Philips HD3037/70 Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Nein Philips HD3037/70 herunter. Philips Viva Collection MultiCooker HD3037/70 Important Information Manual [bs] [hr] Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 4
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
HD3037
Register your product and get support at
www.philips.com/welcome
Specifications are subject to change without notice.
© 2013 Koninklijke Philips Electronics N.V.
All rights reserved.
HD3037_Safety_CEE_V1.0_120724
•
Checkifthevoltageindicatedonthe
multicookercorrespondstothelocal
powervoltagebeforeyouconnectit.
•
Onlyconnectthemulticookertoa
groundedpoweroutlet.Alwaysmake
surethattheplugisinsertedrmly
intothepoweroutlet.
•
Donotusetheapplianceifthe
plug,thepowercord,theinnerpot,
thesealingring,orthemainbodyis
damaged.
•
Donotletthepowercordhangover
theedgeofthetableorworktopon
whichthemulticookerstands.
•
Makesuretheheatingelement,the
temperaturesensor,andtheoutsideof
theinnerpotarecleananddrybefore
youputthepluginthepoweroutlet.
•
Donotpluginthemulticookeror
pressanyofthebuttonsonthe
controlpanelwithwethands.
Caution
•
Neveruseanyaccessoriesor
partsfromothermanufacturers
orthatPhilipsdoesnotspecically
recommend.Ifyouusesuch
accessoriesorparts,yourguarantee
becomesinvalid.
•
Donotexposethemulticookerto
hightemperatures,norplaceitona
workingorstillhotstoveorcooker.
•
Donotexposethemulticookerto
directsunlight.
•
Placethemulticookeronastable,
horizontal,andlevelsurface.
•
Alwaysputtheinnerpotinthe
multicookerbeforeyouputtheplug
inthepoweroutletandswitchiton.
•
Donotplacetheinnerpotdirectly
overanopenre.
•
Donotusetheinnerpotifitis
deformed.
•
Theaccessiblesurfacesmaybecome
hotwhenthemulticookeris
operating.Takeextracautionwhen
touchingthemulticooker.
•
Bewareofhotsteamcomingoutof
thesteamventduringcookingorout
ofthemulticookerwhenyouopenthe
lid.Keephandsandfaceawayfromthe
multicookertoavoidthesteam.
•
Theinnerpotandsteamerduring
andaftercookingprocess,maybe
hotandheavy.
•
Donotliftandmovethemulticooker
whileitisoperating.
•
Donotexceedthemaximumwater
levelindicatedintheinnerpotto
preventoverow.
•
Donotplacethecookingutensils
insidethepotwhilecooking,keeping
warmorreheatingrice.
•
Onlyusethecookingutensils
provided.Avoidusingsharputensils.
•
Toavoidscratches,itisnot
recommendedtocookingredients
withcrustaceansandshellsh.Remove
thehardshellsbeforecooking.
•
Donotinsertmetallicobjectsor
aliensubstancesintothesteamvent.
•
Donotplaceamagneticsubstance
onthelid.Donotusethemulticooker
nearamagneticsubstance.
•
Alwaysletthemulticookercool
downbeforeyoucleanormoveit.
•
Alwayscleanthemulticookerafter
use.Donotcleanthemulticookerin
dishwasher.
•
Alwaysunplugthemulticookerifnot
usedforalongerperiod.
•
Ifthemulticookerisusedimproperly
orforprofessionalorsemiprofessional
English
Readthissafetyleaetcarefullybeforeyouusethe
multicookerandsaveitforfuturereference.
Danger
•
Donotimmersethemulticookerin
water,norrinseitunderthetap.
Warning
•
Thisapplianceshallnotbeusedby
childrenfrom0yearto8years.This
appliancecanbeusedbychildren
agedfrom8yearsandaboveifthey
arecontinuouslysupervised.This
appliancecanbeusedbypeoplewith
reducedphysical,sensoryormental
capabilitiesorlackofexperienceand
knowledgeiftheyhavebeengiven
supervisionorinstructionconcerning
useoftheapplianceinasafeway
andunderstandthehazardsinvolved.
Keeptheapplianceanditscordout
