Philips Perfect sound Combiné supplémentaire pour téléphon Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Computerhardware Philips Perfect sound Combiné supplémentaire pour téléphon herunter. Philips Perfect sound Combiné supplémentaire pour téléphone sans fil Manuel d'utilisation Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - FR Mode d’emploi

CD560 CD565Register your product and get support atwww.philips.com/welcome FR Mode d’emploi

Seite 2

10 FRQu’est-ce que le mode veille ?Votre téléphone est en mode veille lorsqu’il n’est pas utilisé. En mode veille, l’écran indique le nom et le numéro

Seite 3 - Table des matières

11FrançaisFRRappel du dernier numéro composé1 Appuyez sur .2 Appuyez sur redial.3 Appuyez sur [SELECT].Le dernier numéro composé est »appelé.Appe

Seite 4 - 1 Important

12 FRDésactivation de la sonnerie pour tous les appels entrantsIl y a deux façons de couper la sonnerie :1 En mode veille, enfoncez quelques instants

Seite 5 - Recyclage

13FrançaisFRPasser un appel de conférenceRemarqueCe service dépend du réseau utilisé. Pour •connaître les frais supplémentaires applicables, contacte

Seite 6 - 2 Votre CD560/

14 FR2 Sélectionnez ou entrez le numéro d’un combiné, puis appuyez sur [SELECT] pour conrmer.Attendez que le correspondant »reprenne l’appel.Bascul

Seite 7 - Présentation du téléphone

15FrançaisFR4 Enfoncez quelques instants la touche int de votre combiné.Vous êtes maintenant en »communication tripartite avec le correspondant exte

Seite 8 - Légende Nom Descriptions

16 FRTouche Caractères (minuscules)0 . 0 , / : ; “ ‘ ! ¡ ? ¿ * + - % \ ^ ~ |1 [Sp] 1 @ _ # = < > ( ) & € £ $ ¥ [ ] { } ¤ § …2 a b c 2 à â Æ

Seite 9 - 3 Mise en route

17FrançaisFRPersonnaliser les sonsSonnerie du combinéVous pouvez choisir parmi 15 sonneries.1 Appuyez sur menu.2 Sélectionnez [REGLAGES PERSO] >[

Seite 10 - Remarque

18 FRQualité audioLe mode XHD (Extreme High Denition) est une fonction exclusive permettant de transmettre des signaux haute délité au combiné. Les

Seite 11 - 4 Appels

19FrançaisFR2 Sélectionnez [REGL. AVANCES] > [CONFERENCE], puis appuyez sur [SELECT] pour conrmer.3 Sélectionnez [ACTIVE]/[DESACT], puis appuyez

Seite 12

Philips Consumer Lifestyle Glaslaan2 5616LW Eindhoven The Netherlands DECLARATION OF CONFORMITYWe, Philips Consumer Lifestyle Glaslaan2 5616LW Eindho

Seite 13 - Français

20 FR2 Sélectionnez [REGL. AVANCES] > [PREFIXE AUTO], puis appuyez sur [SELECT] pour conrmer.3 Entrez le numéro à détecter, puis appuyez sur [OK

Seite 14 - 5 Appels internes

21FrançaisFRActivation/désactivation de la première sonnerie1 Appuyez sur menu.2 Sélectionnez [REGL. AVANCES] > [1ERE SONNERIE], puis appuyez sur

Seite 15 - Pendant l’appel de conférence

22 FRRemarqueSi le code PIN est incorrect ou si aucune •station de base n’est détectée au bout d’un certain temps, le combiné afche une notication.

Seite 16 - 6 Texte et chiffres

23FrançaisFRRestauration des paramètres par défautVous pouvez rétablir les réglages d’usine du téléphone.1 Appuyez sur menu.2 Sélectionnez [REGL. AV

Seite 17 - 7 Réglages

24 FR10 Réglages par défautLangue Selon le paysNom du combiné PHILIPSDate 01/01/09Format date JJ/MMHeure 00:00Format heure 24 heuresHeure auto MarcheR

Seite 18 - Qualité audio

25FrançaisFR79,5 × 107 × 122 mm (H × P × L)• Plage de températuresFonctionnement : 0 à 35 °C (32 à 95 °F)• Stockage : –25 à 45 °C (–4 à 113 °F)• Humid

Seite 19 - 8 Fonctions de

26 FRLes batteries sont défectueuses. Achetez •des batteries neuves auprès de votre revendeur.Écran videVériez que les batteries sont bien •chargée

Seite 20 - Réglage du préxe automatique

ANNEX 1English Hereby, Philips Consumer Lifestyle, BU P&A, declares that this [type of equipment] is in compliance with the essential requirements

Seite 21

0168Printed in China CD565-565H_FR_UM_V1.3© 2009 Koninklijke Philips Electronics N.V.All rights reserved.

Seite 22 - 9 Réglages

3FrançaisFR7 Réglages personnalisés 17Personnaliser l’afchage 17Personnaliser les sons 178 Fonctions de gestion des appels 19Raccrochage automatiqu

Seite 23 - 1 Appuyez sur menu

4 FRN’exposez pas l’appareil à des températures •excessives, par exemple les appareils de chauffage ou la lumière directe du soleil.Évitez de faire t

Seite 24 - 10 Réglages par

5FrançaisFRVotre produit a été conçu et fabriqué à l’aide de matériaux et composants de haute qualité, recyclables et réutilisables.Lorsque le symbole

Seite 25 - 11 Caractéristiques

6 FR Garantie Manuel d’utilisation Guide de démarrage rapideRemarqueDans certains pays, vous devrez d’abord •connecter le cordon téléphonique à l’

Seite 26 - 12 Foire aux

7FrançaisFRLégende Nom Descriptions1 Écouteur2 Touche de fonction droiteSélectionner la • fonction afchée sur l’écran du combiné immédiatement au-des

Seite 27

8 FRIcônesEn mode veille, les icônes afchées sur l’écran principal indiquent les fonctions disponibles sur le combiné. Icône DescriptionsBatteries co

Seite 28 - All rights reserved

9FrançaisFRAvertissementMettez les batteries en place dans le •compartiment en veillant à respecter la polarité. Une polarité incorrecte pourrait end

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare