiers vidéo".Selezionare "

Seite 35

4ES8DVDRW 22-09-2004 10:52 Pagina 4

Seite 36

40Choose the files you want to add and click "Open".Wählen Sie die hinzuzufügenden Dateien und klicken Sie auf "Öffnen".Sélectionn

Seite 37 - How to make a video disc?

87In the Edit Movie screen, you can add video effects, text effects and transitions.Auf der Anzeige Edit Movie können Sie Videoeffekte,Texteffekte und

Seite 38

42109You can change the layout, the background, add titles, … here.When done, choose "Next".Hier können Sie das Layout und den Hintergrund ä

Seite 39

1211You can preview the finished movie by pressing on the thumbnails.When done, choose "Next".Wenn Sie auf die Thumbnail-Symbole klicken, se

Seite 40

44NeroVision Express is transcoding and burning your disc.NeroVision Express transcodiert und brennt Ihre Disk.NeroVision Express procède au transcoda

Seite 41

NLDe volgende pagina's beschrijven hoe u met uw nieuwe ES8DVDRW video kunt bekijken.EEn las páginas siguientes se muestra cómo ver vídeo en su nu

Seite 42

Start “Nero SmartStart” from the desktop.Starten Sie “Nero SmartStart” von Ihrer Oberfläche aus.Lancez « Nero SmartStart » depuis le bureau.Aprite “Ne

Seite 43

473The first time you put a DVD-Video in your drive, you may have to choose a region.Please choose your region correctly (see also step 4).After setti

Seite 44

484This map shows the different regions.For Europe, the region is 2.Diese Karte zeigt die verschiedenen Regionen.Für Europa lautet die Ziffer für die

Seite 45 - How to watch video?

These are the main controls of ShowTime:A: Play, forward, backward, stop and pause.B: Open other files.C: Switch to full screen (or use the “z” on the

Seite 46

5How to connect theES8DVDRW to mycomputer?Wie verbindet man den ES8DVDRW mit einen Computer?Raccordement du ES8DVDRW à mon ordinateurCome collegare il

Seite 47

50ES8DVDRW 22-09-2004 10:52 Pagina 50

Seite 48

The application software used here is:Nero - Burning Rom from Ahead Software51How to copy a disc?Eine Disk kopierenComment copier un disque?Come copia

Seite 49

52Start "Nero SmartStart" from the desktop.Starten Sie "Nero SmartStart" von Ihrer Oberfläche aus.Lancez "Nero SmartStart&quo

Seite 50

Choose the source drive and insert the source disc in this drive.Wählen Sie das Quelllaufwerk und legen Sie die Quell-Disk in dieses Laufwerk ein.Choi

Seite 51 - How to copy a disc?

54Choose the destination drive.Wählen Sie das Ziellaufwerk.Choisissez l’unité de destination.Selezionare drive di destinazione.Kies het doelstation.Se

Seite 52

"Nero" will now burn your disc."Nero" wird jetzt Ihre Disk brennen."Nero" grave alors votre disque."Nero" iniz

Seite 53

569Congratulations, your disc has been written successfully.Click "OK".You may exit the application now.Herzlichen Glückwunsch – Ihre Disk w

Seite 54

NLDe volgende pagina's beschrijven het installeren van de nieuwe DVD-ReWriter in uw PC. Omdat er vele soorten en merkencomputers zijn, zullen de

Seite 55

58Start "Nero SmartStart" from the desktop.Starten Sie "Nero SmartStart" von Ihrer Oberfläche aus.Lancez "Nero SmartStart&quo

Seite 56

Click "Add".Klicken Sie auf "Hinzufügen".Cliquez sur "Ajouter".Fare clic su "Aggiungi".Klik op "Toevoegen

Seite 57 - How to make a Data disc?

