SCF885Specifications are subject to change without notice© 2018 Koninklijke Philips N.V.All rights reserved.4241 354 04761Príručka užívateľa100% recyc
12 SLOVENSKYP Ovládací regulátorQ Tlačidlo mixovaniaR Sieťový napájací kábelS Zámok na nádobe na voduPrehľad ovládacích prvkov (obr. a)T Nastaven
13SLOVENSKYToto zariadenie NIE JE určené na nasledujúce účely: - naparovanie zmrazených surových potravín, - naparovanie už rozmixovaného jedla bez od
14 SLOVENSKYPoznámka• Zmrznuté surové potraviny pred vložením do nádoby na naparovanie vždy rozmrazte. Kým tieto rozmrazené potraviny vložíte do nádo
15SLOVENSKY10 Ak ovládací gombík nie je v polohe vypnutia (OFF), najprv ho otočte do tejto polohy.11 Zariadenie pripojte do siete.12 Otočením ovlád
16 SLOVENSKYpripravené na pare posunuli do spodnej časti nádoby, kde sa nachádzajú mixovacie čepele.2 Ak je to potrebné, odoberte veko nádoby na suro
17SLOVENSKYPoznámka• Ak mixujete suroviny s tekutinami, dajte si pozor, aby ste nádobu na suroviny naplnili najviac po označenie MAX nachádzajúce sa
18 SLOVENSKYVýstraha• Pri mixovaní nechajte zariadenie vždy bežať v maximálne 30-sekundových intervaloch. Ak po 30 sekundách nie ste s mixovaním hoto
19SLOVENČINAPoznámka• Nádoba na suroviny obsahuje drážky, ktoré umožňujú plynulo viesť poistné kolíky, až kým sa veko bezpečne nezaistí. Skontrolujte
20 SLOVENSKYPoznámka• Pri rozmrazovaní už rozmixovaného jedla vždy používajte odkladacie nádoby.• Pred rozmrazovaním skontrolujte, či je okolo veka
21SLOVENSKYDruh jedla Surovina Približný čas naparovania (min)*Hladina v nádobe na vodu (ml)Slivka 10 160jahodová 15 160Zelenina Špargľa 15 160Brok
2112MAX.21247101418811151959121620MAX.3613172122 23 24122529123330343127262832
22 SLOVENSKYČistenie a odstraňovanie vodného kameňaČistenieVýstraha• Po každom použití zariadenie očistite.• Hlavnú jednotku nikdy neponárajte do vo
23SLOVENSKYOdstraňovanie vodného kameňa z nádoby na voduNa dosiahnutie optimálneho výkonu odporúčame zo zariadenia odstraňovať vodný kameň každé 4 týž
24 SLOVENSKYZáruka a servisAk potrebujete viac informácií alebo poradiť s problémom, navštívte webovú lokalitu spoločnosti Philips na adrese www. phil
25SLOVENSKYProblém Možná príčina RiešenieNádoba na vodu počas niekoľkých prvých použití zapácha.Nádobu na vodu ste pred prvým použitím neopláchli.Nádo
26 SLOVENSKYProblém Možná príčina RiešenieČas prípravy jedla je príliš krátky.Vyberte dlhší čas naparovania (najviac 30 minút).Nádoba na suroviny nie
27SLOVENSKYProblém Možná príčina RiešenieZariadenie je veľmi hlučné, nepríjemne zapácha, je horúce na dotyk, dymí sa z neho atď.V nádobe na suroviny j
28 SLOVENSKYProblém Možná príčina RiešeniePovrchy, ktoré sú v kontakte s potravinami, sú zafarbené.Farbivá v jedlách môžu zafarbiť tie časti, ktoré do
5SLOVENSKYObsahDôležité! 6Úvod 11Opis zariadenia 11Pred prvým použitím 12Používanie zariadenia 12Čas naparovania podľa surovín 20Čis
6 SLOVENSKYDôležité!Pred použitím zariadenia si pozorne prečítajte tento návod na použitie a odložte si ho pre prípad potreby v budúcnosti. Nebezpečen
7SLOVENSKYdotyku môžu spôsobiť popáleniny. Nádobu na suroviny dvíhajte len za rúčku. - Počas naparovania a po odstránení veka nádoby na suroviny z nej
8 SLOVENSKY - Do nádoby na suroviny pri naparovaní nikdy nedávajte vodu ani inú tekutinu – vyhnete sa tak poškodeniu zariadenia. - Pred zohrievaním je
9SLOVENSKYpriestoru, aby nedošlo k poškodeniu skriniek či iných predmetov. - Ak vám zariadenie spadne alebo sa nejako poškodí, nepoužívajte ho. Vezmit
10 SLOVENSKYpre odstavovanie dieťaťa, ktoré sa dodávajú s týmto zariadením, alebo sa poraďte so svojím lekárom či poradcom. - Na vyberanie jedla z ná
11SLOVENSKYBezpečnostné systémyPre bezpečné používanie je toto zariadenie vybavené zabudovaným bezpečnostným zámkom. Zariadenie funguje len vtedy, keď
Kommentare zu diesen Handbüchern