MCM761EN User manual 3DA Brugervejledning 19DE Benutzerhandbuch 35ES Manual del usuario 53FR Mode d’emploi 71IT Manuale utente 89NL Gebruiksaanwijzing
791 %UDQFKH]OHFkEOHG·DOLPHQWDWLRQVXUl’unité principale.la prise murale.Préparation de la télécommandeAttentionRisque d’explosion ! Tenez le
80Pour faire basculer l’appareil en mode veille Éco :1 Maintenez la touche enfoncée pendant plus de 2 secondes./HUpWURpFODLUDJHGHO·DIÀFKHXUV·pWH
81Pour changer la face d’une cassette pendant la lecture, appuyez sur / .3RXUPRGLÀHUXQPRGHGHOHFWXUHappuyez plusieurs fois sur TAPE A/Bpour
826 Écoute de la radioRéglage d’une station de radioAppuyez à plusieurs reprises sur TUNER pour sélectionner FM ou MW.1 Maintenez ALBUM / enfoncé pen
83Écoute des infos RDS1 Assurez-vous que les stations RDS sont mémorisées sur l’appareil.2 Pendant la lecture du disque, du périphérique USB, de la ca
84La lecture du disque commence »automatiquement au début du disque/de la piste sélectionnée, et l’enregistrement commence.Pour arrêter l’enregistreme
85ConseilEn mode AUX, l’alarme ne peut pas être réglée.Si la source (disque, périphérique USB ou FDVVHWWHHVWVpOHFWLRQQpHPDLVTX·DXFXQÀFKLHUaud
86Caractéristiques techniques$PSOLÀFDWHXUPuissance de sortie totale2x75WRMSRéponse en fréquence 60 - 16 kHzRapport signal/bruit > 67 dBA (IEC)Entré
87l’extension est .dlf sont ignorés et ne sont pas lus.Fichiers audio AAC, WAV et PCMFichiers WMA protégés contre la copie (DRM) (.wav, .m4a, .m4p
88Rapprochez la télécommande de l’appareil.Insérez les piles en respectant la polarité (signes +/–) conformément aux indications.Remplacez-les.Diri
717 Réglage du son 83Réglage du volume sonore 83Graves et aigus 83Désactivation du son 83Incredible Surround 83Utilisation du casque 848 Enregistremen
© 2010 Koninklijke Philips Electronics N.V.All rights reserved.MCM761_12_UM_V2.0
72l Débranchez cet appareil en cas d’orage ou pendant les longues périodes d’inutilisation. m &RQÀH]WRXWHVOHVWkFKHVGHPDLQWHQDQFHjXQSHUVRQ
73RecyclageVotre produit a été conçu et fabriqué à l’aide de matériaux et composants de haute qualité, recyclables et réutilisables.Lorsque le symbole
74Contenu de l’emballage9pULÀH]HWLGHQWLÀH]OHVGLIIpUHQWHVSLqFHVcontenues dans l’emballage :1 unité principale2 enceintes1 cordon d’alimentati
75c iRCapteur à distance.d 7DEOHDXG·DIÀFKDJH3HUPHWG·DIÀFKHUO·pWDWHQFRXUVPrésentation de l’unité principalea STANDBY-ON/ECO POWERPermet de
76p USB RECORDPermet d’enregistrer un disque sur un périphérique USB.q TAPE RECORDPermet d’enregistrer un disque, un périphérique USB, la radio ou
77j INC.SURRPermet d’activer ou de désactiver le son Incredible Surround.k BASS +/-Permet d’augmenter ou de réduire le niveau de basses.l USBPerme
78Connexion de l’antenne MW1Effectuez le montage de l’antenne cadre MW.2 Connectez l’antenne cadre MW à la prise MW située à l’arrière de l’unité prin
Kommentare zu diesen Handbüchern