Philips HD7546/00 Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Kaffeemacher Philips HD7546/00 herunter. Philips Café Gaia Καφετιέρα HD7546/20 Εγχειρίδιο χρήσης Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - Always here to help you

Register your product and get support atwww.philips.com/welcomeAlways here to help youHD7546HD7544

Seite 2

Ordering accessoriesTo purchase accessories for this appliance, please visit our online shop at www.shop.philips.com/service. If the online shop is no

Seite 3

11IntroduktionTillykke med dit køb og velkommen til Philips! For at få fuldt udbytte af den support, Philips tilbyder, skal du registrere dit produkt

Seite 4

Forsigtig - Stil aldrig apparatet på et varmt underlag, og sørg for, at netledningen ikke kommer i berøring med varme ader. - Tag stikket fra apparat

Seite 5 - HD7546, HD7544

Sådan bruges apparatetKaffebrygning 1 Fyldvandtankenmedvand(g.5). - Markeringerne til venstre gælder for store kopper (120 ml) (g. 6). - Marke

Seite 6

RengøringTagaltidstikketudafstikkontakten,indenapparatetrengøres.Komaldrigapparatetellerkandennedivandellerandenvæske 1 Tørkaffem

Seite 7

Bestilling af tilbehørHvis du vil købe tilbehør til dette apparat, skal du besøge vores onlinebutik på www.shop.philips.com/ service. Hvis onlinebutik

Seite 8 - ENGLISH8

16EinführungHerzlichen Glückwunsch zu Ihrem Kauf und willkommen bei Philips! Um die Unterstützung von Philips optimal nutzen zu können, registrieren S

Seite 9 - ENGLISH 9

Achtung - Stellen Sie das Gerät nicht auf heiße Flächen. Lassen Sie auch das Netzkabel nicht mit heißen Oberächen in Berührung kommen. - Ziehen Sie d

Seite 10 - ENGLISH10

Das Gerät benutzenKaffee brühen 1 FüllenSiedenWasserbehältermitWasser(Abb.5). - Die linke Maßeinteilung bezieht sich auf große Tassen (120 ml)

Seite 11

2 NehmenSiedenFilterhalterab.(Abb.19) 3 ReinigenSiedenFilterhalterinheißemSpülwasseroderimGeschirrspüler.Der Kunststoff-Filterhalte

Seite 13 - DANSK 13

Zubehör bestellenUm Zubehör für dieses Gerät zu kaufen, besuchen Sie unseren Online-Shop unter www.shop.philips.com/service. Wenn der Online-Shop in

Seite 14

21ΕισαγωγήΣυγχαρητήρια για την αγορά σας και καλωσορίσατε στη Philips! Για να επωφεληθείτε πλήρως από την υποστήριξη που προσφέρει η Philips, δηλώστε

Seite 15 - DANSK 15

- Μην αφήνετε το καλώδιο να κρέμεται από την άκρη του τραπεζιού ή του πάγκου πάνω στον οποίο έχετε τοποθετήσει τη συσκευή.Προσοχή - Μην τοποθετείτε τ

Seite 16

Καθαρισμός της συσκευής με νερό 1 Γεμίστετοδοχείομενερόμέχριτημέσηκαιτοποθετήστετηνκανάταστηθέσητης.(Εικ.3) 2 Πατήστετοκουμπίλει

Seite 17 - DEUTSCH 17

Χρήση της κανάτας με μόνωσηΟ καλύτερος τρόπος για να διατηρήσετε τον καφέ ζεστό είναι να ξεπλύνετε την κανάτα με ζεστό νερό πριν την παρασκευή και να

Seite 18 - DEUTSCH18

1 Γεμίστετοδοχείονερούμελευκόξύδι(4%ακετικόοξύ)μέχριτημέγιστηστάθμη. 2 Τοποθετήστετομόνιμοφίλτροήέναχάρτινοστηνυποδοχήφίλτρου

Seite 19 - DEUTSCH 19

Αντιμετώπιση προβλημάτωνΑυτό το κεφάλαιο συνοψίζει τα πιο συνηθισμένα προβλήματα που μπορεί να αντιμετωπίσετε με τη συσκευή. Αν δεν μπορέσετε να λύσετ

Seite 20 - DEUTSCH20

27JohdantoOnnittelut ostoksestasi ja tervetuloa Philips-tuotteiden käyttäjäksi! Hyödynnä Philipsin tuki ja rekisteröi tuotteesi osoitteessa www.philip