6You will find a ES8DVDRW device and following cables in the retail boxA: ES8DVDRW device.B: Power supply.C: HiSpeed USB Cable.Der Verpackungskarton e

Seite 58

60Choose the files to burn and click "Add".Wählen Sie die zu brennenden Dateien und klicken Sie auf "Hinzufügen".Choisissez les fi

Seite 59

Choose the drive you use for burning and click "Burn".Wählen Sie das Laufwerk zum Brennen der Disk und klicken Sie auf "Brennen".C

Seite 60

62"Nero" will now burn your disc."Nero" wird jetzt Ihre Disk brennen."Nero" grave alors votre disque."Nero" in

Seite 61

Congratulations, your disc has been written successfully.Click "OK".You may exit the application now.Herzlichen Glückwunsch – Ihre Disk wurd

Seite 62

64ES8DVDRW 22-09-2004 10:53 Pagina 64

Seite 63

How to make an Audio disc?Erstellen einer Audio-DiskComment créer un disque audio?Come creare un dischi Audio?Hoe maak ik zelf een muziek-disc?¿Cómo c

Seite 64

66Choose "CD".Wählen Sie "CD".Choisissez "CD".Selezionare "CD".Kies "CD".Seleccione "CD".E

Seite 65 - Audio disc?

Click "Add".Klicken Sie auf "Hinzufügen".Cliquez sur "Ajouter".Fare clic su "Aggiungi".Klik op "Toevoegen

Seite 66

68Go to the location where your audio files are located.Wechseln Sie zu dem Verzeichnis, in dem sich Ihre Audio-Dateien befinden.Accédez à l’emplaceme

Seite 67

Click "Next".Klicken Sie auf "Weiter".Cliquez sur "Suivant".Fare clic su "Avanti".Klik op "Volgende"

Seite 68

At the back side, you will find the plugs you need for connecting your ES8DVDRW to yourcomputer.A: Power.B: HiSpeed USB.Auf der Rückseite finden Sie d

Seite 69

70Insert an empty disc.Legen Sie eine leere Disk ein.Insérez un disque vierge.Inserire un disco vuoto.Plaats een lege disc in uw recorder.Ponga un dis

Seite 70

"Nero" will now burn your disc."Nero" wird jetzt Ihre Disk brennen."Nero" grave alors votre disque."Nero" iniz

Seite 71

72ES8DVDRW 22-09-2004 10:53 Pagina 72

Seite 72

73How to find warrantyinformation?Wie findet man Garantie-Informationen?Comment trouver les informations relatives à la garantie?Come si accede alle i

Seite 73 - How to find warranty

74Insert the Nero disc again, and click "exit".Legen Sie die Nero Disk wieder ein und klicken Sie auf "Exit".Réinsérez le disque N

Seite 74

Choose the "Philips Warranty"folder and you will find thewarranty documents.If you have no Adobe AcrobatReader, please download this forfree

Seite 75

76ES8DVDRW 22-09-2004 10:53 Pagina 76

Seite 76

77FAQFrequently AskedQuestionsFAQHäufig gestellte FragenFAQQuestions fréquentesFAQDomande frequentiFAQVaak gestelde vragenFAQPreguntas frecuentesES8DV

Seite 77 - Questions

Question 1: I have a windows 98 Second Edition PC and there is no CDROM inthe computer but I have another PC. How do I install the drivers?1. Start an

Seite 78

Question 6: I inserted a disc and it is not played.1. Ensure the disc label is facing up.2. Clean the disc.3. Check whether the disc has the same regi

Seite 79

83Connect the power cables together and connect them to the ES8DVDRW and a poweroutlet.Verbinden Sie die Stromversorgungskabel miteinander und mit dem

Seite 80

Frage 1:Ich habe einen PC mit Windows 98 Second Edition und es befindet sichkein CDROM-Laufwerk im Computer,aber ich habe noch einen anderen PC.Wie ka

Seite 81

Frage 6:Ich habe eine CD eingelegt und es wird nichts wiedergegeben.1. Kontrollieren, ob die CD mit der bedruckten Seite nach oben eingelegt wurde.2.

Seite 82

Question 1 : Je possède un PC fonctionnant sous Windows 98 Deuxième Éditionsans lecteur de CD-ROM,mais je possède aussi un autre PC. Comment installer

Seite 83

Question 6 : J’ai inséré un disque, mais la lecture est inopérante.1. Assurez-vous que l’étiquette du disque est sur le dessus.2. Nettoyez le disque.3

Seite 84

Domanda 1: Utilizzo un PC con Windows 98 Second Edition in cui non èinstallata un'unità CDROM,ma posseggo un altro PC. Come devo procedereper ins

Seite 85

Domanda 6: Ho inserito un disco,ma non viene riprodotto.1. Verificate che l'etichetta del disco sia rivolta verso l'alto.2. Pulite il disco.

Seite 86

Vraag 1:Mijn computer met Windows 98 Tweede Edition heeft geen CD-ROM-station, maar ik heb een andere PC. Hoe kan de stuurprogramma's installeren

Seite 87

Vraag 6:Ik heb een disc geplaatst,maar die wordt niet afgespeeld.1. Controleer of de disc met de bedrukte zijde naar boven is geplaatst.2. Maak de dis

Seite 88

88Pregunta 1:Tengo un PC con Windows 98 Second Edition que no tiene CDROM,pero tengo otro PC. ¿Cómo instalo los controladores?1. Inicie el otro ordena

Seite 89

Pregunta 6:He insertado un disco pero no se reproduce.1. Asegúrese de que la etiqueta del disco está hacia arriba.2. Limpie el disco.3. Compruebe si e

Seite 90

9Search for the HiSpeed USB connector on your PC.A: Logo for the preferred HiSpeed USB or connector.B: Logo for the alternative LowSpeed USB connector

Seite 91 - Specifications

90ES8DVDRW 22-09-2004 10:53 Pagina 90

Seite 92

91SpecificationsTechnische DatenCaractéristiques techniquesSpecificheSpecificatiesEspecificacionesES8DVDRW 22-09-2004 10:53 Pagina 91

Seite 93

92Maximum write speeds:24x on CD-Recordable24x on UltraSpeed CD-ReWritable8x on DVD+R2,4x on DVD+R Double Layer4x on DVD+RW4x on DVD-R2x on DVD-RWThe

Seite 94

Maximale Schreibgeschwindigkeit:24fach auf CD-Recordable24fach auf UltraSpeed CD-ReWritable8fach auf DVD+R2,4fach auf DVD+R Double Layer4fach auf DVD+

Seite 95

94Vitesses maximales en écriture :24x sur CD inscriptible24x sur CD réinscriptible ultrarapide8x sur DVD+R2,4x sur DVD+R Double couche4x sur DVD+RW4x

Seite 96

Velocità in scrittura max:24x su CD-R24x su CD-RW ultraveloci8x su DVD+R2,4x su DVD+R Doppio layer4x su DVD+RW4x su DVD-R2x su DVD-RWLa velocità in sc

Seite 97

96Maximale schrijfsnelheid:24x op CD-Recordable24x op UltraSpeed CD-ReWritable8x op DVD+R2,4x op DVD+R Dubbellaags4x op DVD+RW4x op DVD-R2x op DVD-RWD

Seite 98 - Safety Precautions

Velocidades de escritura máximas:24x en CD grabable24x en CD regrabable UltraSpeed8x en DVD+R2,4x en DVD+R Doble capa4x en DVD+RW4x en DVD-R2x en DVD-

Seite 99

98Safety PrecautionsWARNINGPlastic bags can be dangerous.To avoid danger of suffocation, keep this bag away from babies and small children.ATTENTION

Seite 100

Safety PrecautionsUSA/Canada:This player is for use only with IBM compatible UL listed PersonalComputers or Macintosh UL listed workstations, weighing

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare