LCD20”LCD20”
B MaAUTOAUTOwY-ZChfgcbekÒ‡π®†UD12936574800LISTMENUOKP¬VV VolumePress + or - to adjust thevolume.¬ MuteTemporarily interrupt thesound or restore it.P P
ConsigliCura dello schermoNon sfregate né colpite lo schermo conoggetti duri che potrebbero graffiare,raschiare o danneggiare in modo permanentelo sch
a accensione del TV, 3auto immagine, 8auto suono, 8AVL, 11b bassi, 11bilanicamento, 11blocco accensione,17c camcorder, 17C-canali, 6colore, 11cuffie,
EspañolContenidoInstalaciónUso del control remoto 8-9Teclas en la parte frontal del TV 10Menú Imagen 11Menú Sonido 11Menú Especial 12Teletexto
BAUTOAUTOPVwCB21354 687 90OKMENU¬Ò‡π†®M aY-ZD0LISThUfgcekbMENU menú principalencender/apagar p. 9w Equipos periféricos p. 8selección del modo TV oAV
Preparación&Coloque el televisor sobre unasuperficie sólida.Asegúrese que el televisor esté colocadoen una posición que permita la librecirculació
& Pulse repetidamente la tecla MENU para visualizar cada menú.é Use el cursor hacia arriba/abajo para seleccionar una opción del menú.“ Use el cur
Instalación automática& Seleccione el sistema de TV.é Pulse el cursor hacia la izquierda/derechapara seleccionar el sistema de TV del paíso la par
Instalación manualSe buscan y memorizan los canales de TVuno a uno.También podrá asignar unnombre a un canal de TV con un máximode 5 letras o números.
Reordenar la lista de programasSegún sus preferencias podrá borrar osaltar los canales de TV memorizados.Asimismo podrá cambiar el orden de loscanales
ManejoUso del control remoto8Uso del control remotoMENUOKPV¬51324679800LISThfgÒ‡πcb®†UekCrc lcd eur use of rc1.epsaDB MAUTOAUTOwY-Zw FuenteSeleccione
Should your remote control be lost or broken you can still operate your TV with the keysin front of the TV.ON/OFF: Press the power ON/OFF key to switc
B MaAUTOAUTOwY-ZChfgcbekÒ‡π®†UD12936574800LISTMENUOKP¬VV VolumenPulse + o - para ajustar elvolumen.¬ SilencioInterrumpe temporalmente elsonido o lo r
Si se pierde o se rompe el control remoto, podrá seguir operando su TV con las teclas de laparte frontal del TVON/OFF: Pulse la tecla ON/OFF para ence
B MaAUTOAUTOwY-ZD12936574800LISTP¬VMENUOK& Pulse la tecla MENU repetidamente paravisualizar el menú de imagen, de sonido o elespecial.é Use el cur
Menú especialCambio automático AVSi su VCR está conectado al euroconectory pone el VCR en reproducción, el TVcambia automáticamente al modo AV1.Si de
TeletextoActivar/desactivar TeletextoPulse b para activar o desactivar teletexto.Aparecerán en la pantalla la página del índiceprincipal o la página
Funciones especiales de teletextoAumentarPulse h repetidamente para visualizar laparte superior, la parte inferior y después paravolver al tamaño norm
Conectar Equipos PeriféricosHay un amplio surtido de dispositivos de video yaudio que se puede conectar al TV.Los siguientes diagramas de conexión mue
16 Conectar Dispositivos PeriféricosCon cables Audio/Vídeo& Conecte el cable de antena 1 y loscables de Audio/Video 2 y 3 como semuestra aquí enfr
& Introduzca la clavija en el enchufe del auricularL en la parte trasera del TV.é Pulse la tecla ¬ del control remoto paraapagar el sonido del aur
18 Teclas de la grabadora de vídeoLa mayoría de los dispositivos de vídeo denuestro surtido de productos se podrá operarcon el control remoto del TV.M
B MaAUTOAUTOwY-ZD12936574800LISTP¬VMENUOK& Press the MENU key repeatedly to displaythe picture, sound or special menu.é Use the cursor up/down to
ConsejosCuidados de la pantallaNo frote ni golpee la pantalla con algo duroya que podría rayar, estropear o dañarla parasiempre.Desenchufe la pantalla
a agudos, 11ajustes fábrica, 18ajustes sonido, 11auriculares, 17auto imagen, 8auto sonido, 8instalación automática, 5AVL, 11b balance, 11bloqueo infan
SvenskaInnehållInstallationAnvänd fjärrkontrollen 8-9Knappar på TV:ns framsida 10Bildmeny 11Ljudmeny 11Specialmeny 12Text-TV 13-14Din fjärrk
BAUTOAUTOPVwCB21354 687 90OKMENU¬Ò‡π†®M aY-ZD0LISThUfgcekbMENU Huvudmeny till/fråns. 9w Extrautrustning s. 8välj TV- eller AV-lägeX val av två språk
Förberedelse&Ställ TV:n på ett stabilt underlag.Se till att TV:n är placerad så att luften kancirkulera fritt runtom.Täck inte överventilationsöpp
& Tryck på knappen MENU flera gånger för att visa varje meny.é Använd markörknappen upp/ned för att välja en menypunkt.“ Använd markörknappen väns
Automatisk installation& Välj TV-system.é Tryck på markörknappen vänster/höger föratt välja det TV-system som gäller i det landeller den del av vä
Manuell installationTV-kanalerna söks och lagras en åt gången.Du kan också namnge en TV-kanal med upptill fem bokstäver eller siffror.Du måste gå igen
Omfördela programlistanAllt efter egen smak kan du radera ellerhoppa över lagrade TV-kanaler. Du kanockså ändra de lagrade TV-kanalernasordningsföljd
AnvändningBetjäning av fjärrkontrollen8Betjäning av fjärrkontrollenMENUOKPV¬51324679800LISThfgÒ‡πcb®†UekCaDB MAUTOAUTOwY-Zw KällaVälj extrautrustning:
Special menuAuto AV switchingIf your VCR is connected to theeuroconnector and the VCR is switched toplayback, the TV is automatically switchedto AV1 m
B MaAUTOAUTOwY-ZChfgcbekÒ‡π®†UD12936574800LISTMENUOKP¬VV VolymTryck + eller – för att ställa involymen.¬ Tyst ljudFör att tillfälligt tysta elleråters
Skulle din fjärrkontroll försvinna eller gå sönder så kan du fortfarande styra TV:n medknapparna på TV:ns framsida.ON/OFF:Tryck på strömbrytaren ON/OF
B MaAUTOAUTOwY-ZD12936574800LISTP¬VMENUOK& Tryck på MENU-knappen flera gånger föratt visa bild-, ljud- eller specialmeny.é Använd markörknappen up
Special menuAutomatisk AV-omkopplingOm din VCR är ansluten till euro-uttagetoch din VCR är ställd i playback-läge,kopplas TV:n automatiskt över till
Text-TVHur text-TV kopplas till och från Tryck på b för att koppla till eller från text-TV.Sidan med innehållsförteckningen eller densist valda sidan
Särskilda text-TV funktionerFörstoraTryck på h flera gånger för visning av denövre delen, den nedre delen och sedanåterställning till normalt sidforma
Att ansluta extrautrustningDet finns en mängd video- och audioapparatersom kan anslutas till TV:n.Följande kopplingsdiagram visar hur anslutningenska
16 Att ansluta extrautrustningMed audio-/videokablar& Anslut antennkabel 1 och audio-/videokablar 2 och 3 enligt bildenbredvid.é Tryck på knapp w
& Stick in kontakten i hörlursuttag L på baksidanav TV:n.é Tryck på ¬ på fjärrkontrollen för att kopplafrån ljudet från hörlurarna och TV:nsintern
18 Knappar videobandspelareDe flesta videoutrustningar som ingår i vårtproduktsortiment kan manövreras medfjärrkontrollen till din TV.Håll VCR-knappen
TeletextSwitch Teletext on and offPress b to switch the teletext on or off.The main index page or the last selected pageappears on the screen together
TipsSkötsel av skärmenGnugga eller slå inte på skärmen med någothårt föremål eftersom det kan förorsakarepor eller ge oreparabla skador på skärmen.Kop
a auto bild, 8auto ljud, 8automatisk installation, 5avbryta ljudet, 9AVL, 11b balans, 11bas, 11c camcorder, 17C-kanaler, 6d diskant, 11e equalizer, 11
Printed on recycled paperPrinted in KoreaP/NO: 3828VA0266B(MF002A, 071A TX, 373-026C)3122 126 1013.1
Select subpagesIf subpages are available you can stop themfrom automatically rotating or select thedescribed subpage yourself.Press the U key.The subp
Connect Peripheral EquipmentThere is a wide range of video and audioequipment that can be connected to your TV.The following connection diagrams show
16 Connect Peripheral EquipmentWith Audio/Video cables& Connect the aerial cable 1 and theAudio/Video cables 2 and 3 as shownopposite.é Press the
& Insert the plug into the headphone socketL at the back of the TV.é Press the ¬ key on the remote controlto switch off the sound from theheadpho
Most of the video equipment from our range ofproducts can be operated with the remotecontrol of your TV.Keep the VCR key on the left side of theremote
EnglishContentsInstallationUse of the remote control 8-9Keys in front of the TV 10Picture menu 11Sound menu 11Special menu 12Teletext 13-14Your
TipsCare of the screenDo not rub or strike the screen with anythinghard as this may scratch, mar, or damage thescreen permanently.Unplug the screen be
a auto picture, 8auto sound, 8automatic installation, 5AVL, 11b balance, 11bass, 11bilingual broadcast, 8brightness, 11c camcorder, 17C-channels, 6chi
DeutschInhaltsverzeichnisEinstellungBenutzung der Fernbedienung 8-9Tasten vorne am Fernsehgerät 10Bildmenü 11Tonmenü 11Menü der Sonderfunktion
BAUTOAUTOPVwCB21354 687 90OKMENU¬Ò‡π†®M aY-ZD0LISThUfgcekbMENU Hauptmenü ein/aus S. 9w Periphere Geräte S. 8Wahl von TV oder AV-ModusX Wahl des Zwei
&Stellen Sie das Fernsehgerät aufeinen festen Untergrund.Lassen Sie zur Belüftung an allen Seitengenügend Platz um das Gerät herum frei.Bedecken S
& Drücken Sie mehrmals die MENU-Taste, um jeden Menüpunkt zu sehen.é Benutzen Sie die Cursortasten auf/ab, um einen Menüpunkt zu wählen.“ Benutzen
Automatische Einstellung& Wählen Sie das TV-System.é Drücken Sie die Cursortasten links/rechts,um das Fernsehsystem des Landes/derRegion, aus dem/
Manuelle EinstellungDas Suchen und Speichern vonFernsehsendern wird Sender für Sendervorgenommen. Sie können demFernsehsender auch einen Namen mithöch
Änderung der ProgrammlisteDie gespeicherten Fernsehsender könnennach eigener Wahl gelöscht oderübersprungen werden. Sie können diegespeicherten Fernse
BedienungBenutzung der Fernbedienung8Benutzung der FernbedienungMENUOKPV¬51324679800LISThfgÒ‡πcb®†UekCaDB MAUTOAUTOwY-Zw QuelleWählen Sie andere perip
BAUTOAUTOPVwCB21354 687 90OKMENU¬Ò‡π†®M aY-ZD0LISThUfgcekbMENU main menu on/off p. 9w Peripherals p. 8selection of TV orAV modeX bilingual choice/so
B MaAUTOAUTOwY-ZChfgcbekÒ‡π®†UD12936574800LISTMENUOKP¬VV LautstärkeDrücken Sie + oder -, um dieLautstärke zu regeln.¬ Tonunterbrechung Unterbricht den
Wenn Ihre Fernbedienung verlorengegangen oder gebrochen ist, können Sie immer noch IhrFernsehgerät bedienen mit den Tasten vorne am Fernsehgerät.ON/OF
B MaAUTOAUTOwY-ZD12936574800LISTP¬VMENUOK& Drücken Sie mehrmals die MENU-Taste, um dasMenü Bild,Ton oder Sonderfunktionen zuwählen.é Benutzen Sie
Menü der SonderfunktionenAuto AV UmschaltungWenn Ihr VCR an den Eurokonnektorangeschlossen ist und auf Wiedergabeumgeschaltet wird, wird das Fernsehge
Videotext/TeletextVideotext/Teletext ein- undausschaltenDrücken Sie b, um Videotext/Teletext ein-oder auszuschalten.Das Inhaltsverzeichnis oder die z
Besondere Videotext-FunktionenVergrößernDrücken Sie wiederholt h, um den oberenTeil oder den unteren Teil auf dem Bildschirmerscheinen zu lassen, und
Periphere Geräte anschließenEs gibt eine große Auswahl an elektronischen A/V-Geräten, die an Ihr Fernsehgerät angeschlossen werdenkönnen. Den nächsten
16 Periphere Geräte anschließenMit A/V-Kabeln& Schließen Sie das Antennenkabel 1 und dieA/V-Kabeln 2 und 3, so wie hiernebengezeigt, an.é Drücken
& Schließen Sie den Stecker an denKopfhöreranschluß L auf der Hinterseitedes Fernsehgerätes an.é Drücken Sie die ¬ Taste auf derFernbedienung, um
Die meisten Videogeräte unserer Produktreihekönnen mit der Fernbedienung IhresFernsehgerätes gesteuert werden.Halten Sie die VCR-Taste auf der linken
Preparation&Place the TV on a solid surface.Ensure that the TV is placed in a positionto allow free flow of air. Do not cover theventilation openi
Nützliche HinweisePflege des BildschirmsScheuern oder reiben Sie den Fernsehbildschirmnicht mit harten Gegenständen, da diese ihnendgültig kratzen, ve
a Auto Bild, 8Auto Ton, 8Automatische Abschaltung, 9Automatische Einstellung, 5AVL, 11b Balance, 11c C-Kanale, 6Camcorder, 17e Equalizer, 11Euro-A/V-K
FrançaisTable des matièresInstallationUtilisation de la télécommande 8-9Les touches à l'avant du téléviseur 10Menu image 11Menu son 11Menu optio
BAUTOAUTOPVwCB21354 687 90OKMENU¬Ò‡π†®M aY-ZD0LISThUfgcekbMENU menu principalmarche/arrêt p. 9w Périphériques p. 8sélection du mode TVou AV.X sélec
Préparation& Placez le téléviseur sur une surfacesolide et stable.Placez le téléviseur de telle sorte que l'airpuisse circuler librement. Ne
& Appuyez sur la touche MENU à plusieurs reprises pour afficher chaque menu.é Utilisez le curseur de direction haut/bas pour sélectionner un sujet
Installation automatique& Sélectionnez le système de télévision.é Appuyez sur le curseur de directiongauche/droite pour sélectionner lesystème de
Installation manuelleLa recherche et la mise en mémoire deschaînes de télévision est exécutée chaînepar chaîne.Vous pouvez égalementattribuer à une ch
Modifier la liste des programmesVous pouvez, à votre guise, éliminer ousauter les chaînes mémorisées.Vouspouvez également reclasser les chaînesmémoris
UtilisationUtilisation de la télécommande8Utilisation de la télécommandeMENUOKPV¬51324679800LISThfgÒ‡πcb®†UekCaDB MAUTOAUTOwY-Zw SourceSélectionnez d&
& Press the MENU key repeatedly to display each menu.é Use the cursor up/down to select a menu item.“ Use the cursor left/right to adjust the sett
B MaAUTOAUTOwY-ZChfgcbekÒ‡π®†UD12936574800LISTMENUOKP¬VV VolumeAppuyez sur + ou - pour réglerle volume.¬ Suppression du sonPour supprimermomentanément
Si votre télécommande est perdue ou cassée, vous pouvez toujours modifier quelques réglagesde base de l’image et du son avec les touches sur la face a
B MaAUTOAUTOwY-ZD12936574800LISTP¬VMENUOK& Appuyez plusiers fois sur la touche MENU poursélectionner le menu image, son ou options.é Utilisez le c
Menu OptionsPassage automatique en mode AV Si votre VCR est branché sur la prisepéritel et si le VCR est mis en modelecture, le téléviseur passeraauto
TélétexteMise en et hors service dutélétexteAppuyez sur b pour mettre le télétexte enou hors service.Le contenu ou la dernière page sélectionnéeappara
Fonctions télétexte spécialesDouble hauteurAppuyez plusieurs fois sur h pour afficher lapartie supérieure, inférieure et pour retournerau format d’ima
Brancher les périphériquesVous pouvez brancher une large gamme d’appareilsélectroniques sur votre téléviseur. Les diagrammes deconnexion suivants vous
16 Branchement des PériphériquesAvec des câbles audio/vidéo & Branchez le câble d'antenne 1 et lescâbles audio/vidéo 2 et 3 telqu'indiqu
CasquePC INPUTw 1••••••S-VIDEODC 12V_+ANT INx75ΩVIDEO (MONO) L AUDIO RAV2L••... ...L& Branchez votre caméro ou caméscope surVID
18 Touches pour le magnétoscopeLa plupart des appareils électroniques qui fontpartie de notre gamme de produits fonctionnentà partir de la télécommand
Automatic installation& Select the TV system.é Press the cursor left/right to select the TVsystem of the country or part of theworld from where yo
ConseilsEntretien de l’écranNe frottez et ne grattez jamais l'écran avec unobjet dur car vous risqueriez de griffer,d'abîmer ou d'endom
a aigus, 11arrêt programmé, 9auto image, 8auto son, 8AVL, 11b balance, 11c câble péritel, 15caméscope, 17canaux C, 6canaux S, 6casque, 17couleur, 11d
NederlandsInhoudInstallatieGebruik van de afstandsbediening 8-9Toetsen vooraan op het toestel 10Beeldmenu 11Geluidsmenu 11Speciaal menu 12Telet
BAUTOAUTOPVwCB21354 687 90OKMENU¬Ò‡π†®M aY-ZD0LISThUfgcekbMENU hoofdmenu aan/uit p. 9w Randapparatuur p. 8keuze van TV of AVmodeX tweetalige keuze/ge
Voorbereiding&Plaats uw toestel op een hardeondergrond.Zorg ervoor dat de positie van hettelevisietoestel een vrije luchtstroommogelijk maakt. Laa
& Druk herhaaldelijk op de MENU toets om elk menu weer te geven.é Beweeg de cursor op en neer om een keuze te maken in de menu’s.“ Beweeg de curso
Automatische installatie& Kies het TV-systeem.é Beweeg de cursor links en rechts om hetTV-systeem te selecteren van het land ofwerelddeel waarvan
Handmatige installatieTV-zenders zoeken en vastleggen gebeurtzender per zender. U kunt eveneens eennaam van max. 5 letters of cijferstoekennen aan een
De programmalijst herschikken U kunt, volgens uw eigen keuze, devastgelegde TV-zenders wissen ofoverslaan. U kunt eveneens de toegewezennummers van de
BedienenGebruik van de afstandsbediening8Gebruik van de afstandsbedieningMENUOKPV¬51324679800LISThfgÒ‡πcb®†UekCaDB MAUTOAUTOwY-Zw BronAndere randappar
Manual installationSearching for and storing TV channels isdone channel by channel.Also you canassign a name to a TV channel with up to5 letters or nu
B MaAUTOAUTOwY-ZChfgcbekÒ‡π®†UD12936574800LISTMENUOKP¬VV VolumeDruk + of - om degeluidssterkte te regelen.¬ Geluid onderbrekenOm het geluid tijdelijk
Wanneer uw afstandsbediening zoek of defect is, kunt u uw TV nog altijd bedienen met detoetsen vooraan op het toestel.ON/OFF: Druk op de toets ON/OFF
B MaAUTOAUTOwY-ZD12936574800LISTP¬VMENUOK& Druk herhaaldelijk op de MENU toets om hetbeeld-, geluids- of speciaal menu weer te geven.é Beweeg de c
Speciaal menuAuto AV omschakeling Wanneer uw videorecorder is aangeslotenmet de eurokabel en de videorecordereen band begint af te spelen, schakelt de
TeletekstTeletekst in- en uitschakelenDruk op b om teletekst in of uit teschakelen.De inhoudspagina of de laatst gekozen paginaverschijnt op het scher
Speciale teletekstfunctiesVergroten Druk herhaaldelijk op h om de bovenste ofonderste helft van de pagina te vergroten enom daarna terug te keren naar
Randapparatuur aansluiten Op uw TV kunt u heel wat video- en audio-apparatuur aansluiten.Op de volgende aansluitschema’s ziet u hoedeze apparatuur moe
16 Randapparatuur aansluitenMet Audio/Video kabels& Sluit de antennekabel 1 en deAudio/Video kabels 2 en 3 aan zoalsop de tekening hiernaast.é Dru
& Stop de stekker in de aansluiting voor dehoofdtelefoon L aan de achterzijde van de TV.é Druk op de ¬ toets op de afstandsbedieningom het geluid
Met de afstandsbediening van uw TV kunt u demeeste video-apparatuur uit onsproductassortiment bedienen.Houd de VCR toets links op deafstandsbediening
Reshuffle the programme listAccording to your preference you candelete or skip the stored TV channels.Youcan also change the order of the storedTV cha
TipsOnderhoud van het schermSchuur of wrijf het scherm niet met een hardvoorwerp, aangezien dit uw schermpermanent kan krassen, ontsieren ofbeschadige
a auto beeld, 8auto geluid, 8automatische installatie, 5AVL, 11b balans, 11bass, 11bron, 12c camcorder, 17C-kanalen, 6e equalizer, 11eurokabel, 15f fa
ItalianoIndicePredisposizioneUso del telecomando 8-9Tasti davanti al TV 10Menu immagine 11Menu suono 11Menu speciale 12Televideo 13-14Il telec
BAUTOAUTOPVwCB21354 687 90OKMENU¬Ò‡π†®M aY-ZD0LISThUfgcekbMENU menu principaleacceso/spento p. 9w Periferiche p. 8selezione modalità TVo AVX scelta
Preliminari& Sistemate il TV su una superficiesicura.Assicuratevi che il TV sia messo in unaposizione che permetta la ventilazione.Non coprite le
& Premete il tasto MENU più volte per visualizzare ciascun menu.é Usate il cursore alto/basso per selezionare una voce di menu.“ Usate il cursore
Predisposizione automatica& Selezionate il sistema TV.é Premete il cursore sinistra/destra perselezionare il sistema TV del paese o dellazona del
Predisposizione manualeLa ricerca e la memorizzazione dei canaliTV sono effettuate canale per canale.Anche in questo caso potete assegnare unnome ad u
Riordinamento della lista programmiA seconda delle vostre preferenzepotete cancellare o saltare i canali TVmemorizzati. Potete anche modificarel’ordin
UtilizzoUso del telecomando8Uso del telecomandoMENUOKPV¬51324679800LISThfgÒ‡πcb®†UekCaDB MAUTOAUTOwY-Zw FonteSelezionate altre periferiche:premete più
OperationUse of the remote control8Use of the remote controlMENUOKPV¬51324679800LISThfgÒ‡πcb®†UekCaDB MAUTOAUTOwY-Zw SourceSelect other peripherals: p
B MaAUTOAUTOwY-ZChfgcbekÒ‡π®†UD12936574800LISTMENUOKP¬VV VolumePremete + oppure – perregolare il volume.¬ Tasto muto audioInterrompe temporaneamente i
Se doveste perdere il telecomando o se il telecomando dovesse rompersi, potete ancora farfunzionare il TV con i tasti che si trovano sul lato anterior
B MaAUTOAUTOwY-ZD12936574800LISTP¬VMENUOK& Premete ripetutamente il tasto MENU pervisualizzare il menu immagine, suono o il menuspeciale.é Usate i
Menu specialePassaggio Auto AVSe il vostro VCR è collegatoall’euroconnettore e il VCR è passato aplayback, il TV passa automaticamente allamodalità AV
TelevideoAccendere e spegnere TelevideoPremete b per accendere o spegnere iltelevideo.La pagina dell’indice principale o l’ultimapagina selezionata co
Funzioni televideo specialiIngrandimentoPremete ripetutamente h per visualizzare laparte superiore, inferiore e poi ritornare alladimensione normale d
Collegamento dell’apparecchiatura perifericaUn’ampia gamma di apparecchiature video e audiopossono venire collegate al vostro TV.Gli schemi di collega
16 Collegamento dell’apparecchiatura perifericaCon cavi Audio/Video& Collegate il cavo antenna 1 e i caviAudio/Video 2 e 3 come mostrato difronte.
& Inserite la spina nella presa per le cuffie L sulretro del TV.é Premete il tasto ¬ sul telecomando perspegnere il suono delle cuffie e degli alt
18 Tasti videoregistratoreLa maggior parte degli apparecchi video dellanostra gamma di prodotti può essere fattafunzionare con il telecomando del TV.T
Kommentare zu diesen Handbüchern