Seite 21 - ΕΛΛΗΝΙΚΑ

Varoitus - Älä aseta laitetta kuumalle alustalle ja pidä huoli, ettei virtajohto kosketa mitään kuumaa pintaa. - Irrota pistoke pistorasiasta ennen la

Seite 22 - ΕΛΛΗΝΙΚΑ22

KäyttöKahvin suodattaminen 1 Täytävesisäiliövedellä(Kuva5). - Vasemmalla oleva asteikko vastaa suuria kuppeja (1,2 dl) (Kuva 6). - Oikealla oleva

Seite 24 - ΕΛΛΗΝΙΚΑ24

PuhdistaminenIrrotaainapistokepistorasiastaennenlaitteenpuhdistamista.Äläupotalaitettataikannuaveteen. 1 Pyyhikahvinkeitinjakannukost

Seite 25 - ΕΛΛΗΝΙΚΑ 25

Tarvikkeiden tilaaminenVoit ostaa laitteen lisäosia osoitteesta www.shop.philips.com/service. Jos verkkokauppa ei ole saatavilla maassasi, ota yhteys

Seite 26 - ΕΛΛΗΝΙΚΑ26

32IntroductionFélicitations pour votre achat et bienvenue dans l’univers Philips ! Pour proter pleinement de l’assistance Philips, enregistrez votre

Seite 27

Attention - Ne posez jamais l’appareil sur une surface chaude et veillez à ce que le cordon d’alimentation ne soit pas en contact avec des surfaces ch

Seite 28

Utilisation de l’appareilPour faire du café 1 Remplissezleréservoird’eau(g.5). - Les indications de niveau à gauche correspondent à des grandes

Seite 29 - SUOMI 29

NettoyageDébrancheztoujoursl’appareilavantdelenettoyer.Neplongezjamaisl’appareiloulaverseusedansl’eau. 1 Nettoyezl’extérieurdelaca

Seite 30

Commande d’accessoiresPour acheter des accessoires pour cet appareil, rendez-vous sur notre boutique en ligne à l’adresse www.shop.philips.com/service

Seite 31 - SUOMI 31

37IntroduzioneCongratulazioni per l’acquisto e benvenuti in Philips! Per trarre il massimo vantaggio dall’assistenza Philips, registrate il vostro pro

Seite 32 - FRANÇAIS

Attenzione - Non appoggiate l’apparecchio su una supercie calda e fate in modo che il cavo di alimentazione non venga a contatto con superci incande

Seite 33 - FRANÇAIS 33

Modalità d’uso dell’apparecchioPreparazione del caffè 1 Riempited’acquailserbatoio(g.5). - I livelli riportati sulla parte sinistra si riferisc

Seite 35 - FRANÇAIS 35

Puliziatoglietesemprelaspinadallapresadicorrenteprimadipulirel’apparecchio.Nonimmergetemail’apparecchioolacaraffanell’acqua. 1 Pul

Seite 36 - FRANÇAIS36

Ordinazione degli accessoriPer acquistare accessori per questo apparecchio, visitate il nostro Online Shop all’indirizzo www.shop.philips.com/service

Seite 37 - ITALIANO

42IntroductieGefeliciteerd met uw aankoop en welkom bij Philips! Als u volledig wilt proteren van de ondersteuning die Philips biedt, registreer uw p

Seite 38 - ITALIANO38

Let op - Plaats het apparaat niet op een heet oppervlak en voorkom dat het netsnoer in contact komt met hete oppervlakken. - Haal de stekker uit het s

Seite 39 - ITALIANO 39

44Het apparaat gebruikenKofezetten 1 Vulhetwaterreservoirmetwater(g.5). - De maatverdeling aan de linkerzijde is voor grote koppen (120 ml) (

Seite 40 - ITALIANO40

2 Verwijderdelterhoudervanhetapparaat.(g.19) 3 Maakdelterhouderschooninwarmwatermeteenbeetjeafwasmiddelofindevaatwasmachin

Seite 41 - ITALIANO 41

Accessoires bestellenGa naar onze Online Shop op www.shop.philips.com/service om accessoires voor dit apparaat te kopen. Ga naar uw Philips-dealer of

Seite 42 - NEDERLANDS42

47InnledningGratulerer med kjøpet og velkommen til Philips! Du får best mulig nytte av støtten som Philips tilbyr, hvis du registrerer produktet ditt

Seite 43 - NEDERLANDS 43

48Forsiktig - Ikke plasser apparatet på en varm overate, og pass på at ledningen ikke kommer i kontakt med varme overater. - Koble fra apparatet før

Seite 44 - NEDERLANDS44

Bruke apparatetTrakte kaffe 1 Fyllvannbeholderenmedvann(g.5). - Målestrekene til venstre er for store kopper (120 ml) (g. 6). - Målestrekene t

Seite 45 - NEDERLANDS 45

HD7546, HD7544ENGLISH 6DANSK 11DEUTSCH 16ΕΛΛΗΝΙΚΑ 21SUOMI 27FRANÇAIS 32 ITALIANO 37NEDERLANDS 42NORSK 47SVENSKA 52TÜRKÇE 57

Seite 46 - NEDERLANDS46

50RengjøringTrekkalltidutstøpseletførdurengjørapparatet.Senkaldriapparatetellerkannennedivann. 1 Rengjørutsidenavkaffetrakterenog

Seite 47

Bestille tilbehørHvis du vil kjøpe tilbehør til dette apparatet, kan du gå til nettbutikken vår på www.shop.philips.com/service. Hvis nettbutikken ik

Seite 48

IntroduktionGratulerar till inköpet och välkommen till Philips! För att dra maximal nytta av den support som Philips erbjuder kan du registrera din pr

Seite 49 - NORSK 49

Försiktighet - Placera inte apparaten på en varm yta, och förhindra att nätsladden kommer i kontakt med varma ytor. - Dra ur nätsladden innan du rengö

Seite 50

54Använda apparatenBrygga kaffe 1 Fyllvattentankenmedvatten(Bild5). - Graderingen till vänster är för stora koppar (120 ml) (Bild 6). - Graderin

Seite 51 - NORSK 51

RengöringDraalltidurnätsladdeninnandurengörapparaten.Sänkaldrignedapparatenellerkannanivatten. 1 Rengörkaffebryggarensutsidaochkan

Seite 52 - SVENSKA52

Beställa tillbehörOm du vill köpa tillbehör till den här apparaten kan du gå till vår onlinebutik på www.shop.philips.com/service. Om onlinebutiken i

Seite 53 - SVENSKA 53

57GirişÜrünümüzü satın aldığınız için teşekkür ederiz. Philips’e hoş geldiniz! Philips’in sunduğu destekten faydalanabilmek için lütfen ürününüzü şu a

Seite 54 - SVENSKA54

58 - kaynatma sırasında sorun çıkarsa ve temizlemeden önce cihazın şini çekin. - Yalıtımlı sürahiyi parçalara ayırmayın. - Sürahi duvarlarının arasın

Seite 55 - SVENSKA 55

Cihazın kullanımıKahve pişirmek 1 Suhaznesinisuyladoldurun(Şek.5). - Sol kısımda yer alan oranlar büyük ncanlar içindir (120 ml) (Şek. 6). - Sa

Seite 56 - SVENSKA56

6IntroductionCongratulations on your purchase and welcome to Philips! To fully benet from the support that Philips offers, register your product at w

Seite 57

60TemizlikTemizlemeyebaşlamadanönce,cihazınşinimutlakaprizdençekin.Cihazıyadasürahiyikesinliklesuyabatırmayın. 1 Kahvemakinesivesür

Seite 58 - TÜRKÇE58

Aksesuarların sipariş edilmesiBu cihazın aksesuarlarını satın almak için lütfen www.shop.philips.com/service adresindeki çevrimiçi mağazamızı ziyaret

Seite 59 - TÜRKÇE 59

2 3 4 56 7 8 910 11 12 131415 16 17181920

Seite 61 - TÜRKÇE 61

4222.001.9841.9

Seite 62

Caution - Do not place the appliance on a hot surface and prevent the mains cord from coming into contact with hot surfaces. - Unplug the appliance be

Seite 63

Using the applianceBrewing coffee 1 Fillthewatertankwithwater(Fig.5). - The graduations on the left are for large cups (120 ml) (Fig. 6). - Th

Seite 64 - 4222.001.9841.9

CleaningAlwaysunplugtheappliancebeforeyoucleanit.Neverimmersetheapplianceorthejuginwater. 1 Cleantheoutsideofthecoffeemakerand

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare