3SBC RU 538/00IInstructions for useEnglish 4Mode d'emploiFrançais 12BedienungsanleitungDeutsch 20GebruiksaanwijzingNederlands 28Bruksanvi
Adding a function to the remote controlIf you want to add a function to the RU538, you can contact the Philips service line for Universal Remote Contr
5. Troubleshooting• Problem– Solution• The device you want to operate does not respond and the green lightdoes not flash when you press a key.– Replac
Sommaire1. Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 122. Installation de la télécommande
Mode d'emploiFrançais132. Installation de la télécommandeInsertion des piles1 Faites coulisser le couvercle dans la directionindiquée par la flèc
Réglage de la télécommandeCette opération n’est nécessaire que si la RU538 ne fonctionne pas ouseulement partiellement avec votre appareil. La raison
Réglage automatique de la télécommandeSi vous ne trouvez pas le code de la marque de votre matériel, vous pouvezégalement laisser la télécommande le r
3. Touches et fonctionsL’illustration de la page 3 présente toutes les touches et leur fonction.1 y Standby . . . . . . . . . active ou désactive le m
4. Autres possibilitésSélection de l’appareil (sélecteur de mode)Par défaut, la RU538 est configurée pour un téléviseur, un magnétoscope etun lecteur
Ajout d’une fonction à la télécommandeSi vous souhaitez ajouter une fonction à la RU538, contactez le serviceTélécommandes universelles du service d’a
5. Problèmes et solutions• Problème– Solution• L’appareil que vous souhaitez utiliser ne réagit pas et le témoin lumineuxvert ne clignote pas lorsque
XP SBC RU 538/00U.2 10-02-2004 10:19 Pagina 2
Inhaltsangabe1. Einleitung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 202. Inbetriebnahme der Fernb
Bedienungsanleitung21Deutsch2. Inbetriebnahme der FernbedienungEinsetzen der Batterien1 Drücken Sie die kleine Klappe nach innen undschieben Sie sie i
Einstellen der FernbedienungDies ist nur erforderlich, wenn sich Ihr Gerät nicht oder nur teilweise mit derFernbedienung RU538 steuern lässt. In diese
Automatisches Einstellen der FernbedienungWenn Sie den richtigen Code für Ihre Gerätemarke nicht finden können,können Sie die Fernbedienung auch nach
3. Tasten und FunktionenDie Abbildung auf Seite 3 enthält eine Übersicht über alle Tasten und ihreFunktionen.1 y Bereitschaft . . . . Zum Ein- und Aus
4. Zusätzliche MöglichkeitenAnpassen der Gerätewahl (Mode-Selector)Die Fernbedienung RU538 ist standardmäßig auf die Steuerung vonFernsehgerät,Videore
Hinzufügen einer Funktion zu der FernbedienungWenn Sie eine Funktion zu der Fernbedienung hinzufügen möchten, könnenSie sich an die Philips-Service-Li
5. Liste zur Fehlerbehebung• Problem– Abhilfe• Das Gerät, das Sie steuern möchten, reagiert nicht und die grüne Lampeblinkt nicht, wenn Sie eine Taste
Inhoudsopgave1. Inleiding . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 282. Installeren van de afst
NederlandsGebruiksaanwijzing292. Installeren van de afstandsbediening Inzetten van de batterijen1 Duw het klepje in en schuif het in de richtingvan de
MENUOKSBC RU 538SHIFTPROGAVPROGTV VCR DVDVOL VOL123456780923456780!@%&*19#$^^TITLE DISC...XP SBC RU 538/00U.2 10-02-2004 10:19 Pagina 3
Instellen van de afstandsbedieningDit is alleen nodig wanneer uw apparatuur niet of slechts gedeeltelijk tebedienen is via de RU538. In dit geval kent
Automatisch instellen van de afstandsbedieningWanneer u de juiste code voor uw merk apparatuur niet kunt vinden, kunt ude afstandsbediening ook automa
3. Toetsen en functiesDe afbeelding op pagina 3 geeft een overzicht van alle toetsen en hunfuncties.1 y Standby . . . . . . . . schakelt de modus TV,V
4. Extra mogelijkhedenAanpassen van de apparaatkeuze (Mode-selector)De RU538 is standaard ingesteld op het bedienen van TV,VCR en DVD. Metde modusscha
Een functie toevoegen aan de afstandsbedieningAls u een functie wilt toevoegen aan de RU538 dan kunt u contact opnemen met de Philips-servicelijn voor
5. Foutzoeklijst• Probleem– Oplossing• Het apparaat dat u wilt bedienen reageert niet en het groene lampjeknippert niet als u een knop indrukt.– Verva
Innehåll1. Introduktion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 362. Installera fjärrkontrollen . . .