ofreachofchildrenagedlessthan8
years.Cleaningandusermaintenance
shallnotbemadebychildren.
•
Childrenshallnotplaywiththeappliance.
•
Cookingappliancesshouldbe
positionedinastablesituationwith
thehandles(ifany)positionedto
avoidspillageofthehotliquids.
•
Thisapplianceisintendedtobeusedin
householdonly.
•
Makesurethatthedamagedpower
cordisreplacedbyPhilips,aservice
centerauthorizedbyPhilipsor
similarlyqualiedpersonsinorderto
avoidahazard.
•
Theapplianceisnotintendedtobe
operatedbymeansofanexternal
timeroraseparateremote-control
system.
purposes,orifitisnotusedaccordingto
theinstructionsinthisusermanual,the
guaranteebecomesinvalidandPhilips
refusesliabilityforanydamagecaused.
Power failure backup function
Thisappliancehasabackupfunctionthatremembersthe
statusbeforeapowerfailure.
•
Ifthepowerfailureoccursduringacookingprocess,andthe
powersupplyisresumedwithintwohours,thecountdownof
thecookingtimecontinueswhereitleftoff.
•
Ifthepowerfailureoccurswhentheapplianceisatpreset
mode,andthepowersupplyisresumedwithintwohours,the
countdownofthepresettimecontinueswhereitleftoff.
•
Ifthepowersupplyisresumedaftertwohours,theappliance
willnotresumethepreviouswork,butbeinstandbymode.
Electromagnetic elds (EMF)
ThisPhilipsappliancecomplieswithallapplicablestandards
andregulationsregardingexposuretoelectromagneticelds.
Български
Предидаизползватемногофункционалнияуредза
готвене,прочететевнимателнотазиброшураза
безопасностиязапазетезасправкавбъдеще.
Опасност
•
Непотапяйтемногофункционалния
уредзаготвеневъвводаинего
изплаквайтеподтечащавода.
Предупреждение
•
Тозиуреднетрябвадасе
използваотдецанавъзрастот0
до8години.Тозиуредможеда
сеизползваотдецанавъзраст
8годинииповече,акосапод
постояннонаблюдение.Тозиуред
можедасеизползваотхорас
намаленифизическивъзприятия
илиумственинедостатъциили
безопитипознания,акосапод
наблюдениеилисаинструктирани
забезопаснаупотребанауреда
исаразбралиевентуалните
опасности.Пазетеуредаи
захранващиякабелдалечеот
достъпнадецанавъзрастпод8
години.Непозволявайтенадеца
даизвършватпочистванеили
поддръжканауреда.
•
Непозволявайтенадецадаси
играятсуреда.
•
Уредитезаготвенетрябвада
серазположатстабилно,като
дръжките(акоиматакива)се
разполагаттака,чедасеизбегне
разливанетонагорещитечности.
•
Тозиуредепредназначенсамоза
домакинскицели.
•
Приповредавзахранващиякабел,
тойтрябвадабъдесмененот
Philips,оторизиранотPhilipsсервиз
иликвалифицирантехник,соглед
предотвратяваненаопасност.
•
Уредътнеепредназначенза
използванесвъншентаймерили
отделнасистемазадистанционно
управление.
•
Предидавключите
многофункционалнияуредза
готвеневконтакта,проверетедали
посоченотовърхунегозахранващо
напрежениеотговарянатована
местнатаелектрическамрежа.
•
Включвайтемногофункционалния
уредзаготвенесамовзаземен
електрическиконтакт.Винаги
проверявайтедалищепселъте
включенстабилновконтакта.
•
Неизползвайтеуреда,ако
щепселът,захранващияткабел,
вътрешниятсъд,уплътнителният
пръстенилиосновнототялона
уредасаповредени.
•
Неоставяйтезахранващиякабел
дависипрезръбанамасатаили
работнатаповърхност,върхукоято
епоставенмногофункционалния
уредзаготвене.
•
Проверетедалинагревателният
елемент,температурниятсензори
външнатастрананавътрешниясъд
сачистиисухи,предидавключите
щепселавконтакта.
•
Невключвайте
многофункционалнияуредза
готвеневконтактаиненатискайте
никойотбутонитенаконтролния
панелсмокриръце.
Внимание
•
Никоганеизползвайтеаксесоари
иличастиотдругипроизводители
илитакива,коитонесаспециално
препоръчваниотPhilips.При
използваненатакивааксесоари
иличастивашатагаранциястава
невалидна.
•
Неизлагайтемногофункционалния
уредзаготвененависоки
температуриинегопоставяйте
върхуработещаиливсеоще
горещаготварскапечка.
•
Неизлагайтемногофункционалния
уредзаготвененапрякаслънчева
светлина.
•
Разположетемногофункционалния
уредзаготвеневърхустабилна,
хоризонталнаиравнаповърхност.
•
Винагислагайтевътрешниясъдв
уреда,предидапоставитещепсела
вконтактаидавключитеуреда.
•
Непоставяйтевътрешнатакупа
директновърхуоткритогън.
•
Неизползвайтевътрешниясъд,ако
едеформиран.
•
Външнитеповърхностиможе
дасенагорещят,докато
многофункционалнияуред
заготвенеработи.Много
внимавайте,когатодокосвате
многофункционалнияуредза
готвене.
•
Пазетесеотгорещатапара,
коятоизлизаототворазапара
повременаготвенеилиот
многофункционалнияуредза
готвене,когатоотворитекапака.
Дръжтенастранаръцетеилицето
сиотмногофункционалнияуредза
готвене,задаизбегнетепарата.
•
Вътрешниятсъдисъдътзаготвене
напараможедасагорещиитежки
повременаиследприключванена
процесанаготвене.
•
Невдигайтеинеместете
многофункционалнияуредза
готвенеповременаработа.
•
Непревишавайтемаксималното
нивонаводата,обозначенона
вътрешниясъд,задаизбегнете
преливане.
•
Неоставяйтекухненскитеприбори
всъдаповременаготвене,
поддържаненатоплинатаили
претопляненаориз.
•
Използвайтесамоприложените
кухненскиприбори.Избягвайте
използванетонаостриприбори.
•
Задасеизбегнатдраскотини,
несепрепоръчвадасеготвят
ракообразнипродуктиипродукти
счерупки.Предидагисготвите,
отстранетечерупкитеим.
•
Непоставяйтеметалнипредмети
илинесвойственивеществав
парнияотвор.
•
Непоставяйтемагнитна
субстанциявърхукапака.Не
използвайтемногофункционалния
уредзаготвеневблизостдо
магнитнасубстанция.
•
Винагиоставяйте
многофункционалнияуредза
готвенедаизстине,предидаго
почиститеилипреместите.
•
Винагиследупотреба
почиствайтемногофункционалния
уредзаготвене.Немийте
многофункционалнияуредза
готвеневсъдомиялнамашина.
•
Винагиизключвайтещепселаот
контакта,аконямадаизползвате
многофункционалнияуредза
готвенедълговреме.
•
Акомногофункционалниятуредза
готвенесеизползванеправилно
илизапрофесионалниили
полупрофесионалницели,илиако
сеизползвапоначин,койтоне
евсъответствиесуказаниятав
товаръководствозаексплоатация,
гаранциятаставаневалиднаи
Philipsотказваотговорностза
каквитоидаепричиненищети.
Функция за обезпечаване при
спиране на тока
Тозиуредимафункциязасъхраняване,коятозапомня
състояниетопредиспираненатока.
•
Акотокътспреповременаготвенеизахранванетобъде
възстановеноврамкитенадвачаса,обратнотоброенена
времетозаготвенепродължаваоттам,откъдетоебило
спряно.
•
Акотокътспре,когатоуредътработивпрограмиран
режим,изахранванетобъдевъзстановеноврамкитена
двачаса,обратнотоброененапрограмиранотовреме
продължаваоттам,откъдетоебилоспряно.
•
Акозахранванетосевъзстановиследдвачаса,уредът
нямадавъзобновиработатаси,ащебъдеврежимна
готовност.
Електромагнитни полета (EMF)
ТозиуреднаPhilipsевсъответствиеснормативната
уредбаивсичкидействащистандарти,свързанис
излаганетонаелектромагнитниизлъчвания.
Čeština
Předpoužitímvíceúčelovéhovařičesipečlivěpřečtětetento
letáksbezpečnostnímipokynyauschovejtejejprobudoucí
použití.
Nebezpečí
•
Víceúčelovývařičneponořujtedo
vodyanijejneoplachujtepodtekoucí
vodou.
Varování
•
Tentopřístrojnesmějípoužívat
dětiod0do8let.Přístrojmohou
používatdětistarší8let,pokud
jsoupodstálýmdohledem.Přístroj
mohoupoužívatosobysesníženými
fyzickými,smyslovýmineboduševními
schopnostminebonedostatkem
zkušenostíaznalostí,pokudjsou
poddohledemnebobylypoučeny
obezpečnémpoužívánípřístroje
arozumívšemrizikůmspojeným
spoužívánímpřístroje.Přístroja
jehokabeludržujtemimodosahdětí
mladších8let.Čištěníauživatelskou
údržbunesmíprovádětděti.
•
Dětisispřístrojemnesmíhrát.
•
Přístrojenavařenímusejíbýt
umístěnystabilněasrukojeťmi
(pokudnapřístrojirukojetijsou)
směřujícímitak,abynedošlokrozlití
horkýchtekutin.
•
Tentopřístrojjenavrženpouzepro
domácípoužívání.
•
Poškozenýnapájecíkabelnechte
vyměnitspolečnostíPhilips,
autorizovanýmservisemspolečnosti
Philipsneboobdobněkvalikovanými
pracovníky,abysepředešlomožnému
nebezpečí.
•
Přístrojneníurčenktomu,abybyl
ovládánpomocíexterníhočasovače
nebosamostatnéhodálkového
ovladače.
•
Dřívenežvíceúčelovývařičpřipojíte,
zkontrolujte,zdanapětíuvedenéna
víceúčelovémvařičiodpovídánapětí
místnírozvodnésítě.
•
Víceúčelovývařičzapojujtepouze
douzemněnésíťovézásuvky.Vždyse
ujistěte,žejezástrčkapevnězasunutá
dosíťovézásuvky.
•
Přístrojnepoužívejte,pokudje
poškozenazástrčka,napájecíkabel,
vnitřníhrnec,těsnicíkroužeknebo
tělopřístroje.
•
Napájecíkabelnenechávejteviset
přeshranustolunebopracovnídesky,
nanížjevíceúčelovývařičpostaven.
•
Nežzapojítezástrčkudosíťové
zásuvky,ujistětese,žetopnétěleso,
snímačteplotyavnějšíčástvnitřního
hrncejsoučistéasuché.
•
Mokrýmarukamanezapojujte
víceúčelovývařičdosítěani
netisknětežádnátlačítkanaovládacím
panelu.
Upozornění
•
Nikdynepoužívejtepříslušenstvínebo
dílyodjinýchvýrobcůnebotakové,
kterénebylydoporučenyspolečností
Philips.Použijete-litakovépříslušenství
nebodíly,pozbývázárukaplatnosti.
•
Nevystavujtevíceúčelový
vařičvysokýmteplotám,anijej
nepokládejtenasporák,kterýje
vprovozunebojestáleještěhorký.
•
Nevystavujtevíceúčelovývařič
přímémuslunečnímusvitu.
•
Víceúčelovývařičpostavtenastabilní,
vodorovnýavyrovnanýpovrch.
•
Nežvíceúčelovývařičzapojítedo
síťovézásuvkyazapnete,vždydo
něhovložtevnitřníhrnec.
•
Nepokládejtevntiřníhrnecpřímona
otevřenýoheň.
•
Pokudjevnitřníhrneczdeformovaný,
nepoužívejtejej.
•
Přístupnépovrchymohoubýtběhem
používánívíceúčelovéhovařičehorké.
Dotýkáte-lisevíceúčelovéhovařiče,
buďtezvláštěopatrní.
•
Nezapomínejte,žezotvorupro
výstuppárynebozvíceúčelového
vařičevycházíběhemvařenípři
otevřenívíkahorkápára.Ruce
aobličejudržujtemimodosah
víceúčelovéhovařiče,abynepřišlydo
stykuspárou.
•
Vnitřníhrnecanapařovačmohou
býtběhemprocesuvařeníaponěm
horkéatěžké.
•
Nezdvihejteanepřemisťujte
víceúčelovývařič,pokudjevprovozu.
•
Nepřekračujtemaximálníhladinu
vodyoznačenounavnitřnímhrnci,
abynedošlokpřetečení.
•
Neumisťujtedohrncežádné
kuchyňskénáčiníběhemvaření,
udržováníteplotyaniběhemohřevu
rýže.
•
Používejtepouzedodanékuchyňské
náčiní.Nepoužívejteostrénáčiní.
•
Abystepředešlipoškrábání,
nedoporučujesevařitpřísady
obsahujícíkorýšeaškeble.Před
vařenímsundejtejejichtvrdéschránky.
•
Nevkládejtedootvoruprovýstup
párykovovépředmětyanicizílátky.
•
Nepokládejtenavíkomagnetické
předměty.Nepoužívejtevíceúčelový
vařičblízkomagnetickýchpředmětů.
•
Předčištěnímnebopřesouváním
nechtevíceúčelovývařičvždy
vychladnout.
•
Popoužitívíceúčelovývařičvždy
vyčistěte.Nečistětevíceúčelovývařič
vmyčce.
•
Pokudvíceúčelovývařičpodelší
dobunepoužíváte,vždyjejodpojte
zesíťovézásuvky.
•
Pokudbybylvíceúčelovývařič
používánnesprávnýmzpůsobem,
proprofesionálníčipoloprofesionální
účelynebovpřípaděpoužití