SvenskaBruksanvisning372. Installera fjärrkontrollen Sätta i batterier1 Tryck på luckan och skjut den i pilens riktning.2 Sätt i två batterier av typ
Ställa in fjärrkontrollenDetta är bara nödvändigt om apparaten inte reagerar på signaler från RU538.Om så är fallet, känner RU538 inte igen märket och
Ställa in fjärrkontrollen automatisktOm du inte hittar rätt kod för det märke du använder, kan fjärrkontrollenautomatiskt söka reda på koden.Exempel,T
Contents1. Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42. Installing the remote control .
3. Knappar och funktionerBilden på sidan 3 ger en översikt över alla knappar och deras funktioner.1 y vänteläge. . . . . . . sstänger av och slå på lä
4. Ytterligare möjligheterÄndra val av apparat (lägesväljare)RU538 är som standard inställd på att styra TV, videobandspelare (VCR) ochDVD. Du kan väl
Lägga till en fjärrkontrollfunktionOm du vill lägga till en funktion till RU538, kan du ringa Philips servicetelefonför universalfjärrkontroller och b
5. Felsökning• Problem– Lösning• Apparaten du vill styra reagerar inte och den gröna lampan blinkar intenär du trycker på en knapp.– Sätt i nya batter
Sisällys1. Johdanto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 442. Kauko-ohjaimen ottaminen käyt
SuomiKäyttöohje452. Kauko-ohjaimen ottaminen käyttöön Paristojen asettaminen1 Paina kantta sisäänpäin ja liu’uta sitä nuolensuuntaan.2 Aseta paristolo
Kauko-ohjaimen asetusten määrittäminenRY454-kauko-ohjaimen asetukset tarvitsee määrittää vain silloin, kun laite eireagoi sillä annettuihin komentoihi
Kauko-ohjaimen asetusten määrittäminenautomaattisestiJos luettelosta ei löydy laitteen oikeaa koodia, kauko-ohjain voi automaattisestietsiä oikean koo
3. Painikkeet ja toiminnotSivulla 3 on yleiskatsaus kaikista painikkeista ja niiden toiminnoista.1 y Valmiustila . . . . . . . Televisio-, videonauhur
4. LisätoiminnotLaitteenvalintapainikkeen mukauttaminen RU538-kauko-ohjain on ohjelmoitu valmiiksi television, videonauhurin ja DVD-soittimen käyttämi
Instructions for useEnglish52. Installing the remote control Inserting the batteries1 Press the cover inwards and slide it in thedirection of the arro
Toimintojen lisääminen kauko-ohjaimeenJos haluat lisätä toiminnon RU538-kauko-ohjaimeen, voit kysyä lisätoiminnonkolminumeroisen koodin Philipsin ylei
5. Vianmääritys• Ongelma– Ratkaisuehdotus• Laite, jota yritetään käyttää, ei reagoi eikä vihreä merkkivalo palapainiketta painettaessa.– Poista vanhat
Indholdsfortegnelse1. Indledning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 522. Installering af fjer
DanskVejledning532. Installering af fjernbetjeningenIsætning af batterier1 Tryk på dækslet og skub det i pilens retning.2 Sæt to batterier af type R03
Indstilling af fjernbetjeningenFjernbetjeningen skal kun indstilles, hvis dit udstyr ikke eller kun delvis kanbetjenes via RU538’en. I så tilfælde gen
Automatisk indstilling af fjernbetjeningenHvis du ikke kan finde den rigtige kode til mærket på dit udstyr, kan du fåfjernbetjeningen til automatisk a
3. Knapper og funktionerAfbildningen på side 3 giver en oversigt over alle knapper og deres funktioner.1 y Standby. . . . . . . . . . . . slår TV-,VCR
4. Ekstra mulighederTilpasning af apparatvalg (funktionsomskifter)RU538 er standardindstillet til betjening af TV,VCR og DVD. Du kan vælgeden enhed, d
Tilføje en funktion til fjernbetjeningenHvis du vil tilføje en funktion til RU538’en, kan du kontakte Philipsservicelinjen for universale fjernbetjeni
5. Problemløsning• Problem– Løsning• Apparatet du vil betjene, svarer ikke og den grønne LED blinker ikke, nårdu trykker på en knap.– Udskift batterie
Setting the remote controlThis is only necessary if your appliance does not respond to the RU538.If that is the case, the RU538 does not recognize the
Innhold1. Innledning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 602. Installere fjernkontrollen . . .
NorgeBruksanvisning612. Installere fjernkontrollenSette inn batteriene1 Trykk dekselet innover og skyv det i pilensretning.2 Sett to batterier av type
Stille inn fjernkontrollenDette er bare nødvendig hvis apparatet ditt ikke reagerer på RU538.I så fall betyr det at RU538 ikke gjenkjenner apparatets
Stille inn fjernkontrollen automatiskHvis du ikke finner den riktige koden for apparatmerket ditt,kan fjernkontrollen automatisk søke etter den riktig
3. Knapper og funksjonerIllustrasjonen på side 3 gir en oversikt over alle knapper og deres funksjoner.1 y Standby . . . . . . . . slår TV-, video- el
4. Ekstra muligheterJustere enhetsvalg (Mode-velger) RU538 er som standard innstilt for betjening av TV, video og DVD. MedMode-velgeren kan du velge h
Legge til en fjernkontrollfunksjonHvis du ønsker å legge til en funksjon i RU538, kan du kontakte Philips’ servicelinje for Universal fjernkontroll og
5. Problemløsing• Problem– Løsning• Enheten du vil styre reagerer ikke og det grønne lyset blinker ikke når dutrykker en knapp.– Skift ut de gamle bat
TVTVTVTVTVTVCodes TVC O D E L I S TTVSETUP CODES FORTELEVISIONA.R. Systems...583, 0379AGB ...
TVTVTVTVTVTVCodes TVC O D E L I S TTVDantax 0513Dayton...0036Daytron...
Automatically setting the remote controlIf you cannot find the right code for your brand device,the remote control can automatically search for the ri
TVTVTVTVTVTVCodes TVC O D E L I S TTVHuanyu...0243, 0401Hyper ...0036, 0243, 0244, 0274Hypersonic...
TVTVTVTVTVTVCodes TVC O D E L I S TTVMurphy ...0190, 0243, 0099Myryad ...0583NEC...
TVTVTVTVTVTVCodes TVC O D E L I S TTV72Saisho ...0036, 0244, 0038, 0204, 0262,...0458, 0543, 0571Salora...0190,
VCRVCRVCRCodes VCRC O D E L I S TVCR73TVTVTVUltravox...0064, 0243, 0114, 0129,...0240, 0274, 0378, 0579Unic Line...
VCRVCRVCRVCRVCRVCRCodes VCRC O D E L I S TVCRDenon...0069Diamant...
...0521Oceanic...0108, 0075, 0133, 0027,...0131
DVDDVDDVDDVDCodes DVDC O D E L I S T76VCRVCRVCRUher...0267Ultravox ...
GuaranteecertificateCertificat degarantieGarantiebewijsZáruční listGarantiescheinCertificado degarantíaCertificato digaranziaKartagwarancyjnaCertifica
3. Keys and functionsThe illustration on page 3 gives an overview of all keys and their functions.1 y Standby . . . . . . . . switches TV,VCR ,or DVD
4. Extra possibilitiesAdjusting device selection (Modeselector)The RU538 is default set for operating TV,VCR and DVD.You can select thedevice you wish
Kommentare zu diesen Handbüchern