vrozporuspokynyvtétouživatelské
příručce,pozbývázárukaplatnostia
společnostPhilipsodmítájakoukoli
zodpovědnostzazpůsobenéškody.
Funkce zálohování pro případ výpadku
napájení
Tentopřístrojjevybavenfunkcízálohovánípropřípad
výpadkunapájení,kterásipamatujestavpředvýpadkem
napájení.
•
Pokudběhemvařenídojdekvýpadkunapájeníanapájeníje
obnoveno,nežuplynoudvěhodiny,odpočítávánídobyvaření
pokračujeodbodu,kdepředtímskončilo.
•
Pokuddojdekvýpadkunapájeníapřístrojjevrežimu
předvolby,anapájeníjeobnoveno,nežuplynoudvěhodiny,
odpočítávánídobypředvolbypokračujeodbodu,kdepředtím
skončilo.
•
Je-linapájeníobnovenopouplynutídvouhodin,přístroj
neobnovípředchozíčinnost,avšakbudevpohotovostním
režimu.
Elektromagnetická pole (EMP)
TentopřístrojPhilipsodpovídávšemplatnýmnormáma
předpisůmtýkajícímseelektromagnetickýchpolí.
Eesti
Ennemulticooker'ikasutamistlugegekäesolevvoldik
tähelepanelikultläbijahoidkeseeedaspidiseksalles.
Oht
•
Ärgekastkeseadetvetteega
loputagekraaniall.
Hoiatus
•
Seeseadeeiolemõeldud
kasutamiseksalla8aastavanustele
lastele.Vähemalt8aastasedlapsed
võivadseadetkasutadajuhul,kuinad
onpidevajärelevalveall.Sedaseadet
võivadkasutadafüüsilise,meele-või
vaimsepuudegaisikudvõiisikud,kellel
puuduvadkogemusedjateadmised,
kuineidvalvataksevõineileonantud
juhendidseadmeohutukasutamise
kohtajanadmõistavadsellega
seotudohte.Hoidkeseadetjaselle
toitejuhetalla8-aastastelelastele
kättesaamatuskohas.Lapsedeitohi
seadetpuhastadaegahooldada.
•
Lapsedeitohiseadmegamängida.
•
Söögivalmistamiseseadmed
tulebasetadastabiilselepinnale
käepidemetestkinnihoides(juhul,kui
needonolemas),etvältidakuuma
vedelikuväljavalgumist.
•
Seadeonmõeldudkasutamiseks
ainultkodumajapidamises.
•
Ohutusetagamisekspeabkahjustatud
toitejuhtmeväljavahetamaPhilips,
Philipsivolitatudteeninduskeskusvõi
sarnasekvalikatsioonigaisik.
•
Seeseadeeiolemõeldud
välisetaimerivõieraldi
kaugjuhtimissüsteemiabil
kasutamiseks.
•
Enneseadmevooluvõrkuühendamist
kontrollige,kassellelemärgitudpinge
vastabvooluvõrgupingele.
•
Kasutageseadmeühendamiseksainult
maandatudpistikupesa.Veendugealati,
etpistikonkorralikultpistikupessa
ühendatud.
•
Ärgekasutageseadet,kuipistik,
toitejuhe,siseminenõu,rõngastihend
võipõhiseadeonkahjustatud.
EN Important information leaet
BG Брошура “Важна информация”
CS Leták s důležitými informacemi
ET Olulise teabe brošüür
HR Letak s važnim informacijama
HU Fontos tudnivalók
LT Svarbus informacijos lankstinukas
LV Brošūra ar svarīgu informāciju
PL Ulotka informacyjna
RO Broşură cu informaţii importante
RU Буклет с важной информацией
SK Leták s dôležitými informáciami
SL Letak s pomembnimi informacijami
Seitenansicht 0
1 2 3 4

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - Български

HD3037Register your product and get support atwww.philips.com/welcomeSpecifications are subject to change without notice.© 2013 Koninklijke Philips El

Seite 2 - Lietuviškai

Tugifunktsioon elektrivõrgu rikke puhuksKäesolevalseadmelontugifunktsioon,missalvestabseadmeseisundienneelektrivõrguriket.•Juhul,kuielekt

Seite 3 - Latviski

•Ierīceidarbojoties,pieejamāsvirsmasvarsakarst.Pieskarotiesierīcei,esietīpašipiesardzīgs.•Sargietiesnokarstātvaika,kasizplūstpatvai

Seite 4 - Slovenščina

панельюуправлениямокрымируками.Внимание!•Запрещаетсяпользоватьсякакими-либоаксессуарамиилидеталямидругихпроизводителей,неимеющихспециаль

